Как перевести адобе фотошоп на русский язык
Как русифицировать Фотошоп
Блог Ярослава Перелыгина
yaroslaff.suМногие вебмастера и не только в большей или меньшей степени используют Photoshop. Я тоже пользуюсь этой программой, хоть и не так часто. Несмотря на то что в школах и университетах нас очень усердно обучают английскому, согласитесь, гораздо приятнее работать на своем родном языке. Поэтому перед пользователями очень часто встает вопрос о том, как перевести Фотошоп на русский язык. Вот и я однажды столкнулся с этой, как оказалось, нетрудной проблемой.
Самое смешное заключалось в том, что мой Photoshop фактически уже был переведен на русский, просто его нужно было включить в настройках. Я неплохо владею английским да и Фотошопом пользуюсь нечасто, наверное, поэтому долгое время я даже не пытался его русифицировать. В итоге моя проблема свелась лишь к тому, как переключить Фотошоп на русский язык. Давайте проверим, может быть, у вас аналогичная ситуация.
Запустите программу и зайдите в Edit -> Preferences -> Interface. В появившемся окошке в выпадающем списке UI Language выберите «Russian», если таковой имеется, и нажмите ОК.
После этого перезапустите программу и наслаждайтесь Фотошопом на русском языке. Если в выпадающем списке русского не было, значит, ваш Фотошоп на него еще не переведен. Для перевода вам потребуется русификатор, который можно скачать практически на любом сайте, предлагающем файлы для загрузки.
В первую очередь определите версию своего Фотошопа. Очень часто она указывается прямо на ярлыке запуска программы. Если ее там не оказалось, то перейдите в папку с установленной программой и щелкните правой кнопкой мыши по файлу Photoshop.exe, а затем перейдите в «Свойства» во вкладку «Подробно». Там вы узнаете всю необходимую информацию о своем Фотошопе, в том числе и его версию. Лично я на данный момент использую Photoshop CS5, хотя уже есть и более свежие версии программы.
После этого вы можете смело воспользоваться поиском Яндекса или Гугла, чтобы найти и скачать русификатор. После вам потребуется разархивировать его и перенести папку «ru_RU» в папку «Locales» вашего Фотошопа. Далее вам останется проделать те действия, которые мы разбирали в начале этой статьи, а именно — включить русский язык в Фотошопе. Теперь пользоваться программой будет намного проще и приятнее.
На этом все. Теперь вы знаете, как сделать Фотошоп на русском языке. Надеюсь, я вам в этом хоть немного помог.
Photoshop cs6 как поменять язык на русский?
Фотошоп является очень популярной и востребованной программой в своем роде. С ее помощью можно выполнять серьезные изменения и доработки в изображениях все видов и типов. Но у большинства русскоязычных пользователей англоязычная версия фотошопа вызывает проблемы при работе. Ведь почти всегда Photoshop cs6 сразу после установки имеет англоязычный интерфейс. В данной статье мы расскажем вам как в фотошопе версии CS6 поменять язык на русский.
Как сделать фотошоп на русском cs6?
Делается это довольно просто — через настройки. Чтобы в них зайти выбираем пункт меню «Edit» -> «Preferences» -> «Interface…».
Вход в настройки языка в фотошопе cs6
Откроется окно, в котором можно настраивать интерфейс программы Photoshop cs6, в том числе и язык.
В низу окна в разделе «Text» на против слова UI Language раскрываете список и выбираете в нем Russian.
Включение русского языка в фотошопе cs6
После этого нажимаете кнопку «ОК» в правом верхнем углу экрана и перезапускаете фотошоп. Сразу после перезапуска все меню и окна станут на русском языке.
Если в списке UI Language отсутствует русский язык, значит вам сначала нужно найти русификатор для фотошопа, затем установить его, а только после этого переключить язык на русский в настройках, описанных в данной статье.
Как перевести программу «Photoshop cs 6» на русский язык
Adobe Photoshop — программа, о которой на сегодняшний день знает каждый активный пользователь ПК. Графический редактор включает в себя большое количество встроенных инструментов и даёт возможность создавать и редактировать изображения и фото.
Такие версии могут отпугнуть многообразностью пунктов меню, инструментов, настроек на английском языке. Далеко не каждый готов похвастаться как минимум уровнем B2 для того, чтобы понимать и правильно использовать Photoshop cs6. Конечно, многие операции можно делать интуитивно или следовать видеоурокам, которых предостаточно на youtube. Но зачем мучиться, если есть возможность поставить хороший русский перевод? О том, как это сделать, вы узнаете в этой статье.
Меняем язык
Если вы уже скачали и установили «Фотошоп» на компьютер, то этот способ для вас. Многие версии уже включают в себя готовый интерфейс на русском языке, однако его нужно активировать. Переключить язык совсем несложно, для этого потребуется выполнить несколько простых шагов.
Для начала запустите установленную программу и дождитесь её полной загрузки. На верхней панели управления (там, где расположены вкладки «File», «Image», «Edit») нажмите на «Edit». В появившемся списке выберите подпункт «Preference», а затем кликните на раздел «Inferance». В самом низу окна будет блок «Text». Далее необходимо выбрать список напротив строки U. I. Language . После этого на экране отобразится список всех доступных языков. Если найдёте в списке Russian, просто наведите на него курсор и кликните левой клавишей мыши, языковой интерфейс поменяется автоматически.
Обратите внимание на то, что для того чтобы изменения вступили в силу, нужно перезапустить графический редактор. Если перед этим вы работали с изображением, обязательно сохраните все изменения, чтобы в дальнейшем не начинать все сначала. В том случае, если русского языка в списке нет, читайте статью далее.
Повторное скачивание и установка программы
Ещё один способ получить «Photoshop cs 6» на русском — скачать установочный пакет заново и переустановить программу. На сегодняшний день в Интернете можно найти массу бесплатных версий «Фотошопа» на русском языке. Однако специалисты рекомендуют скачивать софт только на надёжных и проверенных ресурсах. В некоторых пиратских вариантах возможно наличие предустановленного стороннего ПО. Такое ПО впоследствии может воровать ваши персональные данные и нарушать стабильную работу компьютера. Конечно, если у вас есть возможность, лучше оплатить лицензионную версию «Photoshop cs 6».
Русификатор для «Фотошопа»
Если вы не нашли русский язык в настройках программы, нужно скачать русификатор. Найти установочный файл нетрудно, но есть один небольшой недостаток. Все дело в том, что такие файлы мало весят, и пользователи регулярно скачивают их напрямую. В то же время хакеры, пользуясь неопытностью пользователей, внедряют в файлы вирусы. Поэтому обязательно воспользуйтесь рекомендациями, упомянутыми выше, и не забудьте об установке качественной антивирусной программы. В таком случае проблем с компьютером из-за русификатора для «Фотошопа» не возникнет.
Некоторые дополнения скачиваются архивом, который, соответственно, нужно распаковать. Другие скачиваются сразу в виде инсталлятора. Все, что от вас требуется, — загрузить русификатор, запустить процесс установки и выбрать нужный язык программы. По окончании установки почти все утилиты, доступные к скачиванию в Интернете, самостоятельно находят папку и загружают в неё пакет. Теперь, для того чтобы изменить язык в программе, нажмите ctrl + k, выберите вкладку «inference» в блоке «text», в меню у строки «UI Language» появится русский язык.
Установка русификатора вручную
Некоторые русификаторы требуют установки вручную. Для этого вам нужно будет открыть папку программы с помощью нажатия правой кнопкой мыши и выбрать пункт «расположение файла». Далее в проводнике откроется папка с запускающим файлом. В нём нужно открыть директорию «lokales» и удалить все её содержимое. Затем вставьте туда разархивированную папку с русификатором. На этом процесс окончен, можно продолжать развивать творческие навыки теперь уже в русскоязычном интерфейсе.
Если программа ещё не установлена
Выполните следующие пункты:
- Прежде всего необходимо скачать установочный файл «Photoshop cs 6». После загрузки архива извлеките его содержимое с помощью программы winrar.
- Не забудьте отключить Интернет перед началом установки. В извлечённой папке выберите файл set up, запустите его и дождитесь появления окна «инициализация программы установки». Далее выберите пробную версию и дождитесь окончания установки, не запускайте программу сразу.
- В папке с установочным файлом также должен быть adobe.photoshop.cs6-patch, его нужно будет скопировать и поместить в папку с установленной программой.
- Следующий шаг — кликаем по файлу, в открывшемся окне нажимаем кнопку «patch». Если все прошло успешно, появится надпись «patch done». Далее в папке с установочным файлом найдите a ddLang_for_Photoshop_CS6.exe и запустите приложение.
- Во время инсталляции вам будет предложено выбрать языки для «Photoshop cs 6», можно выбрать несколько. Затем нажимаем кнопку «next» и ждём окончания установки языкового пакета, после окончания которой будет предложено открыть программу. Далее смените язык в программе вручную — тем же способом, как описано в предыдущих разделах статьи.
Онлайн «Фотошоп»
Использование пиратских версий программы «Фотошоп» несёт в себе несколько рисков. Прежде всего, как уже упоминалось ранее, в 80% случаев существует опасность подхватить вирус. Такие вредоносные программы устанавливаются полностью автоматически, без вашего ведома. Они могут пересылать личные данные либо вывести систему из строя. Ещё один риск заключается в том, что пиратские версии и, соответственно, все кейгены, кряки, русификаторы — нелегальны, да и закон об авторском праве никто не отменял. Поэтому пользоваться ломанными версиями «Фотошопа» можно на свой страх и риск.
Отличная альтернатива пиратской программе — её онлайн-версия. Заходите на официальный сайт и пользуйтесь всеми возможностями сразу на русском, ничего скачивать, устанавливать и переводить не придётся. В режиме онлайн доступны все основные функции программы.
Преимущества английской версии программы
Большинство специалистов сходятся на том, что использование программы «Photoshop» на русском языке целесообразно только на первых порах, когда пользователь изучает основы. Далее мы приведём несколько причин, почему лучше поставить английскую версию графического редактора:
- Учитывайте, что большинство онлайн-уроков высокого уровня рассчитаны на англоязычную аудиторию, поэтому, если вы хотите в дальнейшем развивать свои навыки и выполнять работы любой сложности, лучше сразу учиться работать в английской оригинальной версии. Изучение подобных видеоуроков позволит вам узнать много нового, открыть ещё больше возможностей. Проходить такие занятия, работая с переведённым графическим редактором, к сожалению, не получится, потому как вы будете постоянно путать функции, инструменты.
- Ещё одна причина, по которой не рекомендуется работать с русской версией, — различные варианты перевода. Все дело в том, что вариантов перевода программы, т.е. русификаторов, несколько. Одни и те же команды, инструменты могут звучать по-разному, что непременно вызовет трудности при обработке изображений.
- Если вы планируете связать свою работу с «Photoshop», помните, что практически на любом производстве используются исключительно оригинальные графические редакторы на английском языке.
- Также нельзя не отметить, что при русификации «Photoshop cs 6» периодически могут возникать всевозможные глюки.
Исходя из всего вышесказанного, можно сделать вывод о том, что переводить программу на русский язык стоит только в том случае, если вы новичок и планируете использовать её с целью несложной обработки изображений. Все приведённые выше способы помогут вам сделать программу понятной и удобной для использования. Если же вы планируете развивать свои навыки, использовать «Фотошоп» в профессиональной деятельности, то лучше всего сразу попробовать работать с англоязычной утилитой. Приятным бонусом будет заметное улучшение ваших знаний иностранного языка.
Видео
Это видео поможет вам самостоятельно перевести Photoshop на русский язык.
Как перевести фотошоп на русский на разных версиях
Как перевести Фотошоп на русский и что делать, если это не получается. Фотошоп – весьма популярная программа для обработки изображений от компании Adobe. Причем, пользуются ей не только фотографы, но и обычные люди, которые хотят подкорректировать себя на фотографиях или попробовать себя в роли дизайнера. Но бывает так, что скачанный фотошоп оказывается на английском языке и работать с такой программой, особенно новичкам, совсем неудобно. Разберемся, как исправить проблему.
Adobe photoshop CC
Версия Фотошоп СС – наиболее полная и современная из всей представленной линейки программ такого типа.
- Сначала проверим, установлен ли требуемый языковой пакет в вашей версии. Находим вкладку Edit(Изменить)— Preferences(Настройки) — Interface(Интерфейс).
- Откроется окно, где нужно найти поле Language(Язык) и попробовать найти в выпавшем списке русский.
- Перезапустите программу и можете пользоваться Фотошопом на русском.
Если этот способ не помог, попробуйте удалить программу с компьютера и скачать заново русскую версию. Не забудьте выбрать русский язык, когда мастер установки предложит это сделать.
Adobe photoshop cs5
Как сделать фотошоп на русском? Не спешите расстраиваться, обнаружив, что скачанный редактор пестрит английскими словами. Скорее всего, в программу уже встроен перевод, нужно лишь добраться до нужных настроек и включить его. Попробуйте проделать это так же, как в вышеописанном способе. Найдите в верхней строчке поле Edit, затем выберите Preferences – Interface. Ищем окошко с надписью Language и старательно пытаемся найти среди списка выпавших языков русский. Далее жмем ОК, закрываем фотошоп, а затем вновь открываем программу.
Если этот способ вам не помог, есть запасной вариант:
- скачайте русификатор для вашей версии. Для этого нужно определить, какая модификация программы установлена на компьютере;
- Ищем на рабочем столе ярлык Фотошоп, кликаем по нему правой кнопкой мыши. Выпадает меню, в котором нужно найти строчку Свойства. В открывшемся окне сверху находим вкладку Подробно и переходим туда. Вы увидите полную информацию о программе, в том числе, и версию. Ну, а дальше – дело техники;
- Вводим в любой поисковик запрос вида «скачать русификатор для фотошоп (и ваша версия, например, cs5). Поиск выдаст множество сайтов, где можно скачать необходимый файл;
- Но это еще не все. Теперь скачанный русификатор формата .rar нужно распаковать, воспользовавшись архиватором, и перенести папку ru_RU в директорию Locales. Если вы скачали файл с расширением .exe, ничего делать не нужно, просто запустите его, и программа все сделает сама;
- Затем еще раз проделайте все шаги, описанные в начале этого раздела. Запускайте и пользуйтесь фотошопом на русском.
Кстати, подобный мануал с успехом работает, когда нужно поменять язык Photoshop на какой-либо другой: украинский, немецкий, французский.
Как перевести фотошоп на русский язык
В ранних версиях фотошоп (cs1\cs2) перевод осуществить сложнее. Панель настроек не содержит никаких данных для изменения языка. Русскоязычная версия должна выбираться на момент покупки программы. Но программный код этих версий содержит баг, приводящий к тому, что язык самостоятельно переключается на английский. Попробуем это исправить. Заходим в папку фотошоп, находим Application Data. Там должны содержаться файлы формата .lng. Удаляем те, которые имеют название en.lng. Снова запускаем программу – теперь вы сможете работать с ней на русском языке.
Что касается версии cs3, перевести ее проще всего. Просто удалите программу и скачайте заново. Во время установки выберите русский язык. Если не хотите возиться с удалением – применяйте способ с русификатором, о котором мы говорили выше.
Как сделать фотошоп на русском: меняем язык с английского
Как перевести Фотошоп на русский и что делать, если это не получается. Фотошоп – весьма популярная программа для обработки изображений от компании Adobe. Причем, пользуются ей не только фотографы, но и обычные люди, которые хотят подкорректировать себя на фотографиях или попробовать себя в роли дизайнера. Но бывает так, что скачанный фотошоп оказывается на английском языке и работать с такой программой, особенно новичкам, совсем неудобно. Разберемся, как исправить проблему.
Adobe photoshop CCВерсия Фотошоп СС – наиболее полная и современная из всей представленной линейки программ такого типа.
- Сначала проверим, установлен ли требуемый языковой пакет в вашей версии. Находим вкладку Edit(Изменить)— Preferences(Настройки) — Interface(Интерфейс).
- Откроется окно, где нужно найти поле Language(Язык) и попробовать найти в выпавшем списке русский.
- Перезапустите программу и можете пользоваться Фотошопом на русском.
Если этот способ не помог, попробуйте удалить программу с компьютера и скачать заново русскую версию. Не забудьте выбрать русский язык, когда мастер установки предложит это сделать.
Adobe photoshop cs5
Как сделать фотошоп на русском? Не спешите расстраиваться, обнаружив, что скачанный редактор пестрит английскими словами. Скорее всего, в программу уже встроен перевод, нужно лишь добраться до нужных настроек и включить его. Попробуйте проделать это так же, как в вышеописанном способе. Найдите в верхней строчке поле Edit, затем выберите Preferences – Interface. Ищем окошко с надписью Language и старательно пытаемся найти среди списка выпавших языков русский. Далее жмем ОК, закрываем фотошоп, а затем вновь открываем программу.
Если этот способ вам не помог, есть запасной вариант:
- скачайте русификатор для вашей версии. Для этого нужно определить, какая модификация программы установлена на компьютере;
- Ищем на рабочем столе ярлык Фотошоп, кликаем по нему правой кнопкой мыши. Выпадает меню, в котором нужно найти строчку Свойства. В открывшемся окне сверху находим вкладку Подробно и переходим туда. Вы увидите полную информацию о программе, в том числе, и версию. Ну, а дальше – дело техники;
- Вводим в любой поисковик запрос вида «скачать русификатор для фотошоп (и ваша версия, например, cs5). Поиск выдаст множество сайтов, где можно скачать необходимый файл;
- Но это еще не все. Теперь скачанный русификатор формата .rar нужно распаковать, воспользовавшись архиватором, и перенести папку ru_RU в директорию Locales. Если вы скачали файл с расширением .exe, ничего делать не нужно, просто запустите его, и программа все сделает сама;
- Затем еще раз проделайте все шаги, описанные в начале этого раздела. Запускайте и пользуйтесь фотошопом на русском.
Кстати, подобный мануал с успехом работает, когда нужно поменять язык Photoshop на какой-либо другой: украинский, немецкий, французский.
Как перевести фотошоп на русский языкВ ранних версиях фотошоп (cs1\cs2) перевод осуществить сложнее. Панель настроек не содержит никаких данных для изменения языка. Русскоязычная версия должна выбираться на момент покупки программы. Но программный код этих версий содержит баг, приводящий к тому, что язык самостоятельно переключается на английский. Попробуем это исправить. Заходим в папку фотошоп, находим Application Data. Там должны содержаться файлы формата .lng. Удаляем те, которые имеют название en.lng. Снова запускаем программу – теперь вы сможете работать с ней на русском языке.
Что касается версии cs3, перевести ее проще всего. Просто удалите программу и скачайте заново. Во время установки выберите русский язык. Если не хотите возиться с удалением – применяйте способ с русификатором, о котором мы говорили выше.
Больше интересного на нашем сайте:
Английское название команды | Перевод на русский язык |
---|---|
«A» | |
Actions | Экшены (Операции) |
Adjustment Layer | Слой-настройки |
Adjustments | Настройки |
Advanced Blending | Дополнительные параметры смешивания |
Airbrush | Аэрограф |
All Caps | Все прописные |
Alpha-channel | Альфа-канал |
Altitude | Высота |
Amount | Количество |
Amplitwist | С поворотом |
Anchor | Расположение |
Angle | Угол |
Angular | Угловой |
Anti-aliasing | Сглаживание |
Arbitrary | Произвольно |
Arrange | Упорядочить |
Attributes | |
Audio Annotation | Звуковое примечание |
Auto Contrast | Автоконтраст |
Automate | Автоматизация |
«B» | |
Background | Фон |
Background Eraser Tool | Инструмент «Фоновый ластик» |
Batch | Пакетная обработка |
Bicubic | Бикубическая интерполяция (наилучшая для плавных градиентов) |
Bicubic Sharper | Бикубическая интерполяция, четче (наилучшая для уменьшения) |
Bicubic Smoother | Бикубическая интерполяция, глаже (наилучшая для увеличения) |
Bilinear | Билинейная интерполяция |
Bitmap | Цветовой режим Битовый формат |
Black Matte | Черная подложка |
Black & White | Черно-белое |
Blend Mode | Режим наложения (смешивания) |
Blur | Размытие |
Bounding Box | Габаритная рамка |
Brightness | Яркость |
Bring Forward | Переложить вперед |
Bring to front | На передний план |
Brush | Инструмент Кисть |
Burn | Затемнение |
«С» | |
Canvas | Холст |
Canvas Extension Color | Цвет расширения холста |
Canvas Size | Размер холста |
CCW | Против часовой стрелки |
Channel Mixer | Смеситель (микшер) каналов |
Channels | Каналы |
Character | Палитра Символ (шрифт) |
Choke | Уменьшение |
Clear | Очистить/Удалить |
Clipboard | Буфер обмена |
Clipping Group | Группа обтравки |
Clone | Клонирование |
Close | Закрыть |
CMYK (Cyan-Magenta-Yellow-blacK) | Цветовой режим «CMYK» (Голубой-пурпурный-желтый-черный) |
Color | Цвет Режим наложения Цветность |
Color Balance | Цветобаланс |
Color Burn | Режим наложения Затемнение основы |
Color Dodge | Режим наложения Осветление основы |
Color Mode | Цветовые режимы |
Color Picker | Выбор цвета (Пипетка) |
Color Range | Диапазон цветов |
Color Sampler | Инструмент «Цветовой эталон» |
Colorize | Тонировать |
Constrain Proportions | Сохранять пропорции |
Content-Aware Scale | Масштаб с учетом содержимого |
Contour | Контур |
Contrast | Контраст |
Crisp | Четкий |
Crop | Кадрирование |
Crop and Straighten | Кадрировать и выпрямить фотографию |
Crop Tool | Инструмент Рамка |
Cropped Area | Отсеченнное |
Cursors | Категория настроек «Курсоры» |
Current Size | Текущий размер |
Curves | Кривые |
Custom Shape | Произвольная фигура |
CW | По часовой стрелке |
«D» | |
Darken | Режим наложения Затемнение |
Darker Color | Режим наложения Темнее |
Decontaminate Colors | Очистить цвета |
Delete | Удалить |
Depth | Глубина |
Desaturate | Уменьшение насыщенности (Денасыщение) |
Deselect Linked Layers | Отменить связь слоев |
Diameter | Диаметр |
Diamond | Ромбовидный |
Difference | Режим наложения Разница |
Dissolve | Режим наложения Затухание или Растворение |
Distanсе | Расстояние |
Distort | Искажение |
Divide | Режим наложения Разделить |
Document Size | Размер печатного оттиска |
Dodge | Осветление |
Don’t show again | Не показывать снова |
Drop Shadow | Отбрасывание тени |
Droplet | Дроплет |
Duplicate Layer | Создать дубликат слоя |
«E» | |
Edit | Правка |
Effects | Эффекты |
Elliptical Marquee Tool | Инструмент Овальная область |
Emboss | Тиснение |
Equalize | Выравнивание |
Erase Refinements | Стереть уточнение |
Eraser | Инструмент Ластик |
Exclusion | Режим наложения Исключение |
Export Layers To File | Экспортировать слои в файлы |
Exposure | Воздействие (Выдержка) |
Extract | Извлечь |
Eyedropper | Инструмент «Пипетка» |
«F» | |
Faux Bold | Псевдожирный |
Faux Italic | Псевдокурсив |
Feather | Растушевка |
File | Файл |
File Handling | Категория настроек «Обработка файлов» |
File Info | Сведения о файле |
Fill | Заливка |
Filter | Фильтр |
Flatten Image | Объединить слои |
Flip Canvas | Перевернуть холст (отразить холст) |
Flip Horizontal | Отразить по горизонтали |
Flip Vertical | Отразить по вертикали |
Free Transform | Свободное трансформирование |
Freeze | Заморозить |
Frequency | Частота |
Fuzziness | Разброс |
«G» | |
Gamut | Гамма |
Gaussian Blur | Размытие по Гауссу |
General | Категория настроек «Основные» |
General Blending | Общие параметры смешивания |
Glyph | Глиф (символ) |
Gradient | Градиент |
Gradient Editor | Редактор градиента |
Gradient Type | Тип градиента |
Grayscale | Цветовой режим «В градациях серого» |
Grid | Сетка |
Group Layers | Сгруппировать слои |
Guides | Направляющие |
Guides, Grid & Stices | Категория настроек «Направляющие, сетка и фрагменты» |
«H» | |
Hand | Рука |
Hardness | Жесткость |
Hard Light | Режим наложения Жесткий свет |
Hard Mix | Режим наложения Жесткое смешение |
Height | Высота |
Hide | Скрыть |
Hidden Layers | Скрытые слои |
Highlights | Яркие тона/Подсветка |
History | Палитра История |
History Brush Tool | Инструмент «Архивная кисть» |
Horizontal Type | Горизонтальный текст |
Horizontal Type Mask | Горизонтальный текст-маска |
Hue | Тон Режим наложения Цветовой тон |
Hyphenation | Расстановка переносов |
«I» | |
Image | Изображение |
Image Rotation | Вращение изображения |
Image Size | Размер изображения |
Inner Glow | Внутреннее свечение |
Input Levels | Входные уровни |
Interface | Интерфейс |
Intersect | Пересечь |
Inverse | Инверсия выделения |
Invert | Инверсия цвета |
«J» | |
Jitting | Дрожание |
Justification | Выравнивание |
«K» | |
Kerning | Kepнинг |
Knockout | Исключение |
«L» | |
Lab | Цветовой режим «Lab» |
Lasso Tool | Инструмент «Лассо» |
Layer | Слой |
Layer Comps | Композиция слоев |
Layer Style | Стиль слоя |
Layer via Copy | Скопировать на новый слой |
Levels | Уровни |
Lighten | Режим наложения Замена светлым |
Lighter Color | Режим наложения Светлее |
Linear Burn | Режим наложения Линейный затемнитель |
linear Dodge Add | Режим наложения Линейный осветлитель (добавить) |
Linear Light | Режим наложения Линейный свет |
Link Layers | Связать слои |
Liquify | Исключение |
Localized Color Clusters | Локализованные наборы цветов |
Location | Положение |
Lock All | Сохраняет все |
Lock All Layers in Group | Закрепить слои |
Lock Image Pixels | Сохраняет цвета пикселов |
Lock Position | Закрепляет положение |
Lock Transparent Pixels | Сохраняет прозрачность пикселов |
Loose | Свободный |
Luminosity | Режим наложения Яркость |
«M» | |
Marching Ants | «Марширующие муравьи» |
Mask | Маска |
Matte | Матовое покрытие |
Matting | Матирование |
Maximize | Развернуть |
Merge Down | Объединить с предыдущим |
Merge Layers | Объединить слои |
Merge Visible | Объединить видимые |
Mesh | Сетка |
Magnetic Lasso Tool | Инструмент «Магнитное лассо» |
Magic Eraser Tool | Инструмент «Волшебный ластик» |
Magic Wand Tool | Инструмент «Волшебная палочка» |
Match Zoom | Согласовать масштаб |
Midtones | Средние тона |
Minimize | Свернуть |
Mode | Режим |
Monochrome | Монохромный |
Move | Инструмент Перемещение |
Multiply | Режим наложения Умножение |
«N» | |
Nearest Neighbor | Интерполяция По соседним пикселям (сохраняет четкие края) |
New | Создать (Новый) |
New Size | Новый размер |
Next | Следующий |
Noise | Шум |
Notes | Заметки |
«O» | |
On Black | На черном |
On Layers | На слоях |
On White | На белом |
Opacity | Непрозрачность |
Open | Открыть |
Outline | Контур (Очертание) |
Output Levels | Выходные уровни |
Output То | Вывод в |
Overlay | Режим наложения Перекрытие |
«P» | |
Paint Bucket | Ведро |
Palette | Панель (Палитра) |
Paragraph | Палитра Абзац |
Paste special | Специальная вставка |
Path | Контур |
Pattern | Узор (Образец, текстура) |
Pen | Перо |
Pencil | Карандаш |
Performance | Категория настроек «Производительность» |
Perspective | Перспектива |
Pin Light | Режим наложения Точечный свет |
Pixel | Пиксель |
Pixel Dimensions | Размерность |
Place | Поместить |
Plugin | Плагин / Внешний модуль |
Polygonal Lasso Tool | Инструмент «Прямолинейное лассо» |
Posterize | Придание плакатного стиля |
Preferences | Установки |
Preserve Luminosity | Сохранять яркость |
Preset Manager | Управление наборами |
Pressure | Нажим |
Preview | Предпросмотр |
Proof Colors | Цвета пробного отпечатка |
Proof Setup | Настройка пробного отпечатка |
Печать | |
Puppet Warp | Марионеточная деформация |
Purge | Очистить |
«Q» | |
Quality | Качество |
Quick Mask | Быстрая маска |
Quick Selection | Инструмент «Быстрое выделение» |
«R» | |
Radial | Радиальный |
Radius | Радиус |
Range | Диапазон |
Rasterize | Растеризовать слой |
Reconstruct | Реконструировать |
Rectangular Marquee Tool | Инструмент Прямоугольная область |
Reflection | Отражение |
Refine Edge | Уточнить край |
Refine Radius | Уточнить радиус |
Relative | Относительно |
Remember Settings | Запомнить настройки |
Resample Image | Интерполяция |
Reselect | Повторное выделение |
Resolution | Разрешение |
Restore | Восстановить |
Reveal Layer | Показать слой |
Reverse | Восстановить (Отменить до исходного значения) |
Revert | Инверсия |
RGB (Red Green Blue) | Цветовой режим «RGB» (Красный-зеленый-синий) |
Rigid | Строгий |
Rotate | Поворот |
Roundness | Округлость |
Ruler | Линейка |
«S» | |
Sample | Образец |
Sample Size | Размер образца |
Sampled Colors | По образцам |
Saturation | Насыщенность Режим наложения Насыщенность |
Save | Сохранить |
Save to Web | Сохранить для Web и устройств |
Scale | Масштаб / Масштабирование |
Scale Styles | Масштабировать стили |
Screen | Режим наложения Экран |
Select Linked Layers | Выделить связанные слои |
Select / Selection | Выделение |
Selection Preview | Просмотр |
Send to Back | На задний план |
Send Backward | Переложить назад |
Shading | Затенение |
Shadows | Темные тона (тени) |
Shape | Фигура |
Sharp | Резкий |
Show Sample Ring | Кольцо пробы |
Shift Edge | Сместить край |
Sharpen | Резкость |
Similar Layers | Подобные слои |
Single Column Marquee Tool | Инструмент Область (вертикальная строка) |
Single Row Marquee Tool | Инструмент Область (горизонтальная строка) |
Size | Размер |
Skew | Наклон |
Slice Tool | Инструмент Раскройка |
Slice Select Tool | Инструмент Выделение фрагмента |
Small Caps | Строчные |
Smart Object | Смарт-объект |
Smart Radius | «Умный радиус» |
Smooth | Сгладить |
Smudge | Палец |
Snap To | Прикрепить к |
Snapshot | Снимок |
Soft Light | Режим наложения Мягкий свет |
Solidity | Плотность |
Spacing | Интервал |
Spread | Рассеивание |
Stiff | Сильный |
Strikethrough | Перечеркнуть |
Stroke | Обводка |
Stroke Path | Обводка контура |
Strong | Сильный |
Styles | Стили |
Subscript | Нижний индекс |
Subtract | Режим наложения Вычитание |
Superscript | Верхний индекс |
Swatches | Образцы |
«T» | |
Threshold | Порог |
Thumbnail | Пиктограмма |
Tolerance | Допуск |
Tool Options Bar | Панель опций |
Toolbox | Панель инструментов |
Transform | Изменение |
Transform Selection | Трансформировать выделенную область |
Transparent | Прозрачный |
Transparency & Gamut | Категория настроек «Прозрачность и цветовой охват» |
Trash | Корзина |
Trim | Тримминг |
Turbulence | Волнение |
Type Tool | Инструмент Текст |
«U» | |
Underline | Подчеркнуть |
Underlying | Нижележащий |
Undo | Отменить |
Ungroup Layers | Разгруппировать слои |
Units & Rulers | Категория настроек «Единицы измерения и линейки» |
Unsharp Mask | Маска нерезкости |
«V» | |
Variations | Вариации |
Vector Mask | Векторная маска |
Vertical Type | Вертикальный текст |
Vertical Type Mask | Вертикальный текст-маска |
View / View Mode | Вид |
Vivid Light | Режим наложения Яркий свет |
«W» | |
Warp | Деформация |
Warp Text | Деформировать текст |
White Matte | Белая подложка |
Width | Ширина |
Work Path | Рабочий контур |
Workspace | Рабочее поле |
«Z» | |
Zoom Tool | Инструмент «Масштаб» |
Как поменять язык в adobe photoshop cs6.
Как перевести фотошоп на русский на разных версияхЕсли вам нужно создать какой-то графический элемент для своего сайта, то рекомендую воспользоваться Фотошопом. Если вам нужно обработать фотографию своей второй половинки (к примеру), то советую сделать это через Photoshop.
Что же такое Фотошоп? Это — графический редактор с огромным количеством функций. То же самое, что Paint, только в нём больше возможностей. С вами Андрей Зенков и блог Start Luck! Сегодня я вам расскажу, как сделать фотошоп на русском языке.
PS (Photoshop) выпускается американской компанией, поэтому стандартным языком является английский. Некоторым новичкам сложно ориентироваться в англоязычном интерфейсе. в рунете сделаны на русском, поэтому поиск некоторых инструментов становится настоящим испытанием. для создания красивых работ, советую вам воспользоваться русифицированным софтом.
Смена языка внутри Photoshop
Некоторые установленные программы уже включают в себя интерфейс на русском языке, но он не активирован. Переключиться на нужную версию несложно, потребуется сделать несколько кликов и всё будет готово.
Сперва запустите программу и дождитесь загрузки. На верхней панели управления (её можно определить по словам File, Edit, Image и т.д.) нажмите на вкладку «Edit». В открывшейся таблице выберите пункт «Preference». Появится окно, где вас интересует раздел Interface. Здесь в самом низу есть блок Text.
Откройте список напротив строчки UI Language (нажмите на маленькую стрелочку рядом со словом «English»). После этого отобразится список доступных языковых пакетов. Если есть Russian, наведите на него курсор и нажмите левой кнопкой мыши. Если его нет, то читайте дальше.
Чтобы изменения интерфейса вступили в силу, вам необходимо перезапустить фотошоп. Если вы перед этим , сохраните все изменения перед закрытием, чтобы потом не приступать к работе с самого начала.
Если в русского языка нет, вам подойдёт следующий метод (что гораздо проще) или банальное скачивание установочного пакета с русским языком и повторная инсталляция программы. Тогда вы сможете изменить язык, как я описал выше.
В интернете существует множество бесплатных версий софта на русском языке. Пользоваться такими вариантами я не рекомендую, так как в пиратских вариантах может быть предустановленно стороннее ПО, которое может и вредить работе компьютера. Лучше один раз заплатить за лицензионную версию и совершенствовать свои навыки дизайнера.
Скачиваем и устанавливаем русификатор
Третий и, на мой взгляд, самый непрактичный способ. Почему непрактичный? Дело в том, что русификаторы весят немного, пользователи скачивают их напрямую с различных сайтов. Плохие вебмастера пользуются неопытностью юзеров, внедряя в такие программы . Конечно, если вы воспользуетесь рекомендациями из предыдущего раздела, а также не забудете включить , то у вас проблем не возникнет.
Первый этап в данном способе, найти русификатор. Ищите либо сами, следуя моим советам из предыдущего пункта, либо воспользуйтесь моим предложением: для Adobe СС Фотошоп CS6 — (. zip 2.6 Mb). Некоторые дополнения представляют собой простой архив, из которого нужно самостоятельно переносить файлы в нужную директиву. Я же оставил ссылку на автоматический инсталлятор. Вам нужно просто запустить программу и выбрать нужный язык:
Чтобы закончить установку, нажмите на кнопку «Next» и дождитесь её окончания. Утилита сама найдёт нужную папку и загрузит пакет. Чтобы переключить язык, зайдите в PS и поменяйте его, как описано в первом способе.
Вообще, что касается использования русскоязычной версии, то я советую работать с ней только на первых порах, пока вы изучаете основы. Дело в том, что онлайн-уроки продвинутого уровня ориентированы на англоязычную аудиторию.
Их изучение позволит вам узнать много нового и интересно, вы научитесь выполнять работы любой сложности. Проходить занятия с русским интерфейсом не получится, вы будете путаться в функциях и инструментах, поэтому у вас не получатся работы с эффектами авторов.
На этом моё время подходит к концу. Сегодня я вам рассказал, как изменить язык интерфейса в программе Photoshop. Если вы хотите стать настоящим мастером, рекомендую пройти курс «Фотошоп с нуля в видеоформате 3.0 », который ведёт Зинаида Лукьянова. Вы научитесь , создавать красивые эффекты, рисовать уникальные объекты и многое другое.
Надеюсь, что моя сегодняшняя статья помогла вам решить очередную проблему. Не забудьте подписаться на мой блог, чтобы быть в курсе новых публикаций по самым интересным и актуальным темам!
С вами был Андрей Зенков, я прощаюсь с вами на сегодня, увидимся в ближайшее время!
Любая программа, инсталлируемая на компьютер, сопровождается оригинальным интерфейсом, знать который каждому пользователю достаточно важно, чтобы быстро осуществлять определённые действия. не является исключением, этот графический редактор тоже имеет специфический интерфейс.
Начинающие пользователи желают, чтобы главное окно программы было русифицированным, тогда как опытные графические дизайнеры готовы работать с оригинальными англоязычными версиями, поскольку абсолютно легко разбираются во всех английских терминах. Англоязычную версию может пожелать и начинающий пользователь, если уроки, которые он активно изучает, сопровождаются английскими терминами. По этой причине полезно знать, как изменить язык в Фотошопе .
Многим пользователям удобнее работать в русскоязычной версии Adobe Photoshop
Если возникла необходимость поменять язык интерфейса Adobe Photoshop cs6, важно выяснить, был ли установлен желаемый языковой пакет в момент инсталляции самого графического редактора. Именно от этого зависят последующие действия, соответственно, разнятся рекомендации, как поменять язык в Фотошопе.
Простой способ установки
Безусловно, гораздо проще внести изменения в настройки , если все необходимые пакеты были установлены в момент инсталляции Adobe Photoshop cs6.
Чтобы осуществить задуманное, следует запустить графический редактор, после чего в верхней горизонтальной панели меню найти «Редактирование». Нажав на этот пункт меню, открывается окно, в котором самым последним пунктом списка являются «Настройки». Кликнув по ним, легко перейти последовательно из пункта «Основные» в «Интерфейс».
В открывшемся диалоговом окне пользователю предоставляется возможность изменить не только язык программы, но и размер шрифта, и цветовое сопровождение.
Как и во всех остальных случаях, любая программа, чтобы принять внесённые изменения, а в последующем все их уверенно отображать, требует перезагрузки.
В случае проведения корректировки cs6 перезагружать операционную систему нет необходимости, а вот перезагрузить сам графический редактор, безусловно, важно.
После выхода из редактора, а затем очередного его открытия пользователь сможет удостовериться в нужном языковом сопровождении.
Установка нового языкового пакета
Овладев навыками, как в Photoshop cs6 поменять язык, начинающий дизайнер всё-таки может столкнуться с проблемой, когда выполнить такую корректировку ему не удастся. По этой причине полезно расширить каждому познания относительно того, как вносить видоизменения в графический редактор, соответственно, как переключить язык в Фотошопе иными способами.
Альтернативные способы внесения корректив в языковые настройки
Если на компьютере была установлена русскоязычная версия Adobe Photoshop CC, следует открыть локальный диск C, на котором нужно найти в папке Program Files подпапку Adobe Photoshop CC. В ней можно легко найти файл tw10428, имеющий расширение dat. Этот файл достаточно переименовать на bak, перезапустить программу и сразу же наблюдать желаемый англоязычный интерфейс.
Абсолютно несложно, но вот только нужно ли? Против русификации существуют два весомых аргумента. Аргумент первый – компания Adobe по причинам, известным лишь ей одной, до сих пор не выпустила в свет ни одного официального русскоязычного релиза. Все русификаторы, которые можно встретить в сети, являются неофициальными, хотя и легальными. Невелика беда, казалось бы, но вот только файл русификации, скачанный с одного сайта, может настолько отличаться от ему подобного, созданного другим переводчиком, что вы не всегда сможете правильно понять, какая же именно команда программы подразумевалась под тем или иным переводом. Часто случается, что вашей версии фотошопа абсолютно не совпадает с версией человека, выпустившего урок по программе, и вы зависаете урока, не зная, что же вам дальше. Более того, большинство дополнений и плагинов вообще не имеют русскоязычного перевода, и вам все равно рано или придется разбираться с английским.
Именно поэтому 90% всех продающихся и выложенных в сети самоучителей и уроков основываются на англоязычном . Если в вашем фотошопе будет только русский язык, то вам придется либо возвращать англоязычный интерфейс, либо работать над каждым уроком со словарем, что потребует дополнительных затрат времени и усилий. Отсутствие или, скажем так, очень малое количество самоучителей, направленных на русифицированный Photoshop, и являются вторым весомым аргументом против русификации.
Но если вам все же необходима именно русскоязычная версия программы, то выход есть. Его просто не может не быть. Во-первых, вы можете приобрести уже русифицированную версию, которая при установке выведет вам опцию выбора нужного вам языка. Во-вторых, вы можете скачать русификатор с какого-нибудь сайта, лучше при этом пользоваться сайтами проверенными, теми, чьи хозяева не предложат вам под видом русификатора троянского коня или какую-нибудь другую пакость. Одним из надежных сайтов считается http://www.photoshop-master.ru , русификатор у них можно скачать по ссылке http://www.photoshop-master.ru/faq.php . Файл русификации после инсталляции будет располагаться по адресу, выглядящему примерно так С:\Program Files\Adobe\Adobe Photoshop CS3\Required. После установки русификатора вам нужно будет пройти в раздел меню Edit – Prferencec – Interface и выбрать в разделе «Смена языка» русский пак. В сети вам могут посоветовать просто удалить англоязычный пакет из папки Required, и язык в интерфейсе сменится сам собою. Это плохой совет, и следовать ему не стоит. Этот файл вам пригодиться рано или поздно, ведь, как уже было сказано выше, почти все в сети базируются на англоязычном варианте программы. И всегда легче переключить уже имеющийся язык в настройках программы, нежели снова искать нужный пак в сети.
Не знать о программе Photoshop в 21-ом веке невозможно. Хотя бы один раз в жизни молодые пользователи социальных сетей прибегали к редактированию своих фото в программе от Adobe. Этот мощный редактор графики обладает удивительным набором функций и инструментов. Но если пользователю и этого покажется мало, программу можно разнообразить дополнительными скачанными инструментами из сети. Вот только пользоваться ими будет сложно, если интерфейс у вас на английском!
Как фантазия человека не имеет границ, так и разнообразие плагинов для приложения довольно широко. Но чтобы полноценно работать в программе, многим будет полезно знать, как в Фотошопе CS6 изменить язык на русский, чтобы не пользоваться каждый раз словарем! Так, например, возможность добавлять шрифты и дополнительные плагины в программу – незаменимая функция, однако это визуально усложняет понимание интерфейса программы.
Но все не так страшно, как кажется! Стоит начать разбираться, как все встанет на свои места. Разумеется, немаловажной преградой для реализации себя как фотошоп-мастера будет язык, на котором выпущена программа. Не все любители редактирования фотографий являются знатоками английского языка, так что давайте переходить к делу!
Смена языка в Photoshop CS6 и CS5
Незнание английского создает проблему. К тому же, устанавливая Фотошоп с официального сайта, в нем невозможно поменять язык на свой родной. Это вызывает недоумение и желание бросить начатое. Но если человек настроен на работу, то любая задача становится выполнимой. Перевод каждого слова интерфейса – долгое занятие. Поэтому попытаться сменить язык – лучший вариант.
Изменение языкового интерфейса Фотошопа
Если следовать инструкции, то поменять язык программы по редактированию фотографий очень просто:
- Для начала необходимо запустить приложение.
- В правом верхнем углу над панелью инструментов нажать на раздел Edit.
- Далее выбрать раздел Preferences, который появится в последней строке появившегося контекстного меню.
- После наведения на Preferences справа появится еще одно диалоговое окно, в нем щелкнуть на раздел Interface.
- В окне, которое откроется, находим в нем раздел Text, из выплывающего меню UI Language кликнуть на необходимый язык, нажать OK.
- Перезапустить программу, после чего язык в ней будет изменен.
Фотошоп на русском языке облегчит учение работы в редакторе. По видеоурокам можно освоить начальные принципы работы с данной программой.
Но если целью пользователя является получение высокого уровня профессионализма работы с Фотошопом, то английский язык все же придется подучить. Ведь лучшие рекомендации, а также видеокурсы сняты и написаны именно на этом иностранном языке.
Преимущества изучения английского для Photoshop
Стоит отметить, что информации для изучения редактора достаточно много. И большое количество статей с видео выпускаются на русском. Но проблема в том, что часто даже в этих русских уроках используются инструкции и скриншоты с интерфейсом на английском. Озвученные в видео разделы программы на иностранном языке будут не только частично дезориентировать, но и вызывать общие трудности при обучении. Немаловажно и качество обучающих уроков на русском. Чаще всего оно оставляет желать лучшего. Возможная причина тому – некомпетентность соотечественников.
Решение вопроса о смене языка зависит от цели учащегося. Если важно только ознакомление с Фотошопом, изучение основных принципов редактирования, то можно смело менять язык по указанной инструкции и искать подходящие уроки, в которых в пример ставится русский интерфейс. Но если планируется не просто ознакомление, а глубинное изучение и рост в познании графического дизайна – лучше оставить программу в ее исходном положении.
Желание подтянуть свой английский появится, если есть большое желание штудировать Photoshop, возможности которого ограничиваются лишь человеческой фантазией и умениями. Тем более что пользователю не придется изучать английский в идеале. Для Фотошопа подойдет и начальный уровень знания языка.
Вывод
И, кстати, если все-таки выбор пал на смену языка интерфейса, но ваша версия программы не CS6, а, к примеру, CS5 или CS4, то поменять его так же просто. Кардинального отличия новейшей версии от более старой нет. Добавленные несколько новых функций и более темное окно программы – это все, что отличает их. Разработчики Photoshop пришли к мнению, что темный фон приятнее для глаз, по сравнению со светлым в прошлых версиях.
Если хотя бы один совет статьи помог вам, то это большая заслуга для нас. Оцените статью и задайте интересующий вопрос в комментариях. Заранее спасибо!
Часто случается, что установленное программное обеспечение или другой любой софт поддерживает только английский язык. Вероятно, это огромная проблема для тех, кто не знает иностранного языка. Некоторым просто некомфортно работать в среде, где все пояснения и настройки предоставляются на неродном языке.
Проблема русификации встала очень давно, и различные команды локализаторов борются за право внедрить свой перевод в продукт. Получается, что весь перечень программ делится на три группы:
- переведенная разработчиком;
- переведенная локализатором;
- не переведенная вообще.
Некоторые пользователи сталкиваются с тем, что не знают, как перевести на русский язык «Фотошоп CS5». Особенно это актуально для тех, кто установил англоязычную версию изначально.
Как перевести «Фотошоп» на русский язык
Сложных ситуаций может возникать множество, но решение этой проблемы простое и линейное, за исключением некоторых событий. Итак, когда пользователь зашел в англоязычную версию, первым делом необходимо поменять язык на свой родной. Хотя некоторые делают наоборот — меняют русский на английский, так как учиться работать в программе на языке разработчиков очень удобно.
Смена языка в программе
К счастью, Adobe Photoshop последних версий поддерживает функцию смены языка — в библиотеке языков присутствует русский. Пользователь может перевести «Фотошоп» как на русский, так и на любой другой язык, проследовав указаниям ниже:
- Во второй вкладке Edit находим категорию Preferences, которая находится в самом низу списка. В ней выбираем пункт Interface.
- Всплывет окно, в котором отображаются настройки интерфейсной панели. Нам необходимо выбрать вторую строчку в списке под названием Text и найти на экране пункт UI Language, в котором нужно поставить значение Russian.
- Нажимаем на кнопку ОК и после проделанной операции выходим из графической среды «Фотошопа».
- Теперь заново перезапускаем программу. После загрузочного экрана весь интерфейс должен смениться на русскоязычную раскладку.
Русификатор для Adobe Photoshop
Если пользователь столкнулся с такой проблемой, что в выпадающем списке нет родного языка, то необходимо загрузить русификатор от локализаторов напрямую. Удаление языка может быть связано с тем, что он был просто вырезан из установочного файла или был поврежден. В любом случае пользователю не помешает прибегнуть к установке языка через русификатор. В Интернете достаточно много различных русификаторов на различные версии, поэтому в первую очередь необходимо сконцентрировать поиск на версии «Фотошопа», установленного на компьютер.
Установка русификатора
Перед тем как перевести «Фотошоп» на русский, необходимо определится с типом русификатора. Выбор пользователя может упасть на любой вариант, но стоит иметь в виду, что ориентир, помимо версии, должен ложиться на дату обновления сборки с программой-русификатором. Итак, приведем порядок загрузки и установки русификатора в Adobe Photoshop:
- По выше приведенным приоритетам находим нужную сборку с русским языком.
- Загружаем архив, в котором располагается большой печень папок и подпапок.
- Перед тем как перевести «Фотошоп» на русский, нужно произвести разархивацию и перемещение содержимого в корневую папку программы «Фотошоп». Но перед этим необходимо удалить все содержимое папки с локализацией. Данная папка находится на системном диске компьютера (C:\Program Files\Adobe\Adobe Photoshop\Locales).
- При желании можно распаковать и скопировать только русский язык. Это позволит лишний раз не загружать производительность программы.
- После копирования запускаем программу, если вы удалили прежде все языки, то у вас интерфейс станет русским, если же такого не произошло, то следует повторить те действия, которые пользователь выполнял при обычной смене языка. Единственным отличием станет тот факт, что в пункте «Текст» разворачивающийся список будет содержать минимум рабочих языков.
Как изменить язык в фотошопе (language photoshop cc). Как изменить язык Adobe Reader на русский Можно ли настроить язык в adobe animate
Acrobat Reader DC — программа, разработанная компанией Adobe для открытия файлов расширения PDF, которые могут содержать информацию различных форматов, в том числе векторную и растровую графику и тексты. Формат PDF очень распространен на просторах интернета, часто в таком формате выкладываются презентации, официальные документы и другие материалы.
У некоторых русскоязычных пользователей, которые не владеют английским языком, могут возникнуть сложности в работе с программой. Поэтому часто встаёт вопрос, как поменять язык в Acrobat Reader? Потребуется выполнить всего несколько последовательных шагов, чтобы решить текущую задачу. Инструкция представлена для английского и русского языков.
1. Запускаем Adobe Reader DC. В верхней функциональной панели выбираем пункт «Edit» — «Preferences…», если у вас англоязычная версия, или «Редактирование» — «Установки…», если у Вас русскоязычный интерфейс.
2. В модальном окне в левом меню ищем пункт «Language». В некоторых версиях он может называться «International» / «Международные». Выбрав его, справа в поле «Application Language» / «Язык приложения» выбираем «Choose at application startup» / «Выбрать при запуске программы». Закрываем окно с сохранением изменений с помощью кнопки «OK».
3. Закрываем программу и повторно открываем. Теперь перед запуском откроется диалоговое окно выбора языка. В нём выбираем нужный язык, в нашем случае всего два доступных языка — английский и русский. Переключимся на русский.
Иногда когда вы пробуете настроить Adobe Reader вы можете случайно устанавливают английский язык или при установке программы забыли выбрать русский язык и тогда программа для чтения Adobe Reader начинает запускаться с английским интерфейсом.
Как adobe reader перевести на русский
Меняем язык интерфейса программы
Чтобы сделать интерфейс программы Adobe Reader на русском языке делаем следующие действия. Запускаем Adobe Acrobat Reader 11 RUS и нажимаем «Edit» (Редактирование). Появится контекстное меню в самом низу которого нажимаем на «Preferences» (Установки).
Установки adobe reader ru
Откроются настройки Adobe Reader. В левой колонке ищем и нажимаем на «Language» (Язык). Теперь справа в первом пункте «Application Language» (Язык приложения) нужно выбрать из всплывающего списка пункт «Choose at application startup» (Выбрать при запуске программы). Для сохранения настроек нажимаем внизу кнопку «OK».
Нужно в adobe reader поменять язык
Теперь нужно закрыть или отключить Adobe Reader. При новом запуске Adobe Acrobat Reader RUS появится маленькое окошко.
Выбираем в adobe reader 11 русский языкВ этом окне надо выбрать русский язык и нажать «ОК».
Adobe acrobat reader русская версия
Программа запустится с русским интерфейсом и теперь вы знаете как Adobe Reader сделать русским.
Скачивая программу Adobe Premiere Pro на определенном языке, к примеру английском, пользователи потом задаются вопросом, а можно ли этот язык сменить и как это делается? Действительно, в Adobe Premiere Pro существует такая возможность. Однако работает данный метод не на всех версиях программы.
Как поменять язык интерфейса Adobe Premiere Pro с английского на русский
Открыв главное окно программы, настроек по смене языка вы не найдете, так как они относятся к скрытым. Для того, чтобы начать работу, вам необходимо нажать сочетание клавиш «Ctr+F12» на Windows . На экране появится специальная консоль. Среди множества других функций вам необходимо отыскать строку «ApplicationLanguage» . В этом поле у меня выставлен английский язык «en_Us» . Все, что мне необходимо сделать это вписать в данную строку вместо «en_Us» «ru_Ru» .
После этого программу необходимо закрыть и запустить заново. В теории язык должен измениться.
Если вместо набора функций вы видите такую консоль как на картинке, значит эта версия не предусматривает смены языка.
Как изменить русский язык на английский или наоборот в фотошопе. На примере показаны adobe photoshope cc 2015 / adobe photoshope cs5 / adobe photoshope cs6
Бывает устанавливаешь фотошоп, а там только русский язык. Потом нужен случай, когда нужен английский язык, буквально на пять минут 😉
Зачем нужна смена языка фотошопа cc/cs6/cs5 ?
Смена языка нужна для того, чтобы работали правильно плагины и многие action. Когда записывается в фотошопе action, часто создаются новые слои. И если в русском фотошопе они называются Слой 1 то в анлийском Layer 1 . Когда action просит найти Layer 1 , а у вас русский фотошоп, его соответственно нет
Сперва вам нужно знать версию вашего фотошопа, для это читайте статью как узнать версию фотошопа.
Кстати, в фотошопе есть очень необычные кисти дыма и кисти облаков , может понадобиться в коллекции
Как изменить язык, если язык был установлен с самим фотошопом
Если вам повезло и в установленном фотошопе есть анлийский и другие языки в комплекте, достаточно перейти в Редактирование (1) – Настройки (2) – Основные (3) – Интерфейс (4) – Язык интерфейса (5) выбираем нужный язык из списка (если он есть) и нажимаем ОК (6)
После этого, нужно перезайти в фотошоп
Языка в установленном фотошопе нет. Где скачать русификатор для фотошопа?
Перед тем, как скачивать и устанавливать русификатор вы должны знать версию фотошопа!
Как изменить язык на английский в Adobe photoshop CC?
Переходим в папку C:/Program Files/Adobe/Adobe Photoshop CC/2015/Locales/ru_RU/Support Files и переименуем файл tw10428. dat , на bak (если вы не видите в конце.dat, перейдите в Вид и выставьте Расширение имен файлов)
После этого открываем фотошоп, видим английский интерфейс.
Скачать AddLang_for_Photoshop_CS6 (языковой пакет для cs6 английский/германский/французский/испанский/португальский/итальянский/русский/украинский)
Скачать AddLang_for_Photoshop_CS5 (языковой пакет для cs5 английский/германский/французский/испанский/португальский/итальянский/русский/украинский)
Adobe Photoshop – наиболее популярный графический редактор современности, который активно используется как профессионалами, так и любителями. Данная программа оснащена поддержкой русского языка, однако, если интерфейс в вашем случае программы на другом языке, то использование программы становится гораздо сложнее.
На протяжении уже многих лет принцип смены языка в для всех версий данной программы остается одинаковым. Какой бы язык ни был установлен в данной программе в вашем случае, расположение элементов остается прежним, а значит, вам лишь потребуется точно следовать нижеприведенной инструкции.
Как сменить язык в Adobe Photoshop?
Обратите внимание, нижеприведенная инструкция будет действовать только в том случае, если русский язык уже «вшит» в программу. Если вы используете нелицензионную сборку, может оказаться и так, что в вашем случае русский язык просто-напросто отсутствует в системе, а значит, вам потребуется дополнительная установка русификатора.
1. Запустите Adobe Photoshop. Щелкните в верхней области окна по второй вкладке слева (в нашем случае это кнопка «Edit» ), а затем пройдите к самому последнему пункту в списке «Preferences» , а затем выберите второй подпункт «Interface» .
2. В нижней области окна расположился блок «UI Text Options» . В нем первым же по списку расположился пункт «UI Language» , в котором вам остается лишь развернуть список и выбрать «Русский» («Russian» ). Для принятия изменений потребуется выполнить перезапуск Photoshop.
Обратите внимание, если вы не обнаружили в списке русского языка, вероятно, в вашей сборке он отсутствует. В данном случае единственный выход обзавестись нудной локализацией – скачать русификатор.
Вам потребуется открыть в своем браузере любой поисковик и ввести в него запрос следующего типа: «Русификатор Adobe Photoshop [версия_программы]» . Мы не приводим в статье ссылки на русификаторы, поскольку в данном случае русификатор требуется только при использовании нелицензионного софта.
В зависимости от типа русификатора дальнейшие действия могут отличаться: это может быть exe-файл, который необходимо запустить, выполнив автоматическую установку русификатора на компьютер, или же это может быть папка с файлами, которую, в свою очередь, потребуется переместить в папку C:Program FilesAdobeAdobe Photoshop [версия_программы]Locales . Единственное, что необходимо учесть в обоих случаях – Фотошоп в момент установки русификатора должен быть обязательно закрыт.
Надеемся, данная статья помогла вам решить проблему с языком, что позволит упростить процесс работы в программе.
Adobe photoshop cs6 включить русский язык. Как перевести фотошоп на русский на разных версиях
Если вы любитель работы с растровой графикой, наверняка знаете о пакете Adobe Photoshop. Незнание английского языка усложняет работу с этим редактором. Для лучшей работы с программой рекомендуется установить поддержку русского языка. В дистрибутиве программы такой возможности нет, но, вооружившись соединением к сети интернет, перед вами больше не появится этой проблемы.
Вам понадобится
- Программное обеспечение Adobe Photoshop CS4, русификатор.
Инструкция
15.01.2015 03.11.2018
Фотошоп может быть установлен на любом языке. Бывает, что не опытные, начинающие пользователи ставят Фотошоп на английском языке и не могут потом в нем разобраться по причине не знания языка.
На самом деле, я бы советовал пользоваться английским Фотошопом, потому как это дает множество плюсов. Но об этом я напишу ниже в этой статье.
А сейчас я расскажу о том как сделать Фотошоп русским, если у вас стоит английская версия.
С помощью первых двух способов вы сможете сделать последнюю версию Photoshop CC и CS 6 русским. Для CS6 вы можете скачать русификатор.
Как сделать русским Photoshop CC и CS6
Способ 1
Прежде всего проверьте установлен ли русский язык в вашей версии, если установлен, то его можно включить. Для этого перейдите в меню Edit — Preferences — Interface и далее в открывшемся окне найдите UI Language. В выпадающем списке выберите Русский , если он там есть.
Язык в программе поменяется когда вы перезапустите Фотошоп.
Способ 2
Удалите Фотошоп со своего компьютера и установите русскую версию, при установке выберите язык — Русский.
Убедитесь, что вы скачали установщик Фотошопа с русской версией.
Русификатор для Photoshop CS6
Способ 3
Как установить русификатор на ваш Фотошоп:
Ищем в папке Фотошопа папку Lokales. (Обычна она находиться тут С:/Program Files/Adobe/Adobe Photoshop CS6/Locales). Удаляйте все файлы и папки в этой папке. Вставляем туда папку ru_RU из архива. И всё! Пользуемся русским Фотошопом.
Почему лучше пользоваться английским Фотошопом?
Во первых, не все уроки в русском интернете написаны с переводом команд и функций на русский язык. Да, конечно, на хороших сайтах перевод дублируется на оба языка, но не на всех. В англоязычных ресурсах естественно все уроки на английском языке. А на английских сайтах самое большое количество и самые качественные уроки про Фотошоп.
- Самая последняя и полезная информация появляется там, на буржуйских сайтах. Как вы думаете, сможете ли вы ее читать, не зная английского Фотошопа.
- Дело в том, что читать и понимать уроки на английском языке про Фотошоп вы сможете будучи не зная хорошо английского языка. Будет достаточно пользоваться английским Фотошопом, все остальное поймете интуитивно. Вам будут попадаться знакомые команды и функции на английском языке из Фотошопа. Это из личного опыта.
Во вторых, пользуясь русским Фотошопом вы рискуете недопонимать и плохо объясняться с другими разработчиками, например с верстальщиками. Русский Фотошоп среди профессионалов не популярен.
Обычно русский Фотошоп плохо переведен и поэтому объясниться с людьми будет трудно. А зная английскую версию программы, вы без труда сможете работать и на русской, если будет необходимость.
Поэтому лучше сразу начинайте работать на английском Фотошопе.
Привыкните и освоите быстро, ничего сложного в этом нет, и при этом это будет большим плюсом вам в будущем.
Photoshop – это популярнейший фоторедактор. Большинство пользователей, приобретая, либо скачивая программу сталкиваются с одной очень распространённой проблемой , а именно с англоязычным интерфейсом.
Конечно же, далеко не все люди имеют базовые знания английского языка, из-за чего очень трудно ориентироваться в интерфейсе и редактировать фото. Что делать, если Ваша версия Photoshop CS6 имеет английский интерфейс, но Вам необходимо сделать его русским? Об этом мы и поговорим в этой статье.
Если язык установлен в программе
После открытия приложения, Вы видите перед собой пустой редактор. В верхней части есть различные функции, необходимые для редактирования фото и тонкой настройки программы. Чтобы изменить локализацию интерфейса быстрым путём достаточно:
Чтобы быстро зайти в вышеописанные настройки, можно воспользоваться специальной комбинацией клавиш «Ctrl+A ». Данная комбинация вызовет параметры интерфейса, и у Вас не будет никакой необходимости заходить в настройки, как было описано в первом способе.
Используем руссификатор
Конечно же, помимо описанных способов существуют и другие альтернативы . Не все версии приложения имеют встроенный русский язык, его приходится устанавливать с помощью специальных программ, так называемых «Русификаторов ».
Русификатор — это специальное приложение, копирующие локализованные файлы в папку с Photoshop. После чего Ваш фоторедактор запускается и работает с русским интерфейсом. Самая популярная программа для смены языка в фоторедакторе называется «Additional language packages for Photoshop », находится софт в интернете (скачать его можно бесплатно). После скачивания и запуска русификатора, Вам необходимо выполнить следующие манипуляции:
Существуют и другие способы смены лоакализации в Photoshop CS6, но далеко не все они отличаются особой эффективностью, и что самое главное, простотой. Если появилась необходимость сменить английский язык софта на русский, то обратите внимание на вышеописанные способы. С помощью описанной информации, Вы сможете в несколько шагов настроить фоторедактор под себя и с комфортом редактировать любимые фотографии.
Часто случается, что установленное программное обеспечение или другой любой софт поддерживает только английский язык. Вероятно, это огромная проблема для тех, кто не знает иностранного языка. Некоторым просто некомфортно работать в среде, где все пояснения и настройки предоставляются на неродном языке.
Проблема русификации встала очень давно, и различные команды локализаторов борются за право внедрить свой перевод в продукт. Получается, что весь перечень программ делится на три группы:
- переведенная разработчиком;
- переведенная локализатором;
- не переведенная вообще.
Некоторые пользователи сталкиваются с тем, что не знают, как перевести на русский язык «Фотошоп CS5». Особенно это актуально для тех, кто установил англоязычную версию изначально.
Как перевести «Фотошоп» на русский язык
Сложных ситуаций может возникать множество, но решение этой проблемы простое и линейное, за исключением некоторых событий. Итак, когда пользователь зашел в англоязычную версию, первым делом необходимо поменять язык на свой родной. Хотя некоторые делают наоборот — меняют русский на английский, так как учиться работать в программе на языке разработчиков очень удобно.
Смена языка в программе
К счастью, Adobe Photoshop последних версий поддерживает функцию смены языка — в библиотеке языков присутствует русский. Пользователь может перевести «Фотошоп» как на русский, так и на любой другой язык, проследовав указаниям ниже:
- Во второй вкладке Edit находим категорию Preferences, которая находится в самом низу списка. В ней выбираем пункт Interface.
- Всплывет окно, в котором отображаются настройки интерфейсной панели. Нам необходимо выбрать вторую строчку в списке под названием Text и найти на экране пункт UI Language, в котором нужно поставить значение Russian.
- Нажимаем на кнопку ОК и после проделанной операции выходим из графической среды «Фотошопа».
- Теперь заново перезапускаем программу. После загрузочного экрана весь интерфейс должен смениться на русскоязычную раскладку.
Русификатор для Adobe Photoshop
Если пользователь столкнулся с такой проблемой, что в выпадающем списке нет родного языка, то необходимо загрузить русификатор от локализаторов напрямую. Удаление языка может быть связано с тем, что он был просто вырезан из установочного файла или был поврежден. В любом случае пользователю не помешает прибегнуть к установке языка через русификатор. В Интернете достаточно много различных русификаторов на различные версии, поэтому в первую очередь необходимо сконцентрировать поиск на версии «Фотошопа», установленного на компьютер.
Установка русификатора
Перед тем как перевести «Фотошоп» на русский, необходимо определится с типом русификатора. Выбор пользователя может упасть на любой вариант, но стоит иметь в виду, что ориентир, помимо версии, должен ложиться на дату обновления сборки с программой-русификатором. Итак, приведем порядок загрузки и установки русификатора в Adobe Photoshop:
- По выше приведенным приоритетам находим нужную сборку с русским языком.
- Загружаем архив, в котором располагается большой печень папок и подпапок.
- Перед тем как перевести «Фотошоп» на русский, нужно произвести разархивацию и перемещение содержимого в корневую папку программы «Фотошоп». Но перед этим необходимо удалить все содержимое папки с локализацией. Данная папка находится на системном диске компьютера (C:\Program Files\Adobe\Adobe Photoshop\Locales).
- При желании можно распаковать и скопировать только русский язык. Это позволит лишний раз не загружать производительность программы.
- После копирования запускаем программу, если вы удалили прежде все языки, то у вас интерфейс станет русским, если же такого не произошло, то следует повторить те действия, которые пользователь выполнял при обычной смене языка. Единственным отличием станет тот факт, что в пункте «Текст» разворачивающийся список будет содержать минимум рабочих языков.
На сегодняшний день, наверное, только ленивый не знает, что такое Adobe Photoshop, или не пытался что-то в этом графическом редакторе создавать или редактировать.
Пользователи, впервые установившие редактор, задаются вопросом о том, как поставить русский язык в «Фотошопе CS6». Это поистине мощный редактор для создания как растровой, так и векторной графики. Он обладает огромным набором самых разнообразных инструментов — как стандартных, так и отдельно устанавливаемых. Это различные плагины, кисти — просто огромное количество самых разнообразных кистей, которые можно скачать в интернете. А можно прямо здесь создавать их самостоятельно и сохранять для последующей работы. Всё зависит только от фантазии пользователя.
Как поставить русский язык в «Фотошопе CS6» после установки
Photoshop обладает возможностью загружать различные шрифты, градиенты и многое другое. На первый взгляд интерфейс «Фотошопа», а, точнее, многообразность пунктов меню, настроек инструментов и кнопок может отпугнуть. Но не так все страшно, как может показаться вначале. Изначально при установке «Фотошопа» нет возможности поставить русский язык, что вызывает некие трудности у пользователей, которые с английским языком незнакомы.
Пошаговая инструкция для смены языка интерфейса «Фотошопа»
Так как поставить русский язык в «Фотошопе CS6»?
- Очень просто — запускаете приложение.
- В правом верхнем углу интерфейса программы кликаете по кнопке Edit («Редактирование»).
- В открывшемся диалоговом окне смотрим самую последнюю строчку — Preferences («Установки»).
- Наводим на неё мышкой — откроется следующее контекстное меню, в котором кликаем на Interface.
- Смотрим в центр открывшегося окна. В графе Text пункт UI Language — переключаем на русский, перегружаем Adobe Photoshop. После перезагрузки интерфейс будет полностью русифицирован.
Теперь вы знаете, в Photoshop CS6 как включить русский язык, но если вы решили всерьёз заниматься редактированием или дизайном, то знание английского вам будет просто необходимо. Так как самые лучшие курсы и видеоуроки снимают именно на английском.
Лучше изучать «Фотошоп» на английском языке
В сети, конечно, много уроков — как текстовых, так и видео — на русском языке, но даже в этих русскоязычных уроках очень часто используется «Фотошоп» с английским интерфейсом. Поэтому если вы переведёте «Фотошоп» на русский, то при обучении могут возникнуть некие сложности с восприятием названий инструментов и пунктов меню, которые для вас станут привычны на русском, а при обучении будут произноситься их англоязычные названия. Но также качество этих самых уроков часто оставляет желать лучшего. Если вас волнует, как поставить русский язык в «Фотошопе CS6», то лучше этого не делать. Во-первых, будет дополнительный стимул подтянуть или изучить английский язык. Во-вторых, легче будут восприниматься незнакомые названия кнопок и инструментов. К которым, кстати, вы очень скоро привыкните, изучая различный материал про «Фотошоп» из сети.
Для версии Adobe Photoshop CS6 как сделать русский язык,понятно. А если у вас версия старше, CS5, к примеру, то тут нет ничего сложного, принципиально интерфейс не отличается. В CS6 добавлено несколько дополнительных функций и изменён стиль самого окна на тёмно-серый. По мнению разработчиков, такой тёмный стиль более приятен и не нагружает глаза, в отличие от светлого интерфейса, каким был CS5.
photoshop — с английского на русский
Photoshop — Photoshop, ein professionelles Bildbearbeitungsprogramm der Firma Adobe. Wegen seiner großen Funktionsvielfalt, exakten Arbeitsweise, der guten Berücksichtigung von Erfordernissen des professionellen Drucks und des Internets bildet es derzeit… … Universal-Lexikon
photoshop — (v.) to edit an image using a computer program, 1992, originally, and properly still, only in reference to Photoshop, a bitmap graphics editor trademarked and published by Adobe, released in 1990. Like TASER (Cf. Taser) and DUMPSTER (Cf.… … Etymology dictionary
Photoshop — Adobe Photoshop Entwickler: Adobe Systems Aktuelle Version: CS4 und CS4 Extended (11 … Deutsch Wikipedia
Photoshop CS — Adobe Photoshop Entwickler: Adobe Systems Aktuelle Version: CS4 und CS4 Extended (11 … Deutsch Wikipedia
Photoshop — Adobe Photoshop Développeur Adobe Systems Dernière version … Wikipédia en Français
Photoshop — See Adobe Photoshop … Historical Dictionary of the Fashion Industry
Photoshop — … Википедия
photoshop — verb To digitally edit or alter a picture or photograph … Wiktionary
PhotoShop — Rasterbildbearbeitungsprogramm für photorealistische Bilder von Adobe, z.T. in der Version 2.5 •als Scanner Nachbearbeitungssoftware beigefügt, bearbeitet JPEG, TIFF, GIF, TGA u.a. Dateiformate (vergl. GIMP) … Acronyms
Photoshop — ● np. m. ►APPLI Logiciel mythique de retouche d image édité par Adobe. Voir aussi Gimp, son remplaçant (; ) … Dictionnaire d’informatique francophone
PhotoShop — Rasterbildbearbeitungsprogramm für photorealistische Bilder von Adobe, z.T. in der Version 2.5 [6]als Scanner Nachbearbeitungssoftware beigefügt, bearbeitet JPEG, TIFF, GIF, TGA u.a. Dateiformate (vergl. GIMP) … Acronyms von A bis Z
Как изменить язык в Adobe Photoshop. Смена языка в фотошопе
Инструкция
Если вы сначала установили англоязычную версию программы, а потом поставили русификатор поверх, то можно воспользоваться следующим способом. Запустите Adobe Photoshop, нажмите пункт меню «Правка»> «Настройки»> «Общие». В появившемся окне выберите «Интерфейс», в поле «Параметры текста пользовательского интерфейса» найдите пункт «Язык интерфейса», укажите в нем «Английский» и нажмите кнопку «ОК» в правом верхнем углу меню. .Если вы попытаетесь изменить эту настройку, изначально установив русскоязычную версию Adobe Photoshop, то ничего не выйдет: единственной опцией в настройке «Язык интерфейса» будет только русский. В этом случае можно использовать другой метод.
Закройте программу, откройте проводник Windows и перейдите в папку C: \ Program Files \ Adobe \ Adobe Photoshop CS5 \ Locales \ ru_RU \ Support Files. Имейте в виду, что вместо диска C и версии CS5 в вашем случае могут быть другие варианты, в зависимости от того, где была установлена программа и какова ее версия.Создайте в этом каталоге новую папку, которой можно дать любое имя. В этом случае оставьте имя по умолчанию — «Новая папка».
Найдите файл с названием tw10428, он отвечает за русификацию программы. Вырежьте и вставьте его в только что созданную папку: щелкните файл правой кнопкой мыши, выберите «Вырезать», щелкните правой кнопкой мыши значок папки и выберите «Вставить». Откройте Adobe Photoshop и наслаждайтесь англоязычным интерфейсом. Имейте в виду, что в более ранних версиях программы, например в CS2, аналогичную операцию придется проделать с файлом tw12508.Вместе с tw10428 он будет находиться в каталоге C: \ Program Files \ Adobe \ Adobe Photoshop CS5 (64 Bit) \ Required.
Видео по теме
note
Если вам нужно вернуть в программу русский язык, сделайте наоборот: вырежьте файл tw10428 из «Новой папки» и вставьте его обратно в C: \\ Program Files \\ Adobe \ \ Adobe Photoshop CS5 \ Locales \ ru_RU \ Support Files.
Некоторые авторы уроков Adobe Photoshop более благосклонны к своим читателям и, наряду с упоминанием английских названий кнопок и команд, также упоминают русских.А если нет? Мне нужно изменить язык в фотошопе на английский.
Инструкция
Первым способом могут воспользоваться те, кто изначально установил англоязычный «Фотошоп», а потом поставил на него русификатор. Щелкните пункт меню «Правка»> «Настройки»> «Общие» (или используйте горячие клавиши Ctrl + K), выберите вкладку «Интерфейс», найдите поле «Параметры текста пользовательского интерфейса» и выберите «Английский язык» в раскрывающемся меню «Язык интерфейса». Нажмите ОК, чтобы изменения вступили в силу. однако этот метод не будет работать, если вы указали русский язык при установке Adobe Photoshop.Однако есть и выход из этой ситуации — можно зайти в интерфейс и покопаться в системных файлах.
Если у вас открыт Adobe Photoshop, закройте его, запустите проводник Windows и откройте C: \ Program Files \ Adobe \ Adobe Photoshop CS5 \ Locales \ ru_RU \ Support Files. Имейте в виду, что программа может быть установлена в другом месте (не на диске C) и иметь другую версию (не CS5), поэтому отредактируйте указанный выше путь в соответствии с вашей ситуацией. Создайте новую папку в этом каталоге с любым именем.Найдите файл tw10428.dat, вырежьте его и вставьте во вновь созданную папку. Теперь откройте Adobe Photoshop и посмотрите, как интерфейс красуется английскими буквами.
Абсолютно не сложно, а просто необходимо? Против русификации есть два веских аргумента. Первый аргумент заключается в том, что Adobe по причинам, известным только ей одной, еще не выпустила ни одного официального русскоязычного релиза. Все русификаторы, которые можно найти в Интернете, неофициальные, хотя и легальные. Казалось бы, небольшая проблема, но только файл русификации, скачанный с одного сайта, может настолько отличаться от аналогичного, созданного другим переводчиком, что не всегда можно правильно понять, какая программная команда имела в виду тот или иной перевод.Часто бывает, что ваша версия фотошопа совершенно не совпадает с версией человека, выпустившего урок по программе, и вы зависаете в уроке, не зная, что делать дальше. Более того, большинство надстроек и плагинов вообще не имеют русскоязычного перевода, и вам все равно рано или поздно придется иметь дело с английским.
Вот почему 90% всех проданных и размещенных в сети руководств и уроков для самообучения основаны на английском языке. Если в вашем фотошопе только русский язык, то вам придется либо вернуть английский интерфейс, либо работать над каждым уроком со словарем, что потребует дополнительных затрат времени и сил.Отсутствие или, скажем так, очень небольшое количество самоучителей, нацеленных на русифицированный Photoshop, — второй весомый аргумент против русификации.
Но если еще нужна русскоязычная версия программы, то выход есть. Его просто нельзя пропустить. Во-первых, вы можете приобрести уже русифицированную версию, которая при установке будет отображать возможность выбора необходимого вам языка. Во-вторых, скачать кряк можно с любого сайта, лучше использовать проверенные сайты, те, владельцы которых не будут предлагать вам под видом взлома троянского коня или какой-нибудь другой пакости.Одним из надежных сайтов считается http://www.photoshop-master.ru , их кряк можно скачать по ссылке http://www.photoshop-master.ru/faq.php … Файл русификации после установки будет расположен по адресу, который выглядит примерно так: C: \ Program Files \ Adobe \ Adobe Photoshop CS3 \ Required. После установки русификатора вам нужно будет зайти в раздел меню Edit — Prferencec — Interface и выбрать русский пак в разделе «Изменить язык».В Интернете вам могут посоветовать просто удалить англоязычный пакет из папки Required, и язык интерфейса изменится сам по себе. Это плохой совет, и ему не следует следовать. Этот файл рано или поздно вам пригодится, потому что, как уже говорилось выше, почти все в сети основано на английской версии программы. И всегда проще переключить существующий язык в настройках программы, чем заново искать нужный пак в сети.
Думаю, нет смысла лишний раз говорить, что Photoshop — отличный помощник для работы с фотографиями и картинками, это уже всем известно. Его огромный плюс заключается в функциональности, простом и понятном интерфейсе, в огромном количестве различных эффектов, которые можно применить, например, к изображению.
В своих предыдущих статьях я уже рассказывал о некоторых из них, но о самых простых, таких, что они подходят даже новичку.Однако этот материал будет немного другим, потому что его тема больше касается организационного процесса. На этот раз я хочу рассказать вам о том, как поставить русский язык в Photoshop cs6. Без сомнения, наличие в программе вашего родного языка — один из ключей к успеху. Но, к сожалению, многие пользователи не знают, как это изменить. Давайте вместе разберемся. Если вы установили себе Photoshop CS6, то вы уже определились для себя.
Метод первый
Прежде чем ответить на вопрос «как сделать русский язык в Photoshop cs6», сначала необходимо проверить, есть ли возможность изменения языка на русский в английской версии установленного вами графического редактора.Для этого необходимо сделать следующее:
- На панели инструментов найдите вкладку «Правка», затем перейдите в «Настройки» и в открывшемся окне с левой стороны выберите раздел «Интерфейс».
- В самом низу вы найдете текстовый блок, содержащий поле языка пользовательского интерфейса. Щелкните по нему, чтобы вызвать контекстное меню с языками, предоставленными для вашей сборки. Если вы видите русский язык, выберите его.
- Теперь, чтобы программа сменила язык, нужно перезапустить Photoshop.
Метод второй
Если первый способ оказался для вас неактуальным, то нужно переходить к более радикальным действиям. Например, как вариант, вы можете удалить Photoshop, который сейчас находится на вашем компьютере и имеет английский интерфейс. Для полного удаления программы я бы посоветовал использовать тот же пресловутый CCleaner, с помощью которого можно сразу «очистить» все хвосты, если они остались.
Сделав это, найдите в сети фотошоп с русской раздачей. При запуске установки этой версии на свой компьютер не забудьте выбрать русский язык. После этого дождитесь завершения процесса установки и наслаждайтесь русскоязычным интерфейсом.
На самом деле, многие опытные пользователи до сих пор советуют на языке оригинала, то есть на английском. Дело в том, что перевод все же условный, к тому же он не всегда дословный, в русской версии часто встречаются ошибки. Тем не менее, здесь все же следует исходить из собственных ощущений и представлений.
Часто бывает, что установленное программное обеспечение или любое другое программное обеспечение поддерживает только английский язык. Наверное, это огромная проблема для тех, кто не знает иностранного языка. Некоторым людям просто неудобно работать в среде, где все объяснения и настройки даются на неродном языке.
Проблема русификации возникла давно, и разные команды локализаторов борются за право внедрить свой перевод в продукт. Получается, что весь список программ разбит на три группы:
- переведенных разработчиком;
- переведено локализатором;
- вообще не переведено.
Некоторые пользователи сталкиваются с тем, что не знают, как перевести «Photoshop CS5» на русский язык. Особенно это актуально для тех, кто изначально установил английскую версию.
Как перевести Photoshop на русский язык
Может возникнуть много сложных ситуаций, но решение этой проблемы простое и линейное, за исключением некоторых событий. Итак, когда пользователь вошел в англоязычную версию, первым делом нужно сменить язык на свой родной.Хотя некоторые делают наоборот — меняют русский на английский, так как учиться работать в программе на языке разработчиков очень удобно.
Смена языка в программе
К счастью, последние версии Adobe Photoshop поддерживают функцию смены языка — в языковой библиотеке есть русский. Пользователь может перевести «Photoshop» как на русский, так и на любой другой язык, следуя приведенным ниже инструкциям:
- На второй вкладке «Правка» мы находим категорию «Настройки», которая находится в самом низу списка.В нем выбираем пункт Интерфейс.
- Появится окно с настройками интерфейсной панели. Нам нужно выбрать вторую строку в списке под названием Text и найти на экране элемент UI Language, в котором нам нужно поставить значение Russian.
- Нажмите кнопку ОК и после выполненной операции выйдите из графической среды «Photoshop».
- Теперь перезапускаем программу. После экрана загрузки весь интерфейс должен измениться на русскоязычную раскладку.
Русификатор для Adobe Photoshop
Если пользователь столкнулся с такой проблемой, что в выпадающем списке отсутствует родной язык, то необходимо скачать русификатор напрямую с локализаторов. Удаление языка может быть связано с тем, что он был просто вырезан из установочного файла или был поврежден. В любом случае пользователю не помешает прибегнуть к установке языка через русификатор. В Интернете много разных локализаторов для разных версий, поэтому в первую очередь необходимо сосредоточить поиск на той версии «Фотошопа», установленной на вашем компьютере.
Установка русификатора
Перед тем, как перевести «Фотошоп» на русский язык, нужно определиться с типом трещины. Выбор пользователя может упасть на любой вариант, но следует учитывать, что бенчмарк, помимо версии, должен приходиться на дату обновления сборки с программой локализации. Итак, процедура скачивания и установки локализации в Adobe Photoshop:
- Используя указанные выше приоритеты, находим нужную сборку с русским языком.
- Скачайте архив, содержащий большую печень папок и подпапок.
- Перед тем, как перевести «Фотошоп» на русский язык, необходимо разархивировать и переместить содержимое в корневую папку программы «Фотошоп». Но перед этим нужно удалить все содержимое папки с локализацией. Эта папка находится на системном диске вашего компьютера (C: \ Program Files \ Adobe \ Adobe Photoshop \ Locales).
- При желании можно распаковать и скопировать только русский язык.Это позволит не перегружать производительность программы.
- После копирования запускаем программу, если вы удалили все языки до этого, то ваш интерфейс станет русским, если этого не произошло, то следует повторить действия, которые пользователь выполнял при обычной смене языка. Единственное отличие будет заключаться в том, что в пункте «Текст» выпадающий список будет содержать минимум рабочих языков.
Многие пользователи изображений не знают, как изменить язык Photoshop.
Это неудивительно — работать с одной из самых популярных и с ней не так-то просто: огромное количество функций означает определенную сложность интерфейса приложения, а это создает дополнительные трудности.
Как определить версию фотошопа?
Следуйте инструкциям, чтобы узнать, какая версия редактора установлена на вашем персональном компьютере:
- запустите приложение; дождитесь появления главного экрана;
- Щелкните вкладку «Справка» (в некоторых версиях она может называться «справка»).Он расположен в правой части главной панели управления программой;
- нажать на пункт «Информация о системе»;
- В новом окне появится текстовое поле с подробной информацией о программе и ее сборке. Первая строка — это базовый номер версии и идентификатор сборки. Вы можете скопировать эту информацию в поисковую систему, чтобы узнать больше об установленном Photoshop.
После того, как вы узнаете, какую версию Photoshop вы используете, вы можете начать изменение языка приложения.
Изменить язык во всех версиях
Следуйте инструкциям ниже в соответствии с вашей версией редактора.
Photoshop CS1 и CS2
В старых версиях редактора изменить язык сложнее.
На панели управления программой нет отдельного меню для изменения языка интерфейса, поэтому пользователь указал нужную ему версию еще на этапе покупки программы.
Обе эти версии Photoshop (CS1 и CS 2) автоматически сбрасывают языковые настройки — разработчики не исправили эту ошибку, сославшись на неактуальность сборок программы.
Из-за этого язык программы постоянно возвращается к английскому по умолчанию.
Чтобы решить эту проблему самостоятельно, перейдите на жесткий диск вашего ПК, на котором установлена корневая папка Photoshop.
В каталоге Application Data / Adobe найдите файлы с расширением .lng — они отвечают за кодировку и язык интерфейса приложения.
Найдите все файлы с именем en.lng и удалите их из этой папки; оставьте только те файлы, которые относятся к русскому языку (файлы с тегом ru).
На всякий случай не удаляйте файлы навсегда — сохраните их. Это правило применяется к любым манипуляциям с системными файлами, каталогами и библиотеками.
Уведомление! Эти действия необходимо выполнять при выключенной программе. После удаления файлов перезагрузите компьютер и снова запустите Photoshop. Интерфейс будет автоматически переведен на русский вместо английского.
CS3
Удивительно, но самый простой способ изменить язык в третьей версии редактора — это удалить программу и переустановить ее.
При переустановке нужно выбрать нужный язык и провести установку.
Для изменения отображения языка интерфейса без удаления программы можно установить специальный русификатор, но это связано с целым рядом возможных новых проблем, и опытные пользователи стараются избегать взломщиков.
Подобные языковые «заплатки» (мини-программы, которые ставятся поверх основного приложения и «исправляют» его мелкие недостатки) разрабатываются опытными пользователями.
Патчи не являются официальным программным продуктом, и разработчик не несет за них ответственности. Часто взаимодействие русификатора сильно конфликтует с работой антивируса, и программа начинает вести себя непредсказуемо — «вылетает», не открывается, некорректно работает и т. Д.
Если вы все же решили использовать русификатор, установите его как обычная программа в корневой папке Требуется программа Photoshop.
Дождитесь завершения установки и перезагрузите компьютер.Хороший рабочий кряк можно скачать по ссылке — именно его рекомендуют на многих форумах.
CS4 и CS5
В отличие от более ранних версий, язык можно изменить в Photoshop CS4.
Для этого перейдите в главное окно программы, выберите вкладку Правка на главной панели инструментов.
Затем нажмите «Настройки». Затем выберите пункт Интерфейс. Во вкладке «Язык» выберите нужное значение и сохраните изменения.
В некоторых случаях языковые настройки не применяются автоматически, поэтому лучше перезапустить программу и компьютер, чтобы настройки вступили в силу.
Рисунок: 8 — главное окно программы Photoshop CS4
CS6
Одной из самых распространенных версий Photoshop на сегодняшний день является CS6.
С ней тоже были приключения — часто, несмотря на первоначальный выбор другого языка, после установки и первого запуска программы пользователи видят полностью англоязычный интерфейс.
В некоторых случаях кодировка некоторых символов может отображаться некорректно, поэтому следует изменить язык, чтобы система обновила все кодировки и исправила неточности.
Последовательность действий такая же, как в предыдущем пункте.
Следуйте инструкциям:
- запустите программу и дождитесь ее полной загрузки;
- в строке главного меню щелкните вкладку «Правка»;
- переместите указатель на элемент «Настройки», пока не появится всплывающий список;
- теперь нажмите «Интерфейс»;
- в открывшемся окне найдите поле, отвечающее за настройки отображения текста (в самом низу) и выберите язык интерфейса, как показано на рисунке ниже;
- закройте программу и запустите ее снова.Photoshop автоматически изменит язык.
Языковые настройки в Photoshop CC 2014 и 2015 изменяются так же, как и в CS6.
Все языковые настройки можно изменить напрямую, используя уже знакомое окно «Интерфейс».
Чтобы изменить отображение текста, закройте программу и снова откройте ее через несколько секунд.
При этом в версиях CC языковая панель не меняется внешне даже после выбора нового языка.
Если это произошло и язык не изменился, снова измените параметр «Язык» в окне интерфейса и закройте приложение.
После этого зайдите в «Диспетчер задач» вашего персонального компьютера и найдите в списке запущенных процессов Photoshop.
Щелкните процесс правой кнопкой мыши и выберите Завершить задачу. Затем попробуйте загрузить программу еще раз. Все должно работать с новым языком.
Примечание : В связи с недавним выпуском сложных обновлений программного обеспечения от Adobe стили основных окон некоторых версий Photoshop могут быть изменены.Ознакомьтесь с информацией о последних обновлениях и их функциях на официальном сайте разработчика по ссылке.
Как изменить язык в фотошопе (Language Photoshop CC). Adobe Premiere Pro CC. Как быстро сменить язык интерфейса? Как изменить язык на английский в Adobe Photoshop CC
Как поменять русский язык на английский или наоборот в фотошопе. Пример с изображением Adobe Photoshope CC 2015 / Adobe Photoshope CS5 / Adobe Photoshope CS6
Бывает, что установил фотошоп, а там только русский язык.Тогда вам понадобится чехол, когда вам понадобится английский, буквально на пять минут
Зачем нужен cC / CS6 / CS5 Language Clear ?
Смена языка необходима для корректной работы плагинов и многих Action. При написании в Photoshop Action часто создаются новые слои. И если в русском фотошопе они называются Layer 1. То в Anline Layer 1. . Когда Action просит найти Layer 1. , а у вас русский фотошоп, нет
. Сначала вам нужно узнать версию вашего фотошопа, для этого прочтите статью, как узнать версию фотошопа.
Кстати, в фотошопе есть очень необычные кисти дыма и кисти облаков, может понадобиться в коллекции
Как сменить язык, если язык был установлен с самим фотошопом
Если вам повезло и в установленном Фотошопе есть Anline и другие языки в комплекте, просто зайдите в Редактирование (1) — Настройки (2) — Основное (3) — Интерфейс (4) — Язык интерфейса (5 ) Выберите нужный язык из списка (если есть) и нажмите ОК (6)
После этого нужно перезагрузить Photoshop
В установленном фотошопе нет языка.Где скачать кряк для фотошопа?
Перед скачиванием и установкой русификатора необходимо узнать версию фотошопа!
Как изменить язык на английский в Adobe Photoshop CC?
Перейдите в папку C: / Program Files / Adobe / Adobe Photoshop CC / 2015 / Locales / RU_EN / SUPPORT FILES и переименуйте файл в tW10428. дат. , на бак. (Если не видите в конце .dat, идем в просмотр и выставляем расширение имени файла)
После этого открываем фотошоп, видим английский интерфейс.
Загрузить AddLang_For_Photoshop_cs6 (языковой пакет для CS6: английский / немецкий / французский / испанский / португальский / итальянский / русский / украинский)
Загрузить addlang_for_photoshop_cs5 (языковой пакет для CS5: английский / немецкий / французский / испанский / португальский / итальянский / русский / украинский)
Acrobat Reader DC — это программа, разработанная Adobe для открытия файлов расширения PDF, которые могут содержать информацию различных форматов, включая векторную и растровую графику и текст.Формат PDF очень распространен в Интернете, часто в таком формате представлены презентации, официальные документы и другие материалы.
У некоторых русскоязычных пользователей, не владеющих английским языком, могут возникнуть трудности при работе с программой. Поэтому часто возникает вопрос, как изменить язык в Acrobat Reader? Для решения текущей задачи потребуется выполнить всего несколько последовательных шагов. Инструкция представлена на английском и русском языках.
1.Запустите Adobe Reader DC. В верхней функциональной панели выберите «Редактировать» — «Настройки …», если у вас английская версия, или «Редактирование» — «Установки …», если у вас русскоязычный интерфейс.
2. В модальном окне в левом меню ищем пункт «Язык». В некоторых версиях он может называться «Международный» / «Международный». Выбрав его, справа в поле «Язык приложения» / «Язык приложения» выберите «Выбрать при запуске приложения» / «Выбрать при запуске программы».Закройте окно с сохранением изменений кнопкой «ОК».
3. Закройте программу и снова откройте. Откроется диалоговое окно выбора языка. В нем мы выбираем желаемый язык, в нашем случае доступно только два языка — английский и русский. Переключитесь на русский язык.
Иногда, когда вы пытаетесь настроить Adobe Reader, вы можете случайно установить английский язык или при установке программы вы забыли выбрать русский язык, и тогда программа Adobe Reader запускается с английским интерфейсом.
As Adobe Reader Перевести на русский язык
Изменить язык интерфейса программы
Чтобы сделать интерфейс Adobe Reader на русском языке, проделаем следующие шаги. Запустите Adobe Acrobat Reader 11 Rus и нажмите «Редактировать». Появится контекстное меню, в самом низу которого нажмите «Настройки».
Установки Adobe Reader RU
Откроются настройки Adobe Reader. В левом столбце ищем и нажимаем на «Язык». Теперь справа в первом абзаце «Язык приложения».Вам необходимо выбрать пункт «Выбрать при запуске приложения» из всплывающего списка (Выбрать при запуске программы). Чтобы сохранить настройки, нажмите внизу кнопку «ОК».
Необходимо изменить язык в Adobe Reader
Теперь вам нужно закрыть или отключить Adobe Reader. При новом запуске Adobe Acrobat Reader RUS появится небольшое окно.
Выберите в Adobe Reader 11 русский языкВ этом окне нужно выбрать русский язык и нажать «ОК».
Adobe Acrobat Reader Русская версия
Программа запускается с русским интерфейсом и теперь вы знаете, как Adobe Reader, чтобы сделать русский язык.
Уважаемые коллеги. В своем блоге в ЖЖ разместил небольшой пост о том, как я в данный момент ухаживаю за официальной русской версией Adobe Premiere Pro CC.
В продолжении этого разговора хочу предоставить вам пошаговую инструкцию, которая позволит быстро изменить язык интерфейса программы.
1. Запустите программу Adobe Premiere Pro CC.
2. Используйте комбинацию клавиш Ctrl + F12
3.В открывшемся окне щелкните значок меню левой кнопкой мыши и выберите элемент в списке. Просмотр базы данных отладки.
4. Найдите строку ApplicationLanguage. . Выделяем его и вводим желаемое значение. например rU_RU Если вы привыкли работать в русской версии программы, или eN_US. Если в английской версии.
Нажмите на картинку для просмотра полностью
5.После сохранения значения нажмите клавишу «ENTER» Закройте панель и перезагрузите программу.
P сброс — это программа, программа будет запускаться уже с тем языковым пакетом, который вы выбрали.
Причин смены языка интерфейса может быть много. Например, вы не указали нужный вам язык при установке программы и получили интерфейс на английском языке, и вы привыкли работать в русской версии.
Или вы работаете в компании, где программа установлена на английском языке, и вам необходимо, чтобы она была на русском языке.Поэтому быстро меняем язык, а по окончании работы снова возвращаем интерфейс на английский. Это займет у вас всего пару минут. В любом случае знание того, как сменить язык, будет вполне кстати.
Удачи тебе. С уважением, Алексей Днепров.
Adobe Photoshop — самый популярный графический редактор современности, которым активно пользуются как профессионалы, так и любители. Эта программа оснащена поддержкой русского языка, однако, если интерфейс в вашем случае программы на другом языке, использование программы значительно усложняется.
На протяжении многих лет принцип смены языка для всех версий этой программы остается неизменным. Какой бы язык ни был установлен в этой программе в вашем случае, расположение элементов остается прежним, а это значит, что вам нужно только точно следовать приведенным ниже инструкциям.
Как поменять язык в Adobe Photoshop?
Обратите внимание, что нижеприведенная инструкция будет действовать только в том случае, если русский язык уже «вшит» в программу.Если вы используете нелицензионную сборку, то также может быть так, что в вашем случае русского языка в системе просто нет, а значит вам потребуется дополнительная установка русификатора.
1. Запустите Adobe Photoshop. Нажмите в верхней части окна на второй вкладке слева (в нашем случае это кнопка «Редактировать» ), а затем перейти к лучшему месту в списке «Настройки» и затем выберите второй подпункт «Интерфейс» .
2. В нижней части окна расположен блок «ПАРАМЕТРЫ ТЕКСТА UI» . В нем расположен первый список «Язык пользовательского интерфейса» в котором можно только развернуть список и выбрать «Русский» ( «РУССКИЕ» ). Для внесения изменений необходимо перезапустить Photoshop.
Обратите внимание, если вы не нашли в списке русских, скорее всего, он отсутствует в вашей сборке.В этом случае единственный выход получить купленную локализацию — это скачать кряк.
Вам нужно будет открыть любую поисковую систему в своем браузере и ввести к ней запрос следующего типа: «Adobe Photoshop Rusifier [Версия программы]» . Ссылки на ссылки на русификатор мы не приводим, так как в этом случае кряк потребуется только при использовании нелицензионного zip.
В зависимости от типа русификатора дальнейшие действия могут отличаться: это может быть EXE-файл, который нужно запустить, выполнив автоматическую настройку русификатора на компьютер, или это может быть папка с файлами, которую вы, в свою очередь, нужно будет переместить в папку C: PROGRAM FILESADOBEADOBE Photoshop [Версия программы] Locales .Единственное, что нужно учитывать в обоих случаях, это Photoshop на момент настройки кряка должен быть обязательно закрыт.
Надеемся, эта статья помогла вам решить проблему с языком, что упростит процесс работы в программе.
Как перевести фотошоп на русский язык на разных версиях. Как поменять язык в фотошопе на русский
Пользователей, которым часто приходится иметь дело с изображениями, просят изменить язык в Photoshop на русский или английский.
Конечно, уже с одним из лучших и профессиональных графических редакторов работать не так просто, потому что здесь нужно учитывать различные функции, которые в русском языке могут звучать как-то иначе, а в иностранном вообще быть непонятно, что приводит к дополнительным неудобствам.
Как сменить язык программы рассмотрим ниже.
Чтобы узнать версию, установленную на ПК, выполните следующие действия:— Запустите приложение и ожидайте полного запуска главного окна;
— Найдите пункт « ссылка », или « Справка ». Чаще всего его можно найти справа на главной панели;
— Далее нужно найти пункт «Информация о системе»;
— В этом окне будет выделено специальное поле с информацией о сборке программы.Первая строка — указывает основные данные программы, номер ее версии и индивидуальный идентификатор сборки. Эти данные можно скопировать и вставить в поисковик, чтобы узнать больше об установленной версии Photoshop.
После того, как версия фотошопа была найдена, вы можете приступить к смене языка. Ниже будут приведены инструкции по изменению языка для всех версий PHOTOSHOP.
Photoshop CS1 / CS2
В старых версиях редактора изменить язык сложнее, чем в других.Ведь в панели управления программой нет вкладок для управления языком интерфейса. На этапе покупки программы пользователь должен был указать, какая сборка ему нужна, то есть с каким языком.
Одна и вторая версия фотошопа сами сбрасывают эти настройки, что является ошибкой, но актуально по сей день, так как разработчики назвали сборку неактуальной. Из-за чего язык программы время от времени становится «английским», то есть языком по умолчанию.Чтобы исправить эту ошибку, вам нужно найти «корневую папку Photoshop».
Найдите каталог Application Data / Adobe и найдите файлы специального формата. СПГ — они, кстати, отвечают за язык и кодировку этого приложения. Найдите все файлы «en.LNG» и просто удалите их из папки; Оставьте следующие «RU.LNG», то есть те, которые относятся к русскому языку.
Лучше не удалять их навсегда, а на время, или просто переместить в другое место.
Выполнение описанных выше действий должно происходить, когда программа находится в отключенном состоянии.После удаления / перемещения файлов перезагрузите компьютер и запустите Photoshop CS 2/1. снова. Теперь вместо английского должен автоматически устанавливаться родной русский язык.
Photoshop CS3.
Странно, но самый простой способ сменить язык включил CS 3 — просто удалите фотошоп и установите новый. При этом установка фотошопа будет происходить на новом, достаточно указать язык, установить желаемый и установить.
Для того, чтобы изменить язык без переустановки программы, вы можете найти русификатор для Photoshop CS3 и установить его, но этот метод может повлечь за собой множество различных проблем, взломов — не очень хороших, опытных пользователей.
Поскольку такие патчи не являются продуктом официального производителя, никто не несет за них ответственности. Часто трещины вступают в конфликт с антивирусом, и поэтому в будущем Photoshop будут моменты выдавать ошибки, «вылетать», плохо работать и как следствие: не запускаться.
Но если вы решили установить политику патча, сделайте это в обычной папке программы Photoshop Обязательно. . После нужно дождаться установки и перезагрузить компьютер.
Photoshop CS 4 / CS 5
Уже в CS 4 язык Photoshop можно изменить через интерфейс.
Сделайте проще, найдите вкладку « Edit. », после « Preferences. », далее « Interface. » и во вкладке «Language», то есть язык выберете русский.
Бывает, что сразу настройки не вступают в силу, необходимо перезапустить программу для обновления интерфейса программы.
Photoshop CS 6.
Новейшая и самая популярная программа Modern Photoshop CS 6.
В нем вернулись проблемы CS 1/2, и теперь есть вероятность, что после запуска новой программы она станет англоязычной.
Может случиться так, что кодировка символов нарушена и будет отображаться некорректно или вообще не отображаться. И поэтому необходимо сменить язык, чтобы система обновляла кодировку и исправляла свои ошибки. Также необходимо действовать, как в пункте выше.
— Запускаем программу и ждем, пока она полностью откроется;
— Найдите вкладку « Edit. »;
— перетащите курсор на пункт « Preferences. «, и дождитесь всплывающего списка;
— вы берете» Интерфейс. ».
— В появившемся окне найдите нужное поле, отвечающее за отображение текста, а затем настройте язык интерфейса, как показано ниже.
— перезапустить программу.
PHOTOSHOP CS 2014/2015
Языковые настройки в программах CS 2014/2015 также могут быть изменены как в предыдущей, так и в последней версии. Все языковые настройки могут быть изменены через «интерфейс». Чтобы изменить отображение текста — перезапустите программу.
Если изменение языка произведено, но ничего не изменилось — попробуйте сделать все еще раз.
Введите « Диспетчер задач », а затем найдите в Photoshop процессы и завершите его. А теперь по новой попробуйте запустить программу, и скорее всего она будет на русском языке.
Сайт, сам по себе может определять язык браузера и точно обращаясь к языку — изменит интерфейс в программе.Но если этого не произошло, придется самому сменить язык. Для этого авторизуйтесь в пункте «Редактировать», а затем во вкладке «Язык», где выбираете нужный параметр.
На другом сайте, Online Photoshop. Воспользуйтесь той же вкладкой языка.
Сегодня, наверное, только ленивый не знает, что такое Adobe Photoshop, или не пробовал что-то создать или отредактировать в этом графическом редакторе.
У пользователей, впервые устанавливающих редактор, спрашивают, как поставить русский язык в «Photoshop CS6».Это действительно мощный редактор для создания как растровой, так и векторной графики. В нем огромный набор самых разнообразных инструментов — как стандартных, так и устанавливаемых отдельно. Это разные плагины, кисти — просто огромное количество самых разнообразных кистей, которые можно скачать в Интернете. И их можно создавать напрямую и поддерживать для дальнейшей работы. Все зависит только от фантазии пользователя.
Как поставить русский язык в «Photoshop CS6» после установки
Photoshop имеет возможность загружать различные шрифты, градиенты и многое другое.На первый взгляд может отпугнуть интерфейс «Фотошопа», а точнее разнообразие пунктов меню, настроек инструментов и кнопок. Но не так страшно, как может показаться вначале. Изначально при установке «Фотошопа» нет возможности поставить русский язык, что вызывает определенные трудности у незнакомых с английским пользователей.
Пошаговая инструкция по смене языка интерфейса «Фотошопа»
Так как поставить русский язык в «Photoshop CS6»?
- Очень просто — запустить приложение.
- В правом верхнем углу интерфейса программы нажмите кнопку РЕДАКТИРОВАТЬ («Редактирование»).
- В открывшемся диалоге видим последнюю строчку — Preferences («Настройки»).
- Наводим на него мышкой — откроется следующее контекстное меню, в котором нажимаем на Интерфейс.
- Смотрим в центр открывшегося окна. В столбце Текст пункт UI Language — переключаемся на русский, перегружаем Adobe Photoshop. После перезагрузки интерфейс будет полностью русифицирован.
Теперь вы знаете, как в Photoshop CS6 включить русский язык, но если вы решили серьезно заняться редактированием или дизайном, то знание английского будет просто необходимо. Так как лучшие курсы и видеоуроки удалены на английском языке.
Лучше изучать «Фотошоп» на английском
В сети, конечно, много уроков — как текстовых, так и видео — на русском, но даже в настоящих русскоязычных уроках «Фотошоп» с английским интерфейсом очень часто используется.Поэтому, если вы переведете «Фотошоп» на русский язык, то при обучении могут возникнуть некоторые трудности с восприятием названий инструментов и пунктов меню, которые станут вам знакомы на русском языке, а их англоязычные названия будут произноситься. Но и качество самих уроков часто оставляет желать лучшего. Если вас беспокоит, как поставить русский язык в «Фотошоп CS6», то лучше этого не делать. Сначала будет дополнительный стимул подтянуть или выучить английский.Во-вторых, будут восприниматься незнакомые названия кнопок и инструментов. К чему, кстати, вы очень скоро привыкнете, изучая другой материал о «Фотошопе» из сети.
Для версии Adobe Photoshop CS6 как сделать русский язык понятно. А если у вас более старая версия, например CS5, ничего сложного тут нет, интерфейс не отличается. В CS6 было добавлено несколько дополнительных функций, а стиль самого окна изменен на темно-серый.По словам разработчиков, такой темный стиль больше нравится и не нагружает глаза, в отличие от светлого интерфейса, которым был CS5.
Как перевести фотошоп на русский язык и что делать, если не работает. Photoshop — очень популярная программа для обработки изображений от ADOBE. Причем, им пользуются не только фотографы, но и обычные люди, которые хотят откорректировать себя в фотографиях или попробовать себя в качестве дизайнера. Но бывает, что скачанный фотошоп оказывается на английском и работать с такой программой, особенно новичкам, совершенно неудобно.Подскажите как исправить проблему.
Adobe Photoshop CC.Версия Photoshop SS — самая полная и современная из всей линейки программ этого типа.
Если этот способ не помог, попробуйте удалить программу с компьютера и скачать новую русскую версию. Не забудьте выбрать русский язык, когда это предложит мастер установки.
Adobe Photoshop CS5.
Как сделать фотошоп на русском? Не спешите расстраиваться, обнаружив, что скачанный редактор расстрелян английскими словами.Скорее всего, программа уже встроена в программу, вам просто нужно перейти к нужным настройкам и включить ее. Попробуйте сделать это так же, как в методе, описанном выше. Найдите поле «Редактировать» в верхней строке, затем выберите «Настройки» — «Интерфейс». Ищем окошко с надписью Language и старательно пытаемся найти русский среди списка языков. Далее нажимаем ОК, закрываем Photoshop, а затем заново открываем программу.
Если этот способ вам не помог, есть вариант резервного копирования:
- скачать русификатор для своей версии.Для этого необходимо определить, какая модификация программы установлена на компьютере;
- Ищем ярлык фотошопа на рабочем столе, нажимаем на него правой кнопкой мыши. Выпадает меню, в котором вы хотите найти список свойств. В открывшемся окне находим вкладку подробно и заходим туда. Вы увидите полную информацию о программе, включая версию. Ну а дальше — дело техники;
- Вводим в любой поисковике запрос на просмотр «скачать русификатор для фотошопа (и вашу версию, например, CS5)».Поиск выдаст множество сайтов, на которых можно скачать нужный файл;
- Но это еще не все. Теперь загруженный режим format.rar необходимо развернуть с помощью архиватора и перенести папку RU_RU в каталог Locales. Если вы скачали файл с extension.exe, ничего делать не нужно, просто запустите его, и все сделает все самостоятельно;
- Затем еще раз все шаги, описанные в начале этого раздела. Запускаем и пользуемся фотошопом на русском языке.
Кстати, такая инструкция успешно работает, когда нужно поменять фото Photoshop на любое другое: украинское, немецкое, французское.
Как перевести фотошоп на русский языкВ более ранних версиях Photoshop (CS1 \ CS2) перевод сложнее. Панель настроек не содержит данных для смены языка. Русскоязычная версия должна быть выбрана при покупке программы. Но в программном коде этих версий есть ошибка, приводящая к тому, что сам язык переключается на английский.Попробуем исправить. Заходим в папку фотошопа, находим Application Data. Должен содержать файлы формата. СПГ. Удаляем те, что называются en.lng. Запускаем программу снова — теперь с ней можно работать на русском языке.
Абсолютно просто, но только нужно? Против русификации есть два веских аргумента. Первый аргумент — Adobe по причинам, известным только ей, пока не выпустила ни одного официального русскоязычного релиза. Все взломы, которые можно найти в сети, являются неофициальными, хотя и законными.Казалось бы, беда, но только файл русификации, скачанный с одного сайта, может настолько отличаться от подобного, созданного другим переводчиком, что вы не всегда сможете правильно понять, что имеет в виду команда программы под тем или иным переводом . Часто бывает, что ваша версия фотошопа совершенно не соответствует версии человека, выпустившего урок по программе, и вы вешаете уроки, не зная, что вы дальше. Более того, большинство дополнений и плагинов вообще не имеют русскоязычного перевода, и вам еще рано или придется разбираться с английским.
Вот почему 90% всех самопродаваемых и выложенных учебниками и уроками основаны на английском языке. Если в вашем фотошопе будет только русский язык, придется либо вернуть англоязычный интерфейс, либо работать над каждым уроком со словарем, что потребует дополнительных затрат времени и сил. Отсутствие или, скажем так, очень небольшое количество самоучителей, направленных на русифицированный Photoshop, и являются вторым весомым аргументом против русификации.
Но если еще нужна русскоязычная версия программы, то на выходе есть.Этого просто не может быть. Во-первых, вы можете приобрести уже русифицированную версию, которая при установке покажет вам возможность выбрать нужный язык. Во-вторых, вы можете скачать кряк с какого-то сайта, лучше использовать проверенные сайты, те, владельцы которых не будут предлагать вам под видом русификатора троянского коня или какой-либо другой готовности. Одним из надежных сайтов считается http://www.photoshop-master.ru. , русификатор можно скачать по ссылке http: // www.photoshop-master.ru/faq.php. . Файл русификации после установки будет находиться по адресу, который выглядит так: \ Program Files \ Adobe \ Adobe Photoshop CS3 \ ОБЯЗАТЕЛЬНО. После установки русификатора вам нужно будет зайти в раздел меню Правка — Prferencec — Интерфейс и выбрать Русский Пак в разделе «Изменить». В сети можно просто посоветовать удалить англоязычный пакет из папки Required, и язык в интерфейсе изменится сам.Это плохой совет, и ему не следует ему следовать. Вы можете использовать этот файл рано или поздно, потому что, как уже было сказано выше, почти все в сети основаны на англоязычной версии программы. И всегда проще переключить уже существующий язык в настройках программы, чем искать нужный пак в сети.
Многие пользователи, работающие с изображениями, не знают, как изменить язык Photoshop.
Это неудивительно — работать с одними из самых популярных и с не очень простых: огромное количество функций означает определенную сложность интерфейса приложения, а это создает дополнительные трудности.
Как определить версию фотошопа?
Следуйте инструкциям, чтобы узнать, какая версия редактора установлена на вашем персональном компьютере:
- запустите приложение; Дождитесь главного экрана;
- Щелкните вкладку «Справка» (в некоторых версиях она может называться «Справка»). Он находится прямо на главной панели управления программой;
- щелкните пункт «Информация о системе»;
- В новом окне появится текстовое поле с подробной информацией о программе и сборке.Первая строка — это основные данные о номере версии и идентификаторе сборки. Вы можете скопировать эту информацию в поисковую систему, чтобы узнать больше об установленном Photoshop.
После того, как вы узнали, какую версию Photoshop используете, можно переходить к смене языка приложения.
Изменить язык во всех версиях
Следуйте инструкциям ниже в соответствии с вашей версией редактора.
Photoshop CS1 и CS2
В старых версиях редактора изменить язык сложнее.
Нет отдельного меню для изменения панели управления программой для изменения языка интерфейса, поэтому пользователь указал нужную вам версию еще на этапе получения программы.
Обе эти версии фотошопа (CS1 и CS 2) имеют автоматический сброс языковых настроек — эту ошибку разработчики не исправили, сославшись на неактуальность сборок программы.
Из-за этого постоянно возвращается язык программы по умолчанию — английский.
Чтобы исправить эту проблему самостоятельно, перейдите на жесткий диск вашего ПК, на котором установлена корневая папка Photoshop.
В каталоге Application Data / Adobe найдите файлы с расширением. .lng. — Они отвечают за кодировку и язык интерфейса приложения.
Найдите все файлы с именем en.LNG и удалите их из этой папки; Оставьте только те файлы, которые относятся к русскому языку (файлы с тегом RU).
На всякий случай не удаляйте файлы навсегда — сохраните их.Это правило касается любых манипуляций с каталогом системных файлов и библиотеками.
Примечание! Это действие необходимо выполнять при выключенной программе. После удаления файлов перезагрузите компьютер и снова запустите Photoshop. Вместо английского интерфейс будет автоматически переведен на русский.
CS3.
Поразительно, но самый простой способ изменить язык в третьей версии редактора — это удалить программу и установить заново.
При переустановке нужно выбрать нужный язык и установить.
Для изменения отображения языка интерфейса без удаления программы можно установить специальный русификатор, но он связан с целым рядом возможных новых проблем, и опытные пользователи стараются избегать взломов.
Подобные языковые «патчи» (мини-программы, которые ставятся поверх основного приложения и «защелкивают» его мелкие недоработки) разрабатываются продвинутыми пользователями.
Патчи не являются официальным программным продуктом, и разработчик не несет за них ответственности.Часто взаимодействие русификатора сильно противоречит работе антивируса, и программа начинает вести себя непредсказуемо — «летать», не открываться, некорректно работать и т. Д.
Если вы все же решили использовать русификатор, установите его, как обычная программа в нужной корневой папке программы фотошоп.
Дождитесь окончания установки и перезагрузите компьютер. Хороший рабочий канификатор можно скачать по ссылке — его рекомендуют на многих форумах.
CS4 и CS5
В отличие от более ранних версий, в Photoshop CS4 можно изменить.
Для этого перейдите в главное окно программы, выберите вкладку Edit (Правка) на главной панели инструментов.
Затем нажмите «Настройки» («Настройки»). Далее выберите Интерфейс «Интерфейс». На вкладке «Язык» выберите желаемое значение и сохраните внесенные изменения.
В некоторых случаях языковые настройки не применяются автоматически, поэтому лучше перезапустить программу и компьютер, чтобы настройки вступили в силу.
Рис.8 — Главное окно Photoshop CS4
CS6.
CS6 — одна из самых распространенных версий Photoshop.
Не обошлось и без приключений — часто, несмотря на первоначальный выбор другого языка, после установки и первого запуска программы пользователи видят полностью англоязычный интерфейс.
В некоторых случаях кодировка некоторых символов может отображаться некорректно, поэтому следует изменить язык, чтобы система обновила все кодировки и исправила неточности.
Последовательность действий такая же, как в предыдущем пункте.
Следуйте инструкциям:
- запустите программу и дождитесь ее полной загрузки;
- на панели главного меню щелкните вкладку Правка;
- переместите указатель на элемент «Настройки» до появления всплывающего списка;
- теперь нажмите на интерфейс;
- в открывшемся окне найдите поле, отвечающее за настройку отображения текста (внизу) и выберите язык интерфейса, как показано на рисунке ниже;
- закройте программу и снова запустите.Photoshop автоматически изменит язык.
Языковые настройки в версии Photoshop для версий CC 2014 и 2015 изменены так же, как и в версии CS6.
Все языковые настройки можно изменить напрямую через уже знакомое нам окно «Интерфейс».
Чтобы изменить отображение текста, закройте программу и через несколько секунд откройте ее снова.
При этом в версиях СС часто не меняется языковая панель даже после выбора нового языка.
Если это произошло и язык не изменился, снова измените параметр Language в окне интерфейса и закройте приложение.
После этого перейдите в Диспетчер задач вашего персонального компьютера и найдите в списке запущенные процессы Photoshop.
Щелкните правой кнопкой мыши и выберите Удалить задачу. Затем попробуйте загрузить программу еще раз. Все должно работать с новым языком.
Примечание : В связи с недавним выпуском комплексных обновлений программ Adobe, стили основных окон некоторых версий Photoshop могут быть изменены.Ознакомьтесь с информацией о последних обновлениях и их функциях на официальном сайте разработчика.
ADOBE — Греческий перевод
EnglishЕсли у вас возникнут проблемы в процессе установки, посетите страницу справки Adobe .
Για να κάνετε αναβάθμιση στην πιο πρόσφατη έκδοση:EnglishУ вас должно быть установлено Adobe Reader для просмотра этого файла размером 880 КБ.
Ρέπει να χετε εγκατεστημένο το Adobe Reader, για να προβάλετε αυτό το αρχείο μεγέθους 880 КБ.English Наличие последней версии Adobe Flash Player обеспечивает наилучшие впечатления от просмотра.
Χρήση τη πιο πρόσφατης έκδοσης του Adobe Flash Player εξασφαλίζει την καλύτερη δυνατή εμπειρία παρακολούθησης.English Это Adobe Photoshop. (Аплодисменты) Спасибо. (Смех)
Υτό είναι το Adobe Photoshop. (Χειροκρότημα) Ευχαριστώ. (Γέλια)EnglishGoogle Chrome, Firefox, Internet Explorer, Safari), или вам необходимо установить последнюю версию проигрывателя Adobe Flash.
Google Chrome, Firefox, Internet Explorer, Safari и другие версии Adobe Flash Player.Перевод терминов фотошопа на русский язык
Давайте сегодня поговорим о том, насколько полезны термины Photoshop и какие трудности могут возникнуть при редактировании самих изображений после прочтения этих переводов уроков.В них самое главное — это не только переводчик, но и термины, которые напрямую влияют на процесс лечения. Приступим…
Итак, допустим, вы решили начать изучать Adobe Photoshop, но не знаете, с чего начать, потому что я не знаю английского языка? Это очень просто — вам нужно взять исходный дистрибутив Photoshop и установить его (мой совет начинающим фотографам, ретушерам и т. Д.), Так как все переводы никогда не дадут полного понимания процесса обработки изображений.Поясню на примере…
1. Вы делаете снимок, начинаете искать нужный пункт меню в программе, но не можете его найти!
Причины могут быть следующие: сначала вы читаете перевод уроков из одной из старых версий Photoshop. Во-вторых, переводчик терминов (обычно это студент 1-го курса технического колледжа), вероятно, неправильно перевел термин или, в лучшем случае, перевел его по своему усмотрению (т.е.не совсем правильно или правильно). Кроме того, версии программы могут существенно отличаться расположением точек с этим эффектом, с которым я столкнулся 5-7 лет назад, после появления очередной версии Photoshop, и попытаться найти соответствующий пункт меню в том окне, где он был. нет, и он перешел к другому окну.
2. Вы не понимаете, о чем говорите!
Например, слово «Рендеринг» не каждому из нас понятно, поэтому бабушка начала изучать Photoshop просто в шоке от такого перевода. Хотя, учтите, что программа рассчитана на продвинутых пользователей компьютеров. Или, например, вы нажимаете на фильтр «Пластик» (так он назывался в русской версии) и с ужасом обнаруживаете, что фильтр делает цифры. (как хотите).
3. Переводы предыдущих версий были совершенно другими!
Это самый неприятный вариант, который может случиться, так как вы знаете, что заходя в программу невозможно найти что-то похожее на старый фильтр, редактирование элементов и т. Д.поэтому рекомендую поставить на свой компьютер англоязычную версию этого продукта.
Может быть долго и утомительно говорить о том, что нужно, а чего не делать — все равно вы сами решаете, какую версию Photoshop установить и какой язык установлен по умолчанию. Мы можем предложить перевод в отдельной статье, где вы найдете практически все пункты меню.
Услуги перевода и локализации на русский язык
Я один из самых быстрых переводчиков в своей языковой паре, специализируясь на технических, информационных, финансовых и юридических переводах.Я перевожу около 1 миллиона слов в год и просматриваю еще около 1 миллиона слов в год, поэтому мой опыт работы действительно огромен.
Предлагаю хорошие скидки на большие проекты, от 50 000 слов. Благодаря очень высокой скорости работы я обычно могу справиться с такими проектами самостоятельно, обеспечивая согласованность терминологии и значительно упрощая процесс проверки. Не стесняйтесь обращаться ко мне сейчас по Skype (ivannovoselov) или по электронной почте ([email protected]) .
Мои расценки гибкие, но я отдаю приоритет более высокооплачиваемым клиентам и более крупным проектам.Я могу работать без ограничений по низкой цене, поэтому, пожалуйста, не беспокой меня об этом.
Я работаю с последними версиями большинства существующих инструментов CAT / локализации (включая MemSource, memoQ, Idiom и т. Д.) И многими другими приложениями.
Мой основной рабочий инструмент — SDL Trados Studio 2021.
Я принимаю платежи в BTC и ETH (средний курс 0,01 BTC за 1000 слов)
Тематические области:
IT (оборудование, программное обеспечение, локализация, сети, телекоммуникации, беспроводная связь и т. д.), криптовалюта (переведены многочисленные официальные документы ICO, пресс-релизы и т. д.)), техническая документация. Хорошее знание рынка криптовалют. Экспертные знания в области телекоммуникаций.
Технические (металлургия, нефть и газ, различные технические спецификации, проектирование, строительство, системы управления, измерительные приборы, технико-экономические обоснования и т. Д.)
Экономика (ценные бумаги, финансы, контракты, соглашения, подзаконные акты, уставы, доверенности, письма, недружественные поглощения, так далее). Отличное знание форекс / инвестиционной сферы (профессиональный перевод и обзор переводов курсов MBA по инвестициям, теории рынка и т. Д.Нобелевской звездой).
Закон (контракты, формы, сертификаты, тексты законодательства, судебные записи, свидетельства и т. Д.)
Общие (письма, статьи)
Здравоохранение (статьи, исследования, документы Medicare / Medicaid, программное обеспечение / руководства для медицинских устройств)
Информация:
1) Скорость: до 7000-9000 слов / день , больше за дополнительную плату. Это моя личная скорость перевода без каких-либо инструментов машинного перевода. Такую скорость я могу поддерживать примерно 3-4 дня.
2) Навыки: PDF, trados, транзит, дежавю, SDL, катализатор, пассоло, гелий, DTP, Power Point, локализация, Studio, Adobe Illustrator, Adobe CS, Adobe InDesign, C ++, Python.
Знание экспертного уровня в области компьютерного оборудования, сетей и телекоммуникаций.
САМОЕ ВЫСОКОЕ качество локализации программного обеспечения обеспечивается использованием стандартной отраслевой терминологической системы Microsoft.
Реальная локализация : Не просто переводите контент слово в слово, но и делайте его действительно интересным для целевого пользователя.
Рабочие языки:
Целевые языки: английский (близкий к родному), русский (родной),
Исходные языки: английский, русский, немецкий (только ИТ и некоторые технические предметы), французский (только ИТ), Испанский (ИТ, некоторые общие предметы) и итальянский (ИТ, базовые знания).
3) Стоимость: договорная, зависит от объема перевода и способа оплаты. Лучшие цены для Net 15 или выше.
4) Участие в крупных переводческих проектах
Перевод материалов по металлургии (научных статей, пресс-релизов, обзоров) для издательства «Металлург» (1996-2000 (в качестве штатного переводчика), 2005-настоящее время ( в качестве фрилансера))
Перевод каталога программного обеспечения Softline
(ведущий переводчик, 2000-2002 гг.)
Перевод веб-сайта IBM
(переводчик раздела сетевых хранилищ, 2001-2002 гг.)
(ведущий переводчик, 2004 г.)
Перевод веб-сайта Intel и технической документации Intel
(ведущий переводчик, редактор, менеджер проекта, 2002-2013 гг.), Примерно 75000-100000 слов / месяц
переводчик, редактор (2019 — настоящее время, примерно 20000 слов / месяц)
Перевод веб-сайта Sun, пресс-релизов и технической документации
(ведущий переводчик, менеджер проектов, 2004-2010 гг.)
Перевод пресс-релизов, некоторые веб-сайты ma материалы и маркетинговые тексты для Fujitsu Siemens Computers
(ведущий переводчик, менеджер проектов, 2004-2012 гг.)
Перевод материалов для проектов Сахалин-1 и Сахалин-2 (2001-2002 гг.)
Перевод юридических документов и металлургии сопутствующие документы для РУСАЛа (компания «Русский алюминий»), 2004-2008 гг. (заказчик — бюро переводов).
Перевод технико-экономического обоснования и других материалов, связанных со строительством Рогунской ГЭС в Таджикистане (на английский язык) (2005-2007 гг.)
Перевод документов для государственных программ США (здравоохранение и др.). (2008-настоящее время)
Перевод инструкций и локализация программного обеспечения сотовых телефонов (телефоны Siemens, SonyEriccson, Nokia, Pantech) (2001-настоящее время)
Локализация 1С: Предприятие 8.0 (на английском языке) для Logrus International, 2004-2008 гг.
Перевод учебных курсов по SQL Server (300000 слов, на русский язык)
Перевод инструкций, маркетинговых текстов и обучающих курсов для Chevrolet (заказчик — бюро переводов).
Перевод инструкций по эксплуатации SsangYong Kyron. (заказчик — бюро переводов).
Локализация программного обеспечения KDE (75000 слов, на русский язык)
Перевод материалов для сайта Microsoft, MSDN / TechNet, корпоративных документов MS (2005 — 2007 — для агентства, 2011 — 2020 по прямому контракту с Microsoft Россия , проект приостановлен)
Локализация некоторых приложений Microsoft Windows Mobile (в Microsoft Localization Studio) (2005-2007)
Перевод рекламных буклетов и веб-сайта для Across (Across — CAT-система нового поколения)
Локализация крупномасштабной ERP-системы в качестве руководителя группы и ведущего переводчика (личность клиента конфиденциальна, объем проекта> 1000000 слов)
Перевод рекламы, документации и материалов веб-сайтов для Adobe (пакет Adobe LifeCycle, более 60000 слов, текущий проект)
Локализация множества проектов программного обеспечения медицинского оборудования
Перевод и обзор пресс-релизов, статей и технические документы для IDC (заказчик — бюро переводов), ~ 10000 слов в месяц, текущий проект (2004 г. — настоящее время)
Перевод тендерной документации, контрактов и другой соответствующей документации для большого проекта системы дорожного сбора (> 500000 слов, 2010- 2014)
Перевод и обзор веб-сайта, справки и графического интерфейса для некоторых инструментов разработки (перевод ~ 20000 слов, корректура и проверка ~ 200000 слов, 2010-2011)
Перевод пользовательского интерфейса, рекламы, маркетинговых текстов и правовые документы для сайта Megaupload (> 60 тыс. слов, 2006-2013 гг.)
Перевод руководств пользователя и юридических документов для производителя аудиосистемы (заказчик — бюро переводов,> 100000 слов, 2008-настоящее время, текущий проект)
Перевод графического интерфейса и справки для программного обеспечения промышленного дизайна (CAD-CAE) (> 180000 слов, 2009-2018)
Перевод маркетинговых материалов для насосной компании (> 1 20000 слов, 2010-настоящее время, текущий проект, заказчик — бюро переводов).
Перевод юридических и кадровых документов для крупного корпоративного заказчика (руководитель проекта, старший рецензент) — 2011-настоящее время
Полная локализация (дублирование) обучающих / рекламных видео (IT-оборудование / программное обеспечение) для крупный корпоративный заказчик (> 20 часов видео,> 100 роликов) — 2011-2018 гг.
Перевод научных статей, основных докладов и презентаций (нанотехнологии) — 2014-2015 гг.
Перевод документов юридической помощи для веб-сайтов США государственные организации — 2014-настоящее время
Перевод стандартов (несколько ГОСТов на английский, некоторые стандарты ISO на русский язык, некоторые стандарты DIN / IEC) — более 450000 слов (2014-2020),
Перевод тендерной документации на проект реконструкции дороги (225000 слов, 2014 г., источник — многочисленные рисунки и сканы старых бумажных документов 1970-х гг.)
Перевод корпоративных политик и кодекса поведения для крупных корпораций. Пористый заказчик (> 50000 слов, 2015 г.)
Перевод / локализация учебных материалов для разработчиков программного обеспечения (> 50000 слов, 2015 г. — по настоящее время)
Перевод тендерной документации и контрактов для крупных строительных проектов (> 200000 слов, 2015)
Перевод технической документации и тендерной документации по проекту «Южный поток» (более 400000 слов, 2011-2014 гг.)
Перевод технико-экономического обоснования проекта «Северный поток-2» (около 30000 слов, заказчик — бюро переводов, 2016-2017)
Проверка переводов всех новых веб-сайтов для Hewlett-Packard Enterprise (должность специального местного рецензента), с 2016 г. по настоящее время.Около 1 миллиона слов в год.
Перевод / локализация / копирование / копирайтинг материалов, связанных с ICO (агентство AmaZix, другие агентства и некоторые прямые клиенты, целевые проекты включают Sirin Labs, Coinlancer, Crown, Smart Containers, Utopia, FlipNPik, Attrace и ряд других), 2015 — 2019
Перевод инвестиционных советов, коммуникаций с клиентами, инвестиционных перспектив, аналитических статей и внутренних кадровых документов для одного из ведущих мировых банков (2017-настоящее время, более 400000 слов)
Перевод документов для ведущего мирового поставщика пластиковых карт — финансовых анализ, предложения, технико-экономические обоснования, внутренние кадровые документы (2017-настоящее время, более 100000 слов)
Перевод контента игр / казино (2014-настоящее время) (более 200000 слов)
Перевод программных / информационных руководств / руководств для Linux / с открытым исходным кодом (более 500000 слов, 2019 — наст. время)
Перевод отчетов, аналитических исследований и других материалов для ведущей мировой платежной системы ( 2018 — настоящее время, более 100000 слов)
Перевод веб-сайта и технической документации для одного из ведущих американских производителей тяжелых двигателей (2017 — настоящее время, более 100000 слов)
Перевод технической документации и руководств по промышленным микроконтроллерам для японского заказчика ( 2015 — настоящее время, более 1 миллиона слов)
Перевод материалов веб-сайта и коммуникаций с клиентами для крупной службы онлайн-бронирования (2019 — настоящее время)
Текущий перевод технической документации, материалов веб-сайта, руководств и т. Д.для производителя беспилотных летательных аппаратов (бытовых, промышленных и военных дронов), начатое в 2020 г., более 20000 слов
Перевод и обзор видео курсов MBA высокого уровня по финансам, фондовым рынкам, инвестициям, управлению рисками, диверсификации портфеля и т. д. ( 2020, более 40000 слов)
Перевод руководств по компрессорному и турбинному оборудованию, включая системы безопасности, системы мониторинга, паспорт безопасности материалов, объем поставки, руководства по всем подсистемам, руководства субпоставщиков и т. Д. Также включены контракты на поставку (2020 г., более 400000 всего слов, 2 крупнейших мировых производителя турбин).
Бесчисленное множество других переводческих проектов малого и среднего размера в ИТ / технических / юридических / экономических / маркетинговых областях
5) Публикации:
Более 20 статей (журналы «Chip» и «Enter», Vogel Burda Communications, Журнал «Байер Плюс», 2002-2007 гг.). Я писал о компьютерных сетях (особенно беспроводных), устройствах связи, безопасности и других вопросах, связанных с ИТ и телекоммуникациями.
Стихи, рассказы (на английском языке, некоторые изданы в США в начале 2000-х).Есть планы на сочинение, но нет времени.
Переведенных книг:
Забытая война — Клэй Блер (1300+ страниц)
Банды Нью-Йорка — Герберт Эсбери
Банды Сан-Франциско — Герберт Эсбери
Диалоги о захвате — Эдмунд Дж. Келли
Большие выстрелы — А.Дж. Baime
Джей Г. Фунберг «Как начать и построить юридическую практику» (700+ страниц)
6)
Редактирование, рецензирование, экспертная оценка, QA (большой опыт) — высокая / очень высокая оценка
Управление переводческим проектом (опытный на низком уровне менеджмент в качестве менеджера по маркетингу, высший менеджмент в качестве владельца агентства)
Опыт оптимизации бизнес-процессов в качестве консультанта высшего уровня в отделе переводов / локализации глобальной корпорации
Услуги по транскреации, копирайтингу и написанию контента — очень высокие оценки
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Skype: ivannovoselov
По любым вопросам, не стесняйтесь писать мне на электронную почту или мгновенное сообщение.
Келби, Скотт: 9780134545134: Amazon.com: Книги
Скотт Келби — редактор, издатель и соучредитель журнала Photoshop User, а также соведущий еженедельного ток-шоу для фотографов The Grid. Он также является президентом и генеральным директором KelbyOne, онлайн-образовательного сообщества для изучения Photoshop, Lightroom и фотографии.
Скотт — фотограф, дизайнер и отмеченный наградами автор более 80 книг, в том числе Photoshop для пользователей Lightroom , Профессиональные методы ретуширования портретов для фотографов с помощью Photoshop , Light It, Shoot It, Retouch It : Шаг за шагом, как перейти от пустой студии к готовому изображению , Книга Adobe Photoshop для цифровых фотографов , Книга Adobe Photoshop Lightroom для цифровых фотографов и Лучшее из серии книг по цифровой фотографии .
В течение последних шести лет Скотт удостаивался звания самого продаваемого автора книг по технике фотографии. Его книга «Книга о цифровой фотографии», часть 1, сейчас является самой продаваемой книгой по цифровой фотографии в истории. Его книги переведены на десятки разных языков, включая китайский, русский, испанский, корейский, польский, тайваньский, французский, немецкий, итальянский, японский, голландский, арабский, шведский, турецкий, иврит и португальский.Он является лауреатом престижной международной премии ASP, ежегодно присуждаемой Американским обществом фотографов за «… особый или значительный вклад в развитие идеалов профессиональной фотографии как искусства и науки». Кроме того, он недавно был удостоен престижной награды HIPA за свой вклад в образование в области фотографии во всем мире.
Скотт — директор по обучению для официального семинара Adobe Photoshop и технического руководителя конференции для Всемирной конференции и выставки Photoshop.Он часто выступает на конференциях и выставках по всему миру, участвует в ряде онлайн-курсов на KelbyOne.com и обучает пользователей Photoshop и фотографов с 1993 года.