Надпись beer: Идеи на тему «Beer menu design» (61)

Содержание

Наружная реклама пабов — Fanatic Beer Magazine

Яркая вывеска с интригующим или провокационным названием паба – половина дела в войне за привлечение внимания гостя. Настоящие маркетологи никогда не останавливаются в креативе, расставляя мотивирующие зайти капканы наружной рекламы у дверей питейных заведений. Попались?

 

Смешные пивные таблички

Зачастую получается, что ироничный борд, табличка с сарказмом, игривая надпись мелом на скромном стенде, установленном на пороге паба/бара/ресторана, работает эффективнее, чем глобальная PR-компания. Судите сами:

 

1. «Бесплатные ясли для мужа. Путается под ногами? На время шоппинга оставьте его здесь. Заплатите только за то, что он выпьет!»

Согласись, это предложение, от которого грех отказаться!

Как и от такого: «Заходи и познакомься со своей будущей бывшей женой!».

Популярный приём на уличных рекламных стендах – стратегическая хитрость: «Вы можете привести с собой девушку, жену или любовницу.

Но если вы приведете всех сразу, ужин за наш счет». 

Еще одна PR-уловка, связанная с позиционированием питейного заведения: на рекламной табличке паб назвали «3D Tinder».

2. Выгодные условия акции: «Купи 2 любых пива и заплати за оба!» или «Купи одно пиво по цене двух и получи второе пиво бесплатно!»

Беспрецедентная щедрость. Тот случай, когда лучше брать сразу 4 пива!

3. По силе воздействия предыдущий креатив может перебить только этот: «Специальное предложение! Дай нам деньги – мы дадим тебе пиво!» Высокие бизнес-отношения.

4. Пример игры с обнажением и воображением. Издалека надпись читается: «С вами флиртуют голые официантки». Но если подойти поближе, получается: «Голая правда о наших официантках – они флиртуют с вами лишь для того, чтобы получить побольше чаевых».

5. Такой же двойной удар по чувству юмора и чувству прекрасного: «Бесплатное пиво. Барменши топлес»… Внизу – мелким шрифтом выведена бледная надпись: «Лживая реклама». Все по-честному.

6. Обман зрения: FREE wifi great BEER. Выглядит как «Бесплатное пиво». Но нет: «БЕСПЛАТНЫЙ WiFi. Великолепное ПИВО!»

7. Ищешь достойную, непыльную работу? Не проходи мимо доски объявлений паба. Вакансии здесь потрясающие: «ТРЕБУЮТСЯ ПОСЕТИТЕЛИ. Опыт необязателен. Полноценное обучение предоставляется. Полная подготовка». Заявление о приёме на работу обычно выдают внутри паба.

8. С детства ненавидишь «первое»? Для тебя в пабах Великобритании «Суп дня – Гиннесс»! Изобретательно!

9. «Ты не можешь купить себе счастье… Но ты можешь купить себе пиво. Что в принципе одно и тоже» – мудрость, которую каждый маркетолог интерпретирует на свой лад, подставляя вместо слова «пиво» менее подходящие случаю напитки.  

Еще один афоризм в этом стиле: «Мёрзнешь? Купи пива! Ты все равно будешь мерзнуть, но зато у тебя будет пиво!»

10. Указатель с направлениями: направо пойдешь – «Пиво, еду и веселье» найдешь, налево пойдешь – «Скучная жизнь» тебя ждет… Сориентироваться легко: правильная стрелка показывает на паб. Вариацией на тему являются надписи, подобные этой: «←Уютный паб с пивом. Дождь, слякоть, сырость →».  

11. Отдельный жанр наружного рекламного творчества – философские остроты: «Пиво – не ответ. Пиво – вопрос. Ответ – «Да!» или «Любовь абстрактна. Красота субъективна. Пустота абсолютна. Суждения оценочны. А пиво по акции!»

12. Пивоваренная аксиома: «Пиво варится с хмелем. Хмель – это растение. Следовательно, пиво – это салат!». И ещё одна: «В жару нужно пить много воды. Кстати, пиво состоит из воды более чем на 90%!». И вдогонку: «Динозавры не пили пиво, и где они сейчас?»

Датское (?) пиво: Harboe Gold & Bear Beer

Harboe Gold, 12/5,9%, Harboes Bryggeri A/S, Skælskør, Denmark – так я написал первоначально, но, отодрав этикетку импортера, обнаружилось, что  пиво таки произведено Darguner Brauerei в Dargun, Германия, о чем недвусмысленно сообщает нам надпись: “Country of origin: Germany”, вот так вот датчанин оказался замаскированным немцем! Шпионы, понимаешь, а ведь импортер-то врет белорусскому народу, Госконтроля на него нет! На самом деле не совсем, потому что пишет, что произведено Harboes Bryggeri A/S, Skælskør, Denmark, а это и есть адрес компании, владеющей заводом в Дании и Германии, а также и Viru Õlu brewery в Эстонии, правда таки произвели-то его немного в другом месте, некорректно ведь. Кстати, 5,9% – это крепость экспортной версии, в датской алкоголя меньше – 5,7%, заодно вызывает недоверие другая цифра у экспортера – плотность начального сусла, таки 12% для такой крепости маловато, хотя и возможно вроде. Ладно, хватит рассусоливать, пиво греется. Аромат его вполне приятен и подобает лагерам светлым – солод, хмель, немного зерна, чуть вареной кукурузы (в составе ее нет и она не особенно нужна в таком пиве), вкус достаточно плотный и тоже с преобладающей солодовостью, чуть сладковатый от этого, но в послевкусии настигает горечь хмеля, есть и другие оттенки, но несильные, в целом ровный такой евролагер, можно записать как представителя стиля экспорт.


Bear Beer Premium Lager, 11/5,0%, Harboes Bryggeri A/S, Skælskør, Дания, а вот это вроде таки сварено в Дании, упоминание о немецком заводе тоже есть, но вроде как утверждается, что датское оно, ну и хорошо. Хотя с этой глобализацией потом не поймешь, куда в списке пиво ставить :(. Само же пиво представляет собой стандартный европейский лагер – чистый, ровный, немного хмеля (причем похожего на тот, что в Аливарии Живом) и солода, пить можно, но есть варианты и получше за туже цену, gold мне таки интереснее показался.



Разработка логотипа и фирменного стиля для пивоварни Hops Farm Brewery — vizhu-design

В апреле 2016 года, в самый разгар развития крафтового пива в России, к нам обратилась подмосковная пивоварня «Hops Farm Brewery». Главная задача была разработать серию этикеток для их пива, в том числе и логотип пивоварни, который не только займет свое место на будущей этикетке но и будет выделять пивоварню на различных носителях, в том числе на вывеске их фирменного заведения.

 

В результате нам удалось разработать не только уникальный рукотворный знак, но и целую историю, визуальную концепцию пивоварни в целом. Образ, идущий от знака, полностью раскрывается вместе с дизайном этикеток, вместе образуя интересный, запоминающийся визуальный концепт. А все началось, когда мы начали вникать в тему, искали образы вокруг небольшой фермерской пивоварни, которая находится загородом, в окружении полей и лесов… Учитывая, что стилистически и эмоционально оформление должно гармонировать с духом америки 60-х, а именно тогда и там началось развитие крафтового пива, все линии и сюжеты соединились в одном небольшом образе, соединившем в себе НЛО, лучь, идущий от тарелки, загородная ферма — пивоварня.

 

 

Мы разработали несколько интересных концептов, и в этом посте мы их вам покажем. 

 

Чем же фермерская пивоварня заинтересовала пришельцев? Прилетели на запах хмеля и хотят украсть уникальный рецепт пива? Возможно, эта тайна когда-то откроется…

Логотип интересен и своей рукотворностью, что гармонирует с фермерским пивоваренным искусством, и тем, что в маленькой форме получилось показать целый сюжет со своей загадочной историей. Разработаны различные композиционные вариации для удобного использования

Так логотип смотрится на круглой торцевой вывеске фирменного заведения от «Hops Farm Brewery»

А сейчас мы вам покажем, как же мы дошли до этого…

Вашему вниманию – основные вехи творческого процесса:

Началось все с первых поисков. Мир дикого запада, ферма… 

Направление, которые мы назвали «По ТЗ»

Экспериментируем с шрифтами, образами.
.. Больше рукотворности, еще больше!

Дальше будет большой этап работы с каллиграфией:

На этикетке каллиграфическая надпись – название пивоварни должна смотреться отлично! Это как роспись пивовара. Набиваем руку – ищем нужные стили и композиции надписи

Отбираем лучшее – делаем отдельные концепты

В презентации показываем, как надпись каллиграфией будет смотреться на этикетке. Совмещая каллиграфию с отдельно разработанной для этого направления графикой для этикетки, добиваемся отличного результата!

Выбирать было не просто, но клиент сделал правильный выбор, дорабатываем самый идейный, сюжетный концепт, который имеет большой потенциал на дальнейшее развитие визуального ряда для пивных этикеток и просто визуалов для пивоварни 

Подготовили широкую линейку логотипов на все случай пивоварни

Закрепили фирменные цвета 

Луч в логотипе, идущий от тарелки UFO, стал цветовым маркером различных пивных стилей

А вот и готовая серия этикеток! Про них смотрите отдельный проект  на нашем сайте. Логотип в разных цветах вместе с тонированием фотосюжета на этикетке играют роль цветовой кодировки разных сортов — стилей пивоварни

Аналоговый дизайн 

Загадочный грузовичок 

Круглый логотип хорошо лег на крышки 

Дизайн логотипа для пивоварни «Hops Farm Brewery» разработан в апреле 2016 года.

Всем лучей добра!

Поделиться ссылкой:

Tweet

Хотите заказать у нас проект?

Оставьте нам сообщение и мы с радостью ответим на него!

Другие проекты для Hops Farm Brewery

Дизайн серии этикеток для пива от Hops Farm Brewery

2016

Коллекционная пивная бутылка caps — огромный выбор по лучшим ценам

Collectible Beer Bottle Caps

Ever since William Painter made the first bottle cap in 1892, people have been collecting beer bottle caps. There are many different styles with some collectors choosing to specialize in one certain style while others choose to collect those from a particular region or era. If you are starting a collection of beer bottles and caps, then you may have many questions.

What are the parts of a beer bottle cap?

While not all bottle caps are created the exact same way, collectors use names for the different parts of bottle caps. These names include:

  • Face: The top where the brewerys name and logo are usually found.
  • Skirt: This part is found around the outside rim of the bottle cap above the teeth.
  • Teeth: The indented part that grabs on to the container.
  • Insides: The underside of the lid.
  • Liner: The part in the middle of the insides which often contains a message.
What are the different types of bottle caps?

There are many different types of beer bottle caps including:

  • Standard: Made of metal, they are the most common and they fit a 12-ounce beer bottle.
  • Oversized: These fit a 24.5-ounce beer bottle, so they are larger and may have a larger liner.
  • Cage: Often found on higher-end beers, they are held in place with a cork and a cage.
  • Pull-off: Also called ring crown, rip cap, or ring pulls, they have a ring or other device attached to the side allowing for them to be lifted off.
  • Metal screw: This screw-on type usually has a plastic liner.
  • Porcelain: Also called flip-tops, swing-tops, stoppers, or E.Z. caps, they are held in place with special wires connected directly to the beer. While they are called porcelain, many are made of ceramics or plastic.
What are the different design types in bottle caps?

There are at least 5 different design types of bottle caps including:

  • Standard: Printed with lasers, these are commonly used by major breweries, and they show the companys logo and other information.
  • Plain: Available in a variety of colors, they have no markings on them at all.
  • Homebrew logos: Ordered by home brewing associations and sold to their members, these usually have the association name on them.
  • Generic homebrew: Containing a variety of pictures, they have no words to tie them directly to one brewery or association.
  • Custom printed: Some breweries use custom printed designs that are slightly raised from the bottle cap because of the way that they are printed.
  • Promotional: Special laser printed bottle caps promoting a special event.

Предупредительная надпись на пиве — BeerNews.ru

Будет добровольной

Новым шагом в области саморегулирования пивоваренной отрасли стало решение крупных российских пивоваренных компаний добровольно наносить на упаковку пива и напитков на его основе надпись, предупреждающую о вреде чрезмерного потребления пива.
 

В соответствии с действующим российским законодательством надпись с предупреждением о вреде чрезмерного потребления пива должна наноситься на все рекламные материалы пивоваренных компаний. Распространить это требование закона на потребительскую упаковку алкогольной продукции и слабоалкогольных напитков, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, предложил Президент РФ Д.А. Медведев. Российские пивовары эту инициативу поддержали.

С 1 июля 2010 г. присоединившиеся к этому решению пивоваренные компании – члены Союза российских пивоваров (ОАО «Пивоваренная компания «Балтика», ОАО «САН ИнБев», ООО «Объединенные пивоварни Хейнекен», Группа Компаний EFES в России, ООО «САБМиллер РУС») начнут производство продукции с надписью, предупреждающей о вреде чрезмерного употребления пива, на упаковке.

Даниил Бриман, Председатель Совета Союза российских пивоваров, вице-президент по корпоративным вопросам ОАО «Пивоваренная компания «Балтика»: «Союз российских пивоваров поддержал инициативу Президента РФ Д. А. Медведева и принял решение добровольно размещать предупредительную надпись на упаковке пива. Мы уверены, что конкретные шаги в области саморегулирования принесут больший эффект, чем новые запреты и ограничительные меры в отношении пивоваренной отрасли».

Надпись займет не менее 10% от площади этикетки на бутылке или боковой поверхности банки и будет содержать предупреждение о вреде чрезмерного потребления пива и знак «После 18 – Продажа пива несовершеннолетним запрещена», разработанный и утвержденный Союзом российских пивоваров.

Союз российских пивоваров продолжает развитие саморегулирования отрасли. 31 марта 2010 пивовары объявили о принятии Кодекса коммерческих коммуникаций – документа, в котором сформулированы существующие и перспективные подходы пивоваров в области рекламы (текст документа размещен на сайте www.beerunion.ru).
Именно пивовары в 2004 году предложили запретить на законодательном уровне продажу пива подросткам. На добровольной основе и за свой счет пивовары стали изготавливать специальные знаки-стикеры «После 18! Продажа пива несовершеннолетним запрещена», которые размещали в торговых точках. По собственной инициативе пивовары разместили предупреждающий знак в рекламе продукции.

В 2003 году производители пива приняли Кодекс чести российских пивоваров, который представляет собой соглашение о правилах деятельности и стандартах деловой этики. В его основе лежит принцип саморегулирования пивоваренной отрасли в таких ключевых аспектах ведения бизнеса, как производство, качество и продажа пива, отношения с потребителями. Сейчас к соглашению присоединились 80 компаний пивоваренной отрасли, в том числе производители, не входящие в объединение.  

Союз Российских пивоваров

 

Пивная Библия (надпись) | Пивная Библия Автор: Джефф А.…

Пивная Библия

Автор: Джефф Алворт

Мягкая обложка: 644 страницы

Издатель: Workman Publishing Company (11 августа 2015 г.)

Язык: английский

ISBN-10: 0761168117

978N-13 -0761168119

[Передняя обложка: здесь.]

****************

« Более десяти лет назад преподаватель вина Карен МакНил опубликовала книгу под названием «Библия вина» для издательства Workman Publishing. С тех пор она остается одной из самых читаемых книг о вине и до сих пор остается самой продаваемой винной книгой Amazon. В 2011 году Уоркман нанял меня написать сопутствующий том о пиве. Я потратил два года на работу над проектом, проехав более 17 000 миль по шести странам и 52 пивоварням; Я спал в 23 гостиничных номерах и взял шесть самолетов, три поезда и четыре машины (не считая такси).

Я надеюсь, что собранная мною информация была использована с пользой. Карен имела смысл структурировать «Библию вина» по регионам выращивания в мире — вино — это продукт места, терруара.С пивом сложнее; место важно, но не менее важны история и стиль. Следовательно, «Пивная Библия» содержит тридцать одну главу, разбитую по шрифтам. Вы найдете такие разделы, как «Светлый эль», а также «Рейнский эль» и «Светлые лагеры». В каждой главе есть краткая история рассматриваемого типа (ов) пива, общее описание ассортимента пива в группе, заметки о пивоварении и комментарии о том, как пиво в группе развивается. Каждая глава завершается списком от полдюжины до дюжины «сортов пива, которые нужно знать» — примеров, типичных для рассматриваемого сорта.

Также есть вводный материал по: истории пива; как это сделано и из чего; вкус пива и какие ароматы и вкусы искать; как подавать пиво и сочетать его с едой; и даже как его заваривать (очень кратко!). Книга завершается разделом о том, как насладиться пивом, включая главу о том, куда пойти, если вы захотите увидеть некоторые из восемнадцати пивоварен, которые я описываю (или некоторые из других 34, которые я посетил). Я старался сделать книгу как можно более полной, но в то же время живой и интересной.Карен МакНил (Karen MacNeil) была очень проницательна, включив в «Библию вина» множество боковых панелей, чтобы добавить цвета и интереса. Я с радостью последовал ее примеру ».

— Джефф Алворт. [Beervana.]

***************

Фото Yours For Good Fermentables.com.

— Подпишитесь на Twitter @Cizauskas.

— Поставьте лайк на Facebook: YoursForGoodFermentables.

— Следите за Instagram: @tcizauskas.

** Для коммерческого использования требуется явное разрешение согласно Creative Commons.

Выполнено

Регистрация пивоваров World Beer Cup

Страна: *

(Не указано) AfghanistanAland IslandsAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua и BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia и HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Индийский океан TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCabo VerdeCambodiaCameroonCanadaCayman IslandsCentral африканских RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Килинг) IslandsColombiaComorosCongoCongo, Демократическая Республика TheCook IslandsCosta RicaCote D’IvoireCroatiaCubaCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicDutch CaribbeanEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEswatiniEthiopiaFalkland (Мальвинских) островах Фарерских IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Южные территории andsHoly Престол (Ватикан) HondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIran, Исламская Республика ofIraqIrelandIsle из ManIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea, Корейская Народно-Демократическая Республика ofKorea, Республика ofKosovoKuwaitKyrgyzstanLao Народная Демократическая RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacaoMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia, Федеративные Штаты ofMoldova, Республика ofMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorth MacedoniaNorthern Mariana IslandsNorwayOmanPakistanPalauPalestinian край, OccupiedPanamaPapua Новый GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairnPolandPortugalPuerto RicoQatarR? unionRomaniaRussian FederationRwandaSaint HelenaSaint Китс и НевисСент-ЛюсияСент-Пьер и МикелонСент-Винсент и ГренадиныСамоаСан-МариноСао-Томе и PrincipeSaudi ArabiaScotlandSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Джорджия и Южные Сандвичевы IslandsSouth SudanSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard и Ян MayenSwedenSwitzerlandSyrian Arab RepublicTaiwan, провинция ChinaTajikistanTanzania, Объединенная Республика ofThailandTimor-LesteTogoTokelauTongaTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks и Кайкос IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited арабских EmiratesUnited KingdomUnited StatesUnited Штаты Незначительные Отдаленные IslandsUruguayUzbekistanVanuatuVenezuelaViet NamVirgin острова, BritishVirgin острова, U. С.Уэллс, Уоллис и Футуна, Западная Сахара, Йемен, Замбия, Зимбабве,

.

S’inscrire — Brussels Beer Challenge

Раздел 1 — Организация

Брюссельский пивной вызов (BBC) организован Beer Communication Events (BECOMEV) rue de Mérode 60, 1060 Брюссель, Бельгия (веб-сайт: www.brusselsbeerchallenge.com).

Раздел 3 — Конкурент

В конкурсе без какой-либо дискриминации могут участвовать все коммерческие пивоварни / компании, официально зарегистрированные в соответствии с национальными законами.

Раздел 7 — Контроль и хранение полученных образцов

BBC проверяет полученные партии пива и сопровождающие их официальные документы, исправляет любые возможные ошибки и отклоняет образцы, которые не соответствуют следующим правилам.

      • Маркировка продуктов, произведенных в странах-членах ЕС, должна соответствовать правилам Сообщества, а для других стран — правилам, действующим в стране производства.
      • BBC отсортирует образцы в соответствии с их (Раздел 4) декларируемыми характеристиками или, при необходимости, по их очевидным характеристикам.
      • Организатор хранит образцы в надежном месте при температуре и атмосферных условиях, которые гарантируют оптимальное хранение.

BBC собирается контролировать отмеченные наградами сорта пива, сравнивая выборку этих продуктов с образцами того же пива, купленными анонимно.Сертифицированная лаборатория будет отвечать за сравнительный анализ и сравнительную дегустацию (группой независимых дегустаторов). В случае серьезных сомнений или доказанной разницы, BBC оставляет за собой право аннулировать присужденную медаль, предупредить соответствующие службы по борьбе с мошенничеством (или эквивалент) и исключить причастных к этому продюсеров со всех соревнований, организованных BBC, на срок в пять лет. . BBC проинформирует вовлеченных пивоваров.

Раздел 19 — События и изменения, выходящие за рамки контроля

Если событие, не зависящее от BBC, должно было помешать проведению конкурса, BBC ни при каких обстоятельствах не может быть привлечена к ответственности.
BBC оставляет за собой право отменить соревнование, изменить дату, назначенную для мероприятия, сократить или удлинить ее, изменить условия или действия в случае форс-мажора (эпидемия, пожар, наводнение, природная катастрофа, забастовка, террористический акт, стихийное бедствие,…) или любое событие, не зависящее от них или считающееся обоснованно необходимым. Таким образом, их ответственность не может быть понесена, и участники не могут требовать компенсации.
BBC не несет ответственности за кражу, потерю, повреждение или задержку доставки образцов.

Расскажите, пожалуйста: Когда вы родились?

AfghanistanAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua и BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia и HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrasilBritish Индийский океан TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral африканских RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Килинг) IslandsColombiaComorosCongoCongo (DROC) Кук IslandsCosta RicaCote d’IvoireCroatiaCubaCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEast TimorEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland IslandsFaroe IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Южный TerritoriesMacedoniaGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHeard остров и McDonald IslandsHondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIranIraqIrelandIsraelItalyJ amaicaJapanJordanKazakhstanKenyaKiribatiKuwaitKyrgyzstanLaosLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesiaMoldovaMonacoMongoliaMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorth KoreaNorthern Mariana IslandsNorwayOmanPakistanPalauPalestinian TerritoryPanamaPapua Новый GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairn IslandsPolandPortugalPuerto RicoQatarReunionRomaniaRussiaRwandaSaint HelenaSaint Киттс и NevisSaint LuciaSaint Пьер и MiquelonSaint Винсент и GrenadinesSamoaSan MarinoSao Томе и PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbia / MontenegroSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Джорджия и Южные Сандвичевы IslandsSouth KoreaSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard и Ян MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyriaTaiwanTajikistanTanzaniaThailandTogo TokelauTongaTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks и Кайкос IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited арабских EmiratesUnited KingdomUnited Штаты Экваторияльная IslandsUnited Штаты AmericaUruguayUzbekistanVanuatuVatican CityVenezuelaVietnamVirgin острова (Британские) Виргинские острова (США) Уоллис и FutunaWestern SaharaYemenZambiaZimbabweBonaire, Синт-Эстатиус и SabaCuraçaoSaint BarthélemySint MaartenSouth SudanMontenegro

ВХОДИТЬ

  • Политика использования файлов cookie
  • Условия и положения
  • Политика конфиденциальности

[Семь мужских рук, обнимающих кружку с пивом, сидят на столе, на одной руке есть запонка, на которой может быть выгравирована торговая марка Anheuser Busch]

Библиотека Конгресса не владеет правами на материалы в своих коллекциях. Следовательно, он не лицензирует и не взимает плату за разрешение на использование таких материалов и не может предоставить или отказать в разрешении на публикацию или иное распространение материала.

В конечном счете, исследователь обязан оценить авторские права или другие ограничения на использование и получить разрешение от третьих лиц, когда это необходимо, перед публикацией или иным распространением материалов, обнаруженных в фондах Библиотеки.

Для получения информации о воспроизведении, публикации и цитировании материалов из этой коллекции, а также о доступе к оригинальным элементам см .: Коллекция Popular Graphic Arts Collection — Информация о правах и ограничениях

  • Консультации по правам : Нет известных ограничений на публикацию.Для получения информации см .: «Popular Graphic Arts», https://hdl.loc.gov/loc.pnp/res.248.pga.
  • Номер репродукции : LC-DIG-ppmsca-43691 (цифровой файл из оригинала)
  • Телефонный номер : ПАГА 7, вып. 319 (размер E) [P&P]
  • Консультации по доступу : Подается только по предварительной записи, так как материал требует особого обращения.Дополнительные сведения см. В разделе «Материалы, обозначенные« только по предварительной записи »», https://www.loc.gov/rr/print/info/617_apptonly.html.

Получение копий

Если изображение отображается, вы можете скачать его самостоятельно. (Некоторые изображения отображаются только в виде эскизов вне Библиотеке Конгресса США из-за соображений прав человека, но у вас есть доступ к изображениям большего размера на сайт.)

Кроме того, вы можете приобрести копии различных типов через Услуги копирования Библиотеки Конгресса.

  1. Если отображается цифровое изображение: Качество цифрового изображения частично зависит от того, был ли он сделан из оригинала или промежуточного звена, такого как копия негатива или прозрачность. Если вышеприведенное поле «Номер воспроизведения» включает номер воспроизведения, который начинается с LC-DIG …, то есть цифровое изображение, сделанное прямо с оригинала и имеет достаточное разрешение для большинства публикационных целей.
  2. Если есть информация, указанная в поле «Номер репродукции» выше: Вы можете использовать номер репродукции, чтобы купить копию в Duplication Services. Это будет составлен из источника, указанного в скобках после номера.

    Если указаны только черно-белые («черно-белые») источники, и вы хотите, чтобы копия показывала цвет или оттенок (если они есть на оригинале), вы обычно можете приобрести качественную копию оригинал в цвете, указав номер телефона, указанный выше, и включив каталог запись («Об этом элементе») с вашим запросом.

  3. Если в поле «Номер репродукции» выше нет информации: Как правило, вы можете приобрести качественную копию через Службу тиражирования. Укажите номер телефона перечисленных выше, и включите запись каталога («Об этом элементе») в свой запрос.

Прайс-листы, контактная информация и формы заказа доступны на Веб-сайт службы дублирования.

Доступ к оригиналам

Выполните следующие действия, чтобы определить, нужно ли вам заполнять квитанцию ​​о звонках в Распечатках. и Читальный зал фотографий для просмотра оригинала (ов). В некоторых случаях суррогат (замещающее изображение) доступны, часто в виде цифрового изображения, копии или микрофильма.

  1. Оцифрован ли элемент? (Слева будет отображаться уменьшенное (маленькое) изображение.)

    • Да, товар оцифрован. Пожалуйста, используйте цифровое изображение вместо того, чтобы запрашивать оригинал. Все изображения могут быть смотреть в большом размере, когда вы находитесь в любом читальном зале Библиотеки Конгресса. В некоторых случаях доступны только эскизы (маленькие) изображения, когда вы находитесь за пределами библиотеки Конгресс, потому что права на товар ограничены или права на него не оценивались. ограничения.
      В качестве меры по сохранности мы обычно не обслуживаем оригинальный товар, когда цифровое изображение доступен. Если у вас есть веская причина посмотреть оригинал, проконсультируйтесь со ссылкой библиотекарь. (Иногда оригинал слишком хрупкий, чтобы его можно было использовать. Например, стекло и пленочные фотографические негативы особенно подвержены повреждению. Их также легче увидеть в Интернете, где они представлены в виде положительных изображений.)
    • Нет, товар не оцифрован. Пожалуйста, перейдите к # 2.
  2. Указывают ли приведенные выше поля с рекомендациями по доступу или Номер вызова, что существует нецифровой суррогат, типа микрофильмов или копий?

    • Да, существует еще один суррогат. Справочный персонал может направить вас к этому суррогат.
    • Нет, другого суррогата не существует. Пожалуйста, перейдите к # 3.
  3. Если вы не видите миниатюру или ссылку на другого суррогата, заполните бланк звонка. Читальный зал эстампов и фотографий. Во многих случаях оригиналы могут быть доставлены в течение нескольких минут. Другие материалы требуют записи на более позднее в тот же день или в будущем. Справочный персонал может посоветуют вам как заполнить квитанцию ​​о звонках, так и когда товар может быть подан.

Чтобы связаться со справочным персоналом в Зале эстампов и фотографий, воспользуйтесь нашей Спросите библиотекаря или позвоните в читальный зал с 8:30 до 5:00 по телефону 202-707-6394 и нажмите 3.

Бокал светлого пива и надпись HAPPY BEER DAY

Бокал светлого пива и надпись HAPPY BEER DAY — рисунок в векторе

Лучшие векторные изображения высокого качества и без лицензионных отчислений в мире

Помощь

◢ Счет участника

Найдите нас на Facebook ›

Поддержка / Помощь: Последние обновления Обновления VI Обновления Cliparto

Векторный клипарт ID: c4031438

цветной векторный клипарт

Название изображения: бокал светлого пива и надпись HAPPY BEER DAY
Описание:

бокал светлого пива и надпись HAPPY BEER DAY, выделенная на белом фоне

Тип векторизации: без винила ( не режется) векторный файл

Доступные форматы файлов векторной графики и размеры файлов:

EPS EPS 10283.5 kb
JPEG / JPG ** 4000×4000 px 1817.5 kb
EPS, AI, CDR, WMF — масштабируемые векторные графические форматы; JPG — немасштабируемый растровый формат. Другие графические форматы доступны по запросу. Файлы EPS 10 могут содержать графические эффекты, совместимые только с Adobe Illustrator. Другие векторные редакторы могут некорректно обрабатывать такие файлы.

Доступ для мгновенной загрузки:

Параметр загрузки доступен только для зарегистрированных пользователей.

или
Стоимость загрузки снимается со счета клиента на Vector-Images.com при нажатии на ссылку для загрузки. Загружая изображение, вы подтверждаете, что согласны с условиями стандартной лицензии
Royalty-Free.


© 2002-2021 Vector-Images.com. Все права защищены.
Условия лицензий | Условия использования сайта | Политика конфиденциальности | Продавать векторные изображения Наш процесс заказа осуществляется нашим онлайн-реселлером Paddle.com. Paddle.com является рекордсменом по всем нашим заказам. Paddle предоставляет все запросы в службу поддержки и обрабатывает возврат.

NY Beer Inscription ·

На главную> 古代 エ ジ プ ト 語 オ ン ラ イ ン 講座> NY Beer Inscription

エ ロ グ リ で 書 か れ NY ビ ー ル 碑文 の 原 典 め て
永 井 正 勝 (学 大学 特任 准 教授 [])

2021 6 5 https://peatix.com/event/1891757/view


[1] Brooklyn Brewery
公式 WEB https://brooklynbrewery.com
Версия WEB ブ ル ッ ク リ ン ブ ル ワ リ ー

[2] Brooklyn Brewery, Milton Glaser, Общие фрески
https: // общие фрески.ru / brooklyn-brewery /

[3] Египетское искусство, Музей Метрополитен [MET]
https://www.metmuseum.org/about-the-met/curatorial-departments/egyptian-art

[4] Рельефные блоки из гробницы визиря Неспекашути, Бруклинский музей
→ https://www.brooklynmuseum.org/opencollection/objects/66623
→ https://www.brooklynmuseum.org/opencollection/objects/66608

[5] Ramses Online: аннотированный корпус позднеегипетского
http://ramses.ulg.ac.be
* 新 エ ジ プ ト 語 資料 の 電子 コ ー パ ス

[6] Л.Х. Леско (2002-04) Словарь позднеегипетского языка, , 2 тома, Провиденс.
https://www.egyptologyarchive.com/2019/10/book-no87-dictionary-of-late.html
* 新 エ ジ プ ト 語 辞典

[7] Bibliotheca Aegyptiaca [BAe]
http://ancientworldonline.blogspot.com/2014/01/early-volumes-of-bibliotheca-aegyptiaca.html
* 古代 エ ジ プ ト の 資料 集 / 史料が ヒ エ ラ テ ィ ッ ク に は 翻 刻 の み の 掲 載 と っ て い る。

[8] Ярослав Черный (1939) Поздние письма Рамессиду , BAe IX, Брюссель: Édition de la Fondation Égyptologique Reine Élisabeth.
http://oilib.uchicago.edu/books/BiAe_9.pdf (ア ク セ ス で き い こ と が 多 い で す)

以下 の サ イ ト で 参照 す る と が で き ま す
https://vdocuments.site/cerny-late-ramesside-letters.html

[9] Конрад Лиманс (1861) Aegyptische Monumenten van het Nederlandsche Museum van Oudheden te Leyden , II. Лейден: Брилл.
стр.63-64 (解説)
http://beeld.teylersmuseum.nl/Digital_Library/Emags/133f-g_17-2/page_37.html
PL. CLXXXI (表面 、 ト レ ー ス 図)
http://beeld.teylersmuseum.nl/Digital_Library/Emags/133f-g_17-3/page_93.htmll
PL. CLXXXI (裏面 、 ト レ ー ス 図)
http://beeld.teylersmuseum.nl/Digital_Library/Emags/133f-g_17-3/page_94.html

Aegyptische Monumenten 〜 の 全 巻
https://www.teylersmuseum.nl/en/collection/books/133f-g-17-aegyptische-monumenten-van-het-nederlandsche-museum-van-oudheden-te- Лейден

[10] AMS 38b (= Papyrus Leiden I 370), Rijksmuseum van Oudheden, Leiden
https://hdl.handle.net/21.12126/22426

[11] Эдвард Ф. Венте (1967) Поздние письма Рамессайда , Исследования древней восточной цивилизации 33, Чикаго: Издательство Чикагского университета.
* Černý, LRL に 所 収 さ れ て い る テ キ の 翻 訳
https://oi.uchicago.edu/research/publications/saoc/saoc-33-late-ramesside-letters

[12] Эдвард Ф. Венте (1990) Письма из Древнего Египта , Библейские литературные произведения из серии Древнего мира, Том 1, Атланта-Джорджия: Scholars Press.
* 古代 エ ジ プ ト の 広 義 の 意味 の 書簡 355 点 の 翻 訳
→ CiNii Books

[13] Джейк Дж. Янссен (1991) Поздние письма и сообщения Рамессайда, Иератические папирусы в Британском музее VI, Лондон: опубликовано для попечителей Британского музея издательством British Museum Press.
→ 早 稲 田 大学 中央 図 書館

[14] BM EA 10326
https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10326

[15] Thesaurus Linguae Aegyptiae
https://aaew.bbaw.de/tla/index.html
* 古代 エ ジ プ ト 語 (コ プ ト を 除 く) の 語 の デ ー タ ベ 5


Thot Sign List (TSL)
http://thotsignlist.org
* ヒ エ ロ グ リ フ の 文字 リ ス ト

Мануэль де Кодадж
http://www.catchpenny.org/codage/#trans
* 「Шрифт транслитерации を 使用 し た 転 写 表示」 と 「MdC 式 ラ テ ン 文字」 の 対 さ れ 5 る

『ヒ エ ラ テ ィ ッ ク 古書 体 学』 デ ー タ ベ ー ス
https: // moeller.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Es picture - Картинки
top