Пушистик на английском – ПУШИСТЫЙ перевод с русского на английский, translation Russian to English. Русско-Английский словарь

пушистик — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ну как дела, пушистик?

С тобой кончено, Пушистик!

Тебе конец, Пушистик!

Пушистик контратакует своей собственной мана-картой.

Fluffy counters with a mana card of his own.

У тебя посетитель, сонный пушистик.

You’ve got a visitor, sleepy puss.

Единственная проблема в том, что

пушистик Джейсон остается один дома, когда я на работе и я волнуюсь.

The only problem is now fuzzy Jason’s home alone while I’m at work, and I worry.

Сейчас, ты пытаешься рассказать мне, что твой маленький пушистик прибыл с другой планеты из другой галактики на космическом судне и приземлился на Земле?

Now, you’re trying to tell me that your little pussycat came from another planet from another galaxy in a spacecraft and landed on Earth?

Пушистик волшебным образом исчезает прямо у вас на глазах.

Fluffy has magically vanished before your very eyes.

Все мы конечно знаем, что Пушистик жив и здоров.

We all know that Fluffy is, in fact, alive and well.

Скорее всего Голубой Пушистик его и заколол.

Furry Blue is probably who stabbed him.

Возможно, мистер Пушистик купит это.

Maybe Mr.
fuzzy
will buy it.

Мой кот, Пушистик, он действительно ревнует, когда я провожу слишком много времени не с ним, его диабет активируется.

My cat, Puddles, he gets really jealous when I spend too much time on, his diabetes is acting off.

Все мы конечно знаем, что Пушистик жив и здоров.

Чад на ногах, пока Голубой Пушистик приближается, но, смотри, на этой пушистый уходит.

You can see Chad as Furry Blue is heading over, but look at this one of Furry Blue walking away.

А это что за пушистик?

Ты мой пушистик, да?

Здесь у нас свечи, а здесь мягонький пушистик.

You know, you got the candles and the «foofy schmoofer» thing here.

Как дела, Пушистик

?

Ты сделал это, Пушистик.

Пушистик, поделись своей рыбкой.

context.reverso.net

Пушистик — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

С тобой кончено, Пушистик!

Тебе конец, Пушистик!

Ну как дела, пушистик?

Пушистик контратакует своей собственной мана-картой.

Fluffy counters with a mana card of his own.

Пушистик волшебным образом исчезает прямо у вас на глазах.

Fluffy has magically vanished before your very eyes.

Все мы конечно знаем, что Пушистик жив и здоров.

We all know that Fluffy is, in fact, alive and well.

Скорее всего Голубой Пушистик его и заколол.

Furry Blue is probably who stabbed him.

Возможно, мистер Пушистик купит это.

Maybe Mr. fuzzy will buy it.

Мой кот,

Пушистик, он действительно ревнует, когда я провожу слишком много времени не с ним, его диабет активируется.

My cat, Puddles, he gets really jealous when I spend too much time on, his diabetes is acting off.

Все мы конечно знаем, что Пушистик жив и здоров.

Чад на ногах, пока Голубой Пушистик приближается, но, смотри, на этой пушистый уходит.

You can see Chad as Furry Blue is heading
over
, but look at this one of Furry Blue walking away.

У тебя посетитель, сонный пушистик.

You’ve got a visitor, sleepy puss.

Единственная проблема в том, что пушистик Джейсон остается один дома, когда я на работе и я волнуюсь.

The only problem is now fuzzy Jason’s home alone while I’m at work, and I worry.

Сейчас, ты пытаешься рассказать мне, что твой маленький пушистик прибыл с другой планеты из другой галактики на космическом судне и приземлился на Земле?

Now, you’re trying to tell me that your little pussycat came from another planet from another galaxy in a spacecraft and landed on Earth?

Как дела, Пушистик?

Ты сделал это, Пушистик.

Пушистик, поделись своей рыбкой.

А это что за пушистик?

Ты мой пушистик, да?

Здесь у нас свечи, а здесь мягонький пушистик.

You know, you got the candles and the «foofy schmoofer» thing here.

context.reverso.net

перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

fluffy, fuzzy, furry, downy, bushy, cottony, feathery, fleecy, fluey

- fluffy |ˈflʌfi|  — пушистый, взбитый, ворсистый, забывчивый, пьяный

пушистый ковёр — fluffy carpet
пушистый мохеровый свитер — fluffy mohair jumper

- fuzzy |ˈfʌzi|  — пушистый, неясный, ворсистый, запушенный, неопределенный
- furry |ˈfɜːri|  — пушистый, меховой, покрытый мехом, подбитый мехом, покрытый налетом

пушистый зверёк — furry animal
мягкий /пушистый/ мех — a sort of furry moss

- downy |ˈdaʊni|  — пушистый, пуховый, холмистый, нежный, мягкий, продувной, мягкий как пух
- bushy |bʊʃi|  — густой, пушистый, лохматый, покрытый кустарником

пушистый хвост — bushy tail

- cottony |ˈkɑːtniː|  — пушистый, хлопковый, мягкий
- feathery |ˈfeðəri|  — пернатый, пушистый, легкий, покрытый перьями, оперенный
- fleecy |ˈfliːsi|  — перистый, пушистый, кудрявый, шерстистый, покрытый шерстью

пушистый снег — fleecy snow
пушистый ворс; мягкий ворс — fleecy nap

- fluey |ˈfluːɪ|  — пушистый
- mossy |ˈmɔːsi|  — мшистый, покрытый мхом, пушистый, болотистый
- lanuginous  — покрытый пушком, пушистый
- many feathers  — пушистый
Смотрите также

пушистый уток — soft filling
мягкий пушистый ковёр — pillowy carpet
пушистый шерстяной жакет — a chunky woollen jacket
пушистый комочек; комок ворса — fluff ball
пушистый банный халат красного цвета — a red eiderdown bathrobe
пушистый хлопьевидный снег; пушистый снег — flaky snow
взлохмаченный край разрыва; пушистый конец разрыва — tufted fracture

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- lanate  — ворсистый
- woolly |ˈwʊli|  — шерстистый, неясный, неотесанный, покрытый шерстью, грубый, путаный
- feathers |ˈfeðəz|  — перо, оперение, плюмаж, нечто легкое, пустячок, дичь, волосная трещина
- pubescent |pjuːˈbesnt|  — достигший половой зрелости, покрытый пушком

барвинок пушистый — pubescent myrtle

- fuzz |fʌz|  — пух, пушинка, пышные волосы, полиция, бородка, полицейский

wooordhunt.ru

пушистик — Перевод на Английский

пушистик — Перевод на Английский — примеры использования на Русский

Возможно, мистер Пушистик купит это.

Maybe mr. fuzzy will buy it.

Ты сделал это, Пушистик .

Мистер Пушистик

С тобой кончено, Пушистик !

You are finished, Fluffy !

Не волнуйся, Пушистик , я уберу твое дерьмо и подотру тебе попку».

Do not worry, Fluffy , I will clean your shit and wipe your ass.»

Пушистик контратакует своей собственной мана- картой.

Fluffy counters with a mana card of his own.

Да, пушистик Джейсон, просто чудо.

Yeah, fuzzy Jason ‘s amazing.

Notice
This website or its third-party tools use cookies, which are necessary to its functioning and required to achieve the purposes illustrated in the cookie policy. If you want to know more or withdraw your consent to all or some of the cookies, please refer to the cookie policy.
By closing this banner, scrolling this page, clicking a link or continuing to browse otherwise, you agree to the use of cookies. OK

tr-ex.me

что Пушистик — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Все мы конечно знаем, что Пушистик жив и здоров.

Все мы конечно знаем, что Пушистик жив и здоров.

Единственная проблема в том, что пушистик Джейсон остается один дома, когда я на работе и я волнуюсь.

The only problem is now fuzzy Jason’s home alone while I’m at work, and I worry.

Предложить пример

Другие результаты

Посмотри, что она сотворила с Пушистиком? Что?

Когда она сказал, что ей нужно что-нибудь чтобы согреть Пушистика, я подумал, что это эвфемизм, но…

When she said she needed something to keep her waggles warm I thought it was a coy euphemism, but…

Значит, мы ошибались В том, что хищник держит Пушистиков под контролем в лесах?

So we were wrong about our predator keeping the Nubbins in check in the rainforest?

Сейчас, ты пытаешься рассказать мне, что твой маленький пушистик прибыл с другой планеты из другой галактики на космическом судне и приземлился на Земле?

Now, you’re trying to tell me that your little pussycat came from another planet from another galaxy in a spacecraft and landed on Earth?

Я был главным пушистиком ниблонианской научной колонии.

I was supreme fuzzler of a Nibblonian scientific outpost.

Должен признать, твои Пушистики просто удивительные.

Думаю, он не любит Пушистиков.

Я вам говорю, у нас просто взрыв Пушистиков.

Миссис Торнквист постоянно возит там своего пса Пушистика.

Mrs. Tornquist has her dog, Fluffy, in there all the time.

Мой дом — безопасное пристанище для всех пушистиков.

У тебя посетитель, сонный пушистик.

You’ve got a visitor, sleepy puss.

Моя теория — некоторые из Пушистиков могли сбежать И выжить, питаясь мертвыми членами команды, Отсюда смешение ДНК.

I’m theorizing that some of the Nubbins might’ve escaped and survived by feeding on the dead crew members, hence the mingling of the DNA.

Среди культур экваториальных тропических лесов Существует общая легенда о Пушистиках.

Или мы можем использовать девчонку-Пушистика и посмотреть, как набегут парни.

На деле, это может распространяться не только на Пушистиков.

У нас Пушистики в четырех из пяти элементов инфраструктуры.

We have Nubbins in four out of five infrastructure systems.

Я имею ввиду, Пушистики делают всего-лишь то, что говорит им инстинкт.

I mean, Nubbins are only doing what their instincts tell them.

context.reverso.net

пушистый — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Например, большой розовый пушистый медвежонок.

Like what? — Like a big pink fluffy teddy bear.

Ты дал ему мой пушистый халат.

You let him wear my fluffy robe.

Он был пушистый, немного упругий.

It was fuzzy, just a little bit of give.

Раз этот канун Рождества такой теплый и пушистый, пожалуй, мы продолжим вечеринку.

Since this Christmas Eve has been so warm and fuzzy, I say, we keep this party going.

Вы просто посылаете большой пушистый поезд вниз.

You just send a big furry train down.

Нет, но Джессика Альба потрепала мой пушистый животик.

No. But Jessica Alba did rub my furry belly.

Я не теплый и пушистый, а ты по сути плюшевая игрушка, сделанная бабушкой.

I am not warm and fuzzy, and you are basically a stuffed animal made by Grandma.

Ну знаешь, как маленький пушистый мишка.

You know, like a little fuzzy bear.

Знаешь, белый и пушистый финал не совсем подходит для сурового криминального романа.

You know, a warm, fuzzy ending doesn’t really make sense for a gritty crime novel.

Возможно, тебя отвлекает твой пушистый друг.

Perhaps you’re distracted by your furry friend.

И, у, мастер баран, пушистый и невероятный.

And Master Sheep? Fluffy and incredible.

Конечно. Но это не значит, что он мягкий и пушистый.

Sure, but it’s not like he’s all warm and fuzzy.

Только на минуточку, мой пушистый друг.

Just for one moment, my furry friend.

У меня был пушистый белый кот Сопелка.

I had a fluffy white cat called Snuffles.

Боюсь, наш пушистый спутник… покинул нас, чтобы сделать нечто необдуманное.

I’m afraid our furry companion… has gone and done something rather rash.

Этот маленький пушистый зверек между наших ног.

That little furry animal between our legs.

Может, пора уже повесить пушистый красный ремень на крючок?

Maybe it’s time to hang up the fluffy red jockstrap.

Посмотри, я буду, как пушистый пришелец.

Look, I want to look like a fuzzy alien.

У меня уже есть кое-кто беззащитный и пушистый, который умрёт, если я о нём не позабочусь, это ты.

I already have something needy and Fluffy that’ll die if I don’t take care of it… you.

большой, зеленый, пушистый лузер!

a big, green, furry loser!

context.reverso.net

пушистый — с русского на английский

  • пушистый — длинношерстный, мягкий, махровый, ворсистый, лохматый, пышный, шерстистый, легкий, мохнатый, волосатый Словарь русских синонимов. пушистый 1. мохнатый, ворсистый / с ворсом из нитяных петель: махровый 2. см …   Словарь синонимов

  • ПУШИСТЫЙ — ПУШИСТЫЙ, пушистая, пушистое; пушист, пушиста, пушисто. 1. Покрытый мягким густым пухом или шерстью. Пушистый кот. «И верба вся пушистая раскинулась кругом.» Фет. 2. Легкий, очень мягкий, густой. Пушистые волосы. «Глаза с поволокой и пушистыми… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПУШИСТЫЙ — ПУШИСТЫЙ, ая, ое; ист. 1. Покрытый мягким пухом или мягкой густой шерстью. П. птенец. П. кот. 2. Очень мягкий и лёгкий, напоминающий собою пух. Пушистые усы, волосы. Пушистая ткань (с распушённой поверхностью). | сущ. пушистость, и, жен. Толковый …   Толковый словарь Ожегова

  • пушистый — • пушистый, мохнатый Стр. 0902 Стр. 0903 Стр. 0904 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • пушистый — пушной (товар). Связано с пух …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Пушистый — прил. 1. Покрытый мягким, густым пухом или мягкой, густой шерстью. отт. Покрытый легким, нежным пушком. 2. Имеющий мягкий, густой ворс (о тканях, мехах, изделиях из них). 3. Мягкий, густой, пышный (о шерсти, волосах). отт. Легкий, мягкий, рыхлый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пушистый — пушистый, пушистая, пушистое, пушистые, пушистого, пушистой, пушистого, пушистых, пушистому, пушистой, пушистому, пушистым, пушистый, пушистую, пушистое, пушистые, пушистого, пушистую, пушистое, пушистых, пушистым, пушистой, пушистою, пушистым,… …   Формы слов

  • пушистый — пуш истый …   Русский орфографический словарь

  • пушистый — ая, ое; шист, а, о. 1. Покрытый пухом (1, 3 зн.), пушком. П. котёнок. П ая шкурка белки. П. хвост лисы. П ые серёжки ивы. П ая верба. П ая кофта. П. плед. // С лёгкой пышной зеленью. П ая ёлка. П. куст. 2. Лёгкий, очень мягкий и пышный как пух. П …   Энциклопедический словарь

  • пушистый — представитель общественности …   Воровской жаргон

  • пушистый — ая, ое; ши/ст, а, о. см. тж. пушистость 1) а) покрытый пухом 1), 3), пушком. Пуши/стый котёнок. П ая шкурка белки. Пуши/стый хвост лисы. П ые серёжки ивы …   Словарь многих выражений

  • translate.academic.ru

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Авторское право © 2024 Es picture - Картинки
    top