Шрифт 3 рейха – Фрактура — Википедия

Фрактура — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 28 марта 2016; проверки требуют 3 правки. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 28 марта 2016; проверки требуют 3 правки. Начертание фрактуры

Фракту́ра (нем. Fraktur — надлом) — поздняя разновидность готического письма, возникшая в XVII—XVIII вв. В гитлеровской Германии фрактуры использовались как элемент нацистской пропаганды. Предполагалось, что фрактуры олицетворяют основательность, серьёзность и глубину, тогда как повсеместно распространённая в то время в Европе антиква свидетельствует о лёгкости, несерьёзности и поверхностности, чуждых немецкому духу. Но в 1941 году использование фрактуры в Третьем рейхе было запрещено. Запрет был связан якобы с возможным влиянием на гарнитуру литер еврейского квадратного письма, распространённого, в частности, среди евреев Швабии

[источник не указан 1837 дней]. Однако, более убедительная теория такова: запрет был связан с тем, что жители оккупированных территорий и ввезённые в страну иностранные рабочие зачастую не могли свободно читать тексты, написанные с использованием фрактуры. Особенно трудными для восприятия были, например, строчные s, k и многие прописные. Кроме того есть мнение, что Гитлер имел предубежде

ru.wikipedia.org

Как шрифты питают культурные войны

Типографика может представлять собой не только визуальные эффекты речи, но и серьезную опасность для общества.

Сегодня типографика словно возрождается из пепла. Обычно она старается быть невидимой, но в последнее время стала знаком изысканности для людей.

Внезапно, люди, далекие от профессии дизайнера, стали задумываться о мелочах. В том числе и о типографике продукта, с которым они взаимодействуют. В этом году премия Oscar обзавелась визуальной иерархией на карточках представления лауреатов, читатели популярного комикса XKCD никогда не упустят возможности указать на плохой кернинг, а в интернете кто-то постоянно шутит над шрифтом Comic Sans.

Но, сосредотачиваясь на мелких недостатках, мы упускаем общий смысл. Типографика не просто служит улучшению читабельности визуальных эффектов. Типографике свойственно скрытое влияние: она может обозначить опасные идеи, облагородить тиранию и разорвать связи между братскими народами. В некоторых случаях типографика даже призывает выбирать между жизнью и смертью. Она может сделать это так же мощно, как и слова, которые отображает.

Почему на Западе боятся использовать готический шрифт

Все видели готический шрифт в типографике. Он плотный, старомодный и замысловатый. Почти всегда воспринимается как анахронизм. Примерно как тут:

Но в популярной культуре все обычно представляют его вот так:

Или так:

Татуировка, обозначающая принадлежность к группировке MS-13

Старопечатный шрифт воспринимается как неотъемлемая часть имиджа плохих парней, тюремных татуировок, дизайна блэк-метал рок групп. На самом деле все так и есть.

Готика выглядит сейчас как нечто таинственное и неразборчивое, но все начиналось с обычного шаблона, который люди во всей Европе использовали в течение сотен лет. Он был доминирующим шрифтом в англоязычном мире в течение нескольких поколений, и даже сегодня остается весьма популярным среди испано-говорящей части мира.

Типичный пример старопечатания

Почему бы нам не использовать больше старопечатных шрифтов? Ответ прост — потому что Гитлер. Руководство Германии использовало фрактуру как официальный стиль своей типографики. Они позиционировали его как символ немецкого национального самосознания и осуждали документы, напечатанные другим шрифтом.

Поэтому в послевоенный период Готика не выдержала конкуренции из-за своего бэкграунда. За несколько лет старопечатный стиль перешел из обычного и широко распространенного в табу, ровно как и другие символы нацизма вроде имени «Адольф» и усы — зубная щетка.

Сами нацисты тоже сыграли свою роль в этом. В 1941 году режим Третьего рейха переквалифицировал фрактуру, как Judenletter (еврейское письмо) и систематически запретило его использование. Продолжительная история еврейской письменности и книгопечатания «испортила» буквы, поэтому режим Гитлера утверждал, что запрет необходим для того, чтобы Германия могла двигаться дальше. Историки же предполагают, что этот разворот нацистских властей был связан с логистикой оккупационных латинских стран, но результат был тот же: никакой фрактуры в печатном производстве — ни для немецкой аудитории, ни за рубежом. Даже старопечатный почерк был запрещен в школах.

Подумайте о том, что правительство одной из некогда великих держав мира запретили шрифт. Это и есть власть символа.

Трудности набора текста на арабском

Нам всем кажется само собой разумеющимся то, что мы можем ввести любое слово с клавиатуры, но на самом деле это исключительная привилегия латинских и кириллических письменностей. На английском языке каждая буква строго очерчена, в то время как в арабском языке буквы объединяются в словах, чтобы принимать новые формы в зависимости от контекста. Арабская письменность поддается пышной и поэтической каллиграфии, что сильно отличает её от традиционного европейского метода создания шрифтов.

Арабская каллиграфия стирает границы между письменностью и искусством

Большая часть арабского мира, попавшая под западное колониальное господство, испытывает сегодня проблемы в печатном производстве. Они пытаются переосмыслить и расширить возможности арабской вязи за счет латинского алфавита, который колониальные державы привнесли в арабский язык. То, что можно увидеть в арабских газетах сейчас является призраком арабской вязи, которая была переделана с учетом дискретности букв для удобства набора печатного текста.

Популярный шрифт для арабского языка — Yakout, разработанный немецкими и британскими компаниями Linotype и Machinery Ltd

Неудивительно, что колониальные державы пытались нивелировать стилистические различия в языках своих колоний. Но даже сегодня многие арабские страны пытаются бороться со своим наследием. Существует более ста тысяч способов форматизации букв на английском языке, в то время как арабский язык поддерживается всего сотней неуклюжих шрифтов, служащих для полутора миллиарда человек.

Рана Абу Рейли — современный ливанский дизайнер, которая занимается возрождением арабской типографики. После учебы в США и Великобритании, она разработала Mirsaal — экспериментальный шрифт для преодоления разрыва между арабским и латинским текстом.

Книга Раны Абу Рейли об арабской письменности. Photo Credit: Rana Abou Rjeily

Mirsaal балансирует на основе традиций западной типографики, чтобы сделать арабскую вязь более современной. Он использует упрощенные формы с целью сделать арабскую печать более выразительной и подлинной.

Это не символизм. Ближний Восток имеет дело с политической нестабильностью, которая происходит из глубинных культурных различий. Нетрудно догадаться какую роль может сыграть общий стандарт письменности в создании лучшего будущего.

Единство Балкан

Слово «Балканы» является синонимом разделения. В регионе несколько поколений правит насилие, спровоцированное этнической напряженностью. Их типографика отражает все эти настроения. Региональные языки Балкан — это сборная солянка типографских направлений: латиница, старопечатание, кириллица и арабская вязь. А также местный стиль письма — глаголица.

Карта сосредоточения интересов в Европе начала 20-го века

Типография взяла на себя особый смысл во время холодной войны. Латинский и кириллический алфавит стал символизировать верность той или иной стороне конфликта.

После падения Советского Союза, типография продолжает служить политическим пристрастиям: будь то ностальгия по советским временам или курс на Запад. Использование неправильного шрифта в зависимости от ситуации может принести вам много неприятностей.

В 2013 году хорватские дизайнеры Никола Дьюрек и Мария Юза создали западно-восточную гибридную модель балканских начертаний — Balkan Sans. Он использует одинаковые символы латиницы и кириллицы, а также показывает их эквивалентность. По словам его создателей, это «…демистифицирует, деполитизирует и примиряет языковые семьи ради образования, толерантности и, прежде всего, общения».

Balkan Sans

Сербский и хорватский языки очень похожи между собой. Balkan Sans делает их взаимно понятными так, что два соседа могли бы переписываться на нем по электронной почте и не задумываться. Он превращает типографику из барьера между народами в символ примирения.

Культурная война в США

Америка не так уж сильно отличается от остального мира, когда дело доходит до трайбализма и конфликтов на почве идентичности. Это кристаллизовалось в последние годы, что отразилось на существенной роли типографики в культурной войне.

Логотип предвыборной кампании Хиллари Клинтон в 2016 году

Хиллари Клинтон баллотировалась на пост президента с приятным логотипом в стиле компаний из списка Fortune 100. Некоторым он не понравился, но многие будут вспоминать этот логотип с любовью, как символ того, что могло бы быть — четкость, профессионализм и сдержанность.
Дональд Трамп противопоставлял этому броскую бейсболку, надпись на которой выглядит так, будто ее дизайн делали в Google Doc. Это сыграло на руку продвижению компании Трампа.

Но не стоит оценивать уровень профессионализма логотипов Клинтон и Трампа. Нас интересуют разные значения, которые они демонстрируют. Типографика Клинтон воплощает дух модернизма и ценностей просвещения. Она была разработана, чтобы обратиться к умным и прогрессивным людям, которые ценят визуальные каламбуры. Они ценят интуитивно-понятную стрелку, которая завершает литеру «H» и в то же время символизирует прогресс. Это называется одним словом — Дизайн.

Типографика Трампа говорит примитивным и, возможно, искренним голосом. «Make America Great Again» символизирует ничто иное, как «Make America Great Again». Это говорит всем о командном духе и о том, во что команда верит. Символ эпохи. Такой прием противопоставляется «чистой» корпоративной эстетике и снобизму, приверженцы которых считают, что они лучше, чем надпись шрифтом Times New Roman на бейсболке. Само существование этой надписи является политическим заявлением.

Два примера типографики выглядят довольно понятными на первый взгляд, но очень много теряется при транслитерации. Америка расколота на типографские строки, словно Сербы и Хорваты.

Итоговое напутствие

В следующий раз, когда вы пойдете по магазинам, скачаете очередное приложение или отправите письмо по электронной почте, взгляните на типографику перед вами. Не оценивайте ее. Не критикуйте ее. Просто наблюдайте. Что она может сказать о вас? Что может сказать о мире, в котором вы живете?

Ставки выше, чем вы думаете. Следующее поколение фашистов не будет любить геометрические шрифты без засечек как Муссолини или Гитлер. Они не будут угрожать журналистам, использующим старопечатное начертание.
Мир меняется вокруг нас. Мы постоянно обсуждаем и анализируем конфликты между правительствами и культурами, которые нас окружают. Но есть особый вид войн — визуальные войны, которые окружают прямо перед нашими глазами, оставаясь при этом незамеченными. Направленность этой невидимой нам силы зависит от нашего выбора на что обратить свое внимание.

Оригинал: backchannel.com
Перевод: Саша Павленко

infogra.ru

О «готическом» шрифте «фрактура» Бормановском «Schrifterlass»е и FineReader XIX

Все началось с того, что sprachfuehrer  заметил множество ошибок в 15м томе Тессина, распознанные тома которого я выкладывал. Одна из причин — наличие, как я ранее неверно называл -«готического» шрифта. Название не точное — поскольку есть точное название «Fraktur » Оказывается и правила написания — отличны от «готического». И существовал он не так уж и мало — согласно «клуба-фанатов-«
Bundes für deutsche Schrift und Sprache (сообщества за немецкую письменность и язык) уже с 1517 года !! Во время наци еще с 1934 Гитлер не одобрительно отзывался о шрифте, затем было письмо Борманна в начале 1941 года для внутреннего пользования об использовании антиквы а не фрактур. Дескать фрактура -это изобретение евреев. Тогда и волькишер Беобахтер перестал во фрактуре выходить. Как пишет один из «блогеров» — довелось ему однако книги видать
«Deutsche Gedichte», ausgewählt von Katharina Kippenberg, im Insel-Verlag zu Leipzig 1943
изданной фрактурой.  После 1945 даже Новый Завет для конформации изданный в Штатах фрактурой издан.
Интересно и другое — при оцифровке текстов, где была использована «фрактур» а именно в собрании листовок брошур-листовок архива социальной демократии Die Sammlung Flugblätter und Flugschriften des Archivs der sozialen Demokratie (AdsD) есть определенное число во фрактуре написанных ( в том числе и во время нацистов ) , возникла проблема в 1998 году: чем распознать? И тогда они (AdsD) приняли участие в «европейском» проекте
METAe
, где не только автоматически лейаут ист.документов распознавался но и OCR-софтина разработана была (подорбнее на странице проектa  METAe ) . Глянул я на сноску 22, где вели речь про дальнейшую инфо…Баааа. Старый знакомый;-)) http://www.ABBYY.com. «Не прошло и несколько лет..» и ABBYY выпускает модуль FineReader XIX в году 2005м Цена интересная на него — в зависимости от объема распознаваемых страниц колеблется. (Эта специальная версия системы оптического распознавания поддерживает множество различных шрифтов и первоначально разрабатывалась для одного из проектов Еврокомиссии.) И пока я добрых самаритян не нашел, делящихся на дружеской основе безвозмездно т.е. даром т.е по пиратски им;-]
Конечно, можно заняться «обучением» в обычном файнридере — такое я уже лет 14 назад уж «проходил»:-// Но тогда надо было распознавать церковно-славянский и старославянский…Мароороккккаааааааа:-(((
Ниже под катом письмо Бормана а также — русский перевод фрагментa вот этой ссылки , (хотя на мой взгляд перевод документа искажен:-/ Нет на факсимилье ни даты ни подписи Борманна. Хотя это в данном случае не значит, что письма не было: в тех же дневниках Гебельса упоминается желание перехода, да и по факту если смотреть издания волькишер Беобахтера можо разницу сразу же заметить ),  а также еще несколько ссылок на немецком.


Der Schrifterlass: Im Bundesarchiv Koblenz im Bestand NS 6/334
информация про шифр документа из  NS 6 (Partei-Kanzlei der NSDAP)  взята из истории фрактуры см сноску
14
 14  Das Original befindet sich heute im Bundesarchiv Koblenz unter der Signatur NS 6/334


http://www.joern.de/tipsn98.htm
http://www.e-welt.net/bfds_2003/veroeff/archiv/DS-Verbot.htm

К истории немецкого шрифта
Публикатор: А. Ленский | Опубликовано 05/29/2007 | Nr.71 Mai 2007 |
А. Ленский

Те, кто живет в Германии, наверняка заметили, что некоторые вывески написаны причудливым шрифтом, отличающимся от хорошо знакомого латинского шрифта, каким написано большинство современных немецких текстов. Таким же необычным шрифтом написано и заглавие крупнейшей германской газеты «Frankfurter Allgemeine Zeitung» и многих других газет. А не так давно, еще лет семьдесят назад это был шрифт большинства текстов на немецком языке.

Этот шрифт называется «немецким письмом», «готическим шрифтом» или «фрактурой».

Шрифт, на котором пишутся немецкие книги сегодня, называется «антиква» или просто «латинский шрифт».

Противостояние между «немецким письмом» и шрифтом «антиква» оставило немалый след в истории немецкого языка и Германии в целом. «Немецкое письмо» относится к так называемым «ломаным шрифтам», при котором начертание дуг, из которых состоит графическое изображения букв, прерываются в разных местах, и там, где при письме меняется направление пера, появляются излом. Противоположностью ломаным шрифтам являются «круглые шрифты», в которых при написании букв пишущий инструмент совершает округлые, изогнутые, дугообразные движения.

Другое название «немецкого письма» — «готический шрифт» — связано с готическим стилем в искусстве, возникшем в середине 12-го века. Основным нововведением этого стиля в архитектуре является «стрельчатая арка», пришедшая на смену «круглой арке» романского стиля. Соответственно и появившиеся в то время шрифты, которые отличались изломами дуг, стали называться готическими.

Противостоящий «готике» круглый шрифт «антиква» появился в Италии в 15-м веке. Его появление связано с эпохой гуманизма и возросшим интересом к античности. При написании текстов итальянцы стали подражать начертанию букв в сохранившихся античных рукописях. Отсюда и название шрифта.

Первоначально и готические шрифты и «антиква» были рукописными шрифтами. С появлением книгопечатания возникли соответствующие печатные шрифты. Первые печатные книги в типографии Гутенберга были набраны одним из готических шрифтов – текстурой. Спустя короткое время в Италии появились печатные шрифты «антиква».

В странах Южной Европы «антиква» относительно быстро вытеснила «ломаные шрифты». В странах Северной и Центральной Европы эти виды шрифта сосуществовали более длительное время. В большинстве стран «готические шрифты» исчезли к концу 18-го столетия, только в странах немецкого языка они сохранились до середины 20-го века.

Вначале применение того или иного шрифта не было идеологически обусловлено. Тексты на немецком языке с 16-го века печатались чаще всего одним из готических шрифтов – «фрактурой», тексты на латинском языке – «антиквой». На латинском языке издавались, наряду с античной классикой, также многочисленные научные труды.

Ситуация изменилась к началу 19-го века. Это был период подъема немецкого национального чувства, сопровождавшийся попытками определить, что «немецкое», а что нет, что характеризует «национальный дух» и культуру немцев, а что им чуждо.

Мыслители того времени стали рассматривать шрифт «антиква» как ненемецкий, как воплощение таких чуждых немецкому духу свойств как легкость, несерьезность, поверхностность. В то же время более темный и жирный шрифт «фрактура» воплощает в себе такие «исконно немецкие качества, как основательность, серьезность, глубина».

Мать Гете писала своему сыну, чтобы он оставался немцем «и в буквах тоже».

Тем не менее, в 19-м веке и в начале 20-го века все больше людей в Германии пользовались «антиквой», которую они считали более простым и удобным шрифтом.

В начале 20-го века образовалось «общество сторонников старого шрифта» (Verein fuer Altschriftе), выступавшее за широкое распространение «антиквы». Название парадоксальное. Здесь понятия «старого» и «нового» как бы поменялись местами. Слово «антиква» в переводе с латинского означает старинный, древний. На самом же деле это общество выступало за модернизацию и упрощение шрифта.

В начале 20-го века шрифтом официальных документов оставалась «фрактура». В школах также обучали письму так называемым «немецким куррентшрифтом» — тоже одним из готических шрифтов.

В 1911 году Общество сторонников «антиквы» добилось рассмотрения в рейхстаге вопроса о замене фрактуры на латинский шрифт в официальном делопроизводстве и отмены обучения «немецкому куррентшрифту» в школах. В результате эмоциональных дебатов законопроект был отклонен 75 процентами голосов. Несмотря на это, «антиква» получала все большее распространение.

Драматические события вокруг вопроса о шрифте развернулись в эпоху нацизма. Вначале нацисты объявили, что только «ломаные шрифты» являются «истинно немецкими» и их использование всячески поощрялось. Ситуация резко изменилась в 1941-м году. 3 января 1941-го появился не предназначенный к публикации в открытой печати циркуляр Мартина Бормана, который неожиданно обвинил готический шрифт в еврейском происхождении и на этом основании запретил его. Интересно, что напечатан циркуляр был на бланке с надписями готическим шрифтом.

Циркуляр

(Не для обнародования)

Для всеобщей информации по поручению фюрера сообщаю:

Рассматривать так называемый «готический шрифт» как «немецкий шрифт» и употреблять по отношению к нему название «немецкое письмо» — неправильно. В действительности так называемый «готический шрифт» состоит из швабахских еврейских литер. Так же, как в более поздние времена евреи захватили газеты, так в период становления книгопечатания они взяли в свои руки типографии, результатом чего стало широкое распространение в Германии швабахских еврейских литер.

Сегодня фюрер после обсуждения вопроса с рейхсляйтером господином Аманном и владельцем типографии господином Адольфом Мюллером принял решение, что «антиква» — шрифт отныне должен именоваться «нормальным шрифтом». Постепенно вся печатная продукция должна быть переведена на «нормальный шрифт». Насколько это позволяет ситуация со школьными учебниками, в сельских и народных школах при обучении должен использоваться только «нормальный шрифт».

Использование швабахских еврейских литер в учреждениях запрещается, при составлении служебных удостоверений, изготовлении дорожных знаков и т. д. должен использоваться только «нормальный шрифт». По поручению фюрера господин рейсхсляйтер Аманн должен перевести на «нормальный шрифт» в первую очередь те газеты и журналы, которые распространяются за границей или распространение которых за границей желательно.
Подписано М. Борман

Адресаты:

Рейхсляйтеры,

Гауляйтеры,

Фербэндефюреры

Разумеется, приведенное обоснование запрета совершенно абсурдно и ни в коей мере не соответствует историческим фактам. Реальной причиной поворота в вопросе о шрифте, по–видимому было то обстоятельство, что жители оккупированных территорией и ввезенные в Германию иностранные рабочие не могли прочесть надписи и документы на «фрактуре», даже те из них, кто знал немецкий язык. Впрочем, многие исследователи полагают, что Гитлер с самого начала имел предубеждение против «готического шрифта», но в течение долгого времени не проявлял его столь явно.

От нанесенного удара «фрактура» уже не оправилась. После войны союзные оккупационные власти не допускали применения «готического шрифта», поскольку им было трудно его читать. После 1954-года в некоторых землях было вновь введено обучение готическому шрифту дополнительно к латинскому. Однако конкурировать с латинским шрифтом «немецкое письмо» более не могло.

В наше время лишь немногие немцы могут свободно пользоваться «готическим шрифтом». В школах он более не изучается. Поэтому доступ нынешних поколений немцев к текстам прошлых времен затруднен. Современным немцам трудно читать письма и дневники своих бабушек и дедушек. Книги на «фрактуре» читают, главным образом, из научного интереса. Антикварные издания художественной литературы на немецком языке пользуются довольно ограниченным спросом.

В настоящее время «фрактура» используется на различных вывесках, чаще всего на вывесках ресторанов и гостиниц, при рекламе пива и в иных рекламных материалах. «Немецкое письмо» в рекламе создает впечатление, что рекламируемый объект имеет долгую историю или связан с традиционным для Германии образом жизни. Если «готическим шрифтом» написано название фирмы, это должно свидетельствовать о солидности фирмы и наличии длительных традиций.

В Германии действует Союз сторонников «немецкого письма» и немецкого языка (Bund fuer deutsche Schrift und Sprache, BfdS) и фонд «Немецкое письмо» (Stiftung Deutsche Schrift), которые рассматривают «готический шрифт» как культурное достояние Германии и всей Европы, всячески его пропагандирует, способствуют сохранению текстов, написанных этим шрифтом.

Метки: finereader xix, fraktur, schrifterlass bormann

kamen-jahr.livejournal.com

Почему на немецких номерах такой шрифт и при чем здесь террористы? — DRIVE2

Давно не писал в блог. Исправляюсь)

Эта запись – о том, почему на немецких номерах используются такие вычурные символы.

обратите внимание на букву С: она не симметрична — верх и низ выполнены по-разному

Я всегда думал, что это так задумано для того, чтобы легко и однозначно считывать номер. Например, угловатый ноль с насечкой вверху при большом желании не спутаешь с яйцеобразной буквой О. Знаете, ведь немцы – большие педанты, во всем у них должен быть строгий ordnung (порядок по-нашему) и однозначность…

Буква О — слева, цифра 0 — справа

Однако причина для таких кракозябр оказалась зарыта глубже.

Год назад я делал себе майку с принтом е28 и решил узнать про шрифты немецких номеров той эпохи, а заодно получить ответ на давно мучивший вопрос, почему немецкий шрифт так отличается от остальных.

Полный размер

Сравните, например, со шрифтом на итальянской табличке

Итак, шрифт, который используется на современных автомобильных табличках в Германии, называется FE-Schrift. Он стал обязательным с 2000 года, хотя разработан был аж в 1980 – в то время, когда Германия была разделена на Восточную и Западную. В названии шрифта зашифрована его суть: FälschungsErschwerende переводится как «подделка затруднена».

До 1980 года, когда была закончена его разработка, да и некоторое время после, в Германии для табличек использовали шрифт DIN1451, разработанный аж в 1931. Пересмотреть правила немцев заставила волна терактов, устраиваемых террористической коммунистической организацией RAF.

RAF состояла из молодёжи, которые считали своим долгом борьбу против капиталистов, полагая ФРГ продолжением Третьего рейха. Считалось, что организацию поддерживают власти ГДР

Взрывы, налеты на водителей, похищения и убийства людей, налеты на банки – своего пика трагические события достигли осенью 1977 года, события которой вошли в историю как «немецкая осень».

Полицейские уносят раненую сотрудницу посольства ФРГ в Стокгольме после атаки RAF, 1975 год. Фото: DPA

Вот как описывает покушение на известного и влиятельного промышленника ФРГ журналист BBC:
«5 сентября 1977 года женщина с коляской вышла перед автомобилем на улице в Кельне.
Водитель, который был шофером одного из самых влиятельных промышленников Западной Германии, был вынужден затормозить.
Женщина вытащила два пулемета, а ее сообщники, следуя за ними, ввели Ханса Мартина Шлейера из машины. Его телохранители были убиты на месте происшествия, а через месяц его тело было найдено в багажнике автомобиля»

Уже 20 дней в плену RAF. Ганса Мартина Шлейера (бывшего оберштурмфюрера СС, между прочим) захватчики требовали обменять на своих осужденных товарищей

Полиция осматривает место обнаружения тела Ганса Мартина Шлейера, 1977 год

В своей деятельности террористы пользовались автомобилями с крадеными модифицированными табличками: шрифт DIN1451 (смотрите табличку на Мерседесе на фото вверху) позволял без особых усилий перерисовать, скажем, букву F в букву Е, P – в R, a цифру 3 – в 8 или B.
В общем, ситуация накалилась, скрупулезные немцы решили убрать «лазейку» и осложнить жизнь преступникам. В 1978 известный немецкий каллиграф Карлгеорг Хёфер приступил к разработке шрифта, который нельзя было бы так легко модифицировать. В 1980 тесты шрифта были завершены, в 1994-1995 – спустя 5 лет после разгрома террористической группировки RAF — началось его постепенное использование в табличках нового образца, а через 2 года после введения стандарта номеров ЕС – в 2000 году – FE Schrift стал обязательным для новых автомобильных регистрационных номеров по всей Германии.

Passat B5 был представлен в 1996 году и на первых официальных фото можно видеть старые таблички — без синей полоски ЕС и выполненные шрифтом DIN1451

Полный размер

Фото, судя по всему, 1997 года и на Пассике уже новые таблички с FE-шрифтом

В этом же году, в октябре, умер «отец» FE шрифта, Карлгеорг Хёфер. Этот шрифт стал самой знаменитой его работой.

Карлгеорг Хёфер на лекции в университете. Обратите внимание на то, как выведен текст на доске!

Шрифт FE стал очень популярным для оформления регистрационных табличек — его используют, помимо Германии, еще пара десятков стран, среди которых — Молдова, Армения и даже Узбекистан!

Узбекистан перешел на FE-шрифт в 2009 году

А шрифт DIN1451 вы можете наблюдать до сих пор, путешествуя по Германии – он по сей день используется в оформлении дорожных знаков и указателей. Так что в следующий раз, когда будете искать указатель на Мюнхен, помните, что он написан шрифтом, которому уже 86 лет!

Полный размер

Шрифт DIN1451 до сих используется в дорожных указателях

Кстати, оба шрифта можно совершенно бесплатно скачать для личного использования
Всем добра и путешествий!;)

www.drive2.ru

Antique Photos — Традиционные немецкие шрифты

 

Куррент, или Готический курсив (Kurrentschrift)

Готический курсив, также известный как куррент – это устаревшая форма скорописи, созданная на основе позднесредневекового курсива. Этот шрифт получил наибольшее распространение в Германии и иногда его называют “старонемецким шрифтом” (Alte Deutsche Schrift). В Германской империи куррент использовался не только для нанесения памятных и дарственных надписей на портретах, но и при написании целых писем.

Со временем на смену курренту пришел шрифт “Зюттерлин”.

 

Шрифт Зюттерлина (Sütterlinschrift, Sütterlin)

Этот известный каждому коллекционеру фотографий периода Третьего Рейха рукописный шрифт является стандартизованной формой готического курсива. Он был разработан в 1911 году берлинским преподавателем, дизайнером и графиком Людвигом Зюттерлином (Ludwig Sütterlin, 23.07.1865-20.11.1917) во время работы над заказом Министерства культуры Пруссии по созданию единых образовательных программ для начальных общеобразовательных учреждений. Осознавая объективную сложность распознавая детьми наиболее распространенных в те годы шрифтов, Зюттерлин параллельно с основной работой изобрел новый способ написания букв, основанный на начертании элементов геометрических фигур.  

Изобретение Зюттерлина было оценено по достоинству, и уже в 1915 г. новый шрифт был признан прусскими властями в качестве официального для обучения детей в начальных учебных заведениях. Вскоре шрифт утвердили соответствующие ведомства других государств, входивших в состав Германской империи, и он приобрел статус государственного. Он был утвержден в качестве официального и в Веймарской республике, в 1924 году.  

Популярность “Зюттерлина” пошатнулась в середине 30-х годов, поскольку получившие широкое распространение пишущие машинки использовали упрощенный и более понятный шрифт. Финальную точку поставил начальник партийной канцелярии НСДАП Мартин Борман, который своим распоряжением от 01.09.1941 г. исключил “Зюттерлин” из школьной программы, а затем последовал запрет на его использование в повседневной жизни. В качестве обоснования была озвучена недопустимость начертания “швабских еврейских букв”.

Несмотря на официальный запрет, этот некогда популярный шрифт все же продолжал использоваться и во времена Третьего Рейха и даже после его падения. Так, “Зюттерлин” преподавался в некоторых школах ГДР вплоть до 70-х гг.

antique-photos.com

Шрифт Nervouz Reich , Необычные — Прочие шрифты

Вы находитесь на странице шрифта Nervouz Reich. Он был создан дизайнером . Лицензия, по которой распространяется данный шрифт, неизвестна. Публикация шрифта на Fontzzz.com состоялась 30.09.2012 в 16:17. Он был помещен в категорию «Необычные — Прочие«. Версия шрифта Nervouz Reich — «Altsys Fontographer 4.0.4 11/8/94». Вы можете скачать шрифт Nervouz Reich совершенно бесплатно и без регистрации, кликнув по ссылке «Скачать шрифт». Данный шрифт был сжат в ZIP-архив для вашего удобства. Архив содержит 1 файлов шрифтов.

Лицензия: Unknown
Скачать шрифт Nervouz Reich

    Еще шрифты:

    Шрифт Fusion Автор:       Добавлен: 2012-11-17       Просмотров: 1406       Загрузок: 38 Шрифт Rabbit Ears Автор:       Добавлен: 2013-09-28       Просмотров: 791       Загрузок: 11 Шрифт Jubiaco Автор:       Добавлен: 2012-03-18       Просмотров: 1045       Загрузок: 24 Шрифт Selari Автор:       Добавлен: 2019-01-01       Просмотров: 41       Загрузок: 1 Шрифт You & Me & Everyone Else Автор:       Добавлен: 2013-01-06       Просмотров: 1068       Загрузок: 30

    ru.fontzzz.com

    Язык нацистской Германии — Википедия

    Материал из Википедии — свободной энциклопедии

    Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 23 марта 2016; проверки требует 21 правка. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 23 марта 2016; проверки требует 21 правка. Пример агрессивно-наступательной пропаганды НСДАП.
    Объявление о проведении митинга 5 октября 1926 года в Бад-Киссинге (Бавария) на тему: «Кровожадность большевизма»

    Язы́к наци́стской Герма́нии (нем. Sprache des Nationalsozialismus) — совокупность лексических, семантических и фразеологических явлений в немецком языке, характеризующих как язык официозных публикаций и пропаганды, так и повседневный разговорный язык национал-социалистической партии и Третьего рейха. Данные явления включают многочисленные неологизмы, созданные специально для номинации новых реалий жизни рейха, а также слова и выражения, значения которых были специально переосмыслены.

    Наиболее яркими идеологами новой языковой культуры были А. Гитлер и Й. Геббельс, стиль речи которых средствами национал-социалистической пропаганды быстро стал общим, а в ряде случаев даже официальным. Наиболее известным исследованием языка нацистской Германии является «LTI – Notizbuch eines Philologen» Виктора Клемперера.

    ru.wikipedia.org

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Es picture - Картинки
top