XeLaTeX и шрифты OpenType в LaTeX
Использовать нестандартные гарнитуры в традиционном LaTeX не так-то просто. Практически, необходимо иметь отдельный пакет LaTeX для каждой новой гарнитуры. Для ряда распространённых гарнитур такие пакеты есть. А если хочется нестандартную гарнитуру, для которой нет стандартного пакета?Легко использовать любые современные шрифты TrueType и OpenType позволяет XeLaTeX.
Вначале нужно установить XeLaTeX. В Debian/Ubuntu для этого достаточно поставить пакет texlive-xetex
.
Помимо этого, нужно определиться собственно с используемыми шрифтами. XeLaTeX может использовать любые шрифты, которые может использовать Fontconfig. Просмотреть список установленных в системе шрифтов и их имена можно с помощью команды fc-list
:
$ fc-list | grep Inconsolata
Inconsolata:style=Medium
Ещё можно поставить программу FontMatrix для просмотра и сравнения шрифтов. Установку дополнительных шрифтов я здесь описывать подробно не буду, скажу лишь, что в большинстве случаев для этого достаточно поместить файлы шрифта в ~/. fonts/
.Далее создаём документ LaTeX, как обычно. В преамбулу добавляем:
\usepackage[cm-default]{fontspec}Главный пакет тут —
\usepackage{xunicode}
\usepackage{xltxtra}
fontspec
. Опция cm-default
необходима, чтобы он не пытался использовать шрифты lmodern
(которые в Debian/Ubuntu надо ставить отдельно, а русских глифов в них всё равно нет).Как я понял, xunicode
изменяет традиционнее латэховские макросы вроде \"
таким образом, что немецкую «о умляют» (ö) в XeLaTeX можно ввести не только напрямую с клавиатуры как
, но и как обычно, \"o
. Вообще, все уникодные символы можно вводить непосредственно с клавиатуры (например, с помощью клавиши Compose). Это удобно. Пакет xltxtra
добавляет чудесный макрос \XeLaTeX
.
Затем можно задать стандартные шрифты документа:
\setromanfont{Charis SIL}В общем-то, названия этих команд говорит сами за себя. Они меняют шрифт всего документа в целом. Есть ещё команда
\setsansfont{Liberation Sans}
\setmonofont{Inconsolata}
\setmainfont{Имя шрифта}
.Временное переключение гарнитуры делается командойДополнение 20081226: поскольку рост строчных букв у разных гарнитур одного кегля разнится, то при совместном использовании в пределах одного абзацах их необходимо соответствующим образом масштабировать. Для того, чтобы обеспечить одинаковый росит строчных букв, можно задать глобальную опцию: \defaultfontfeatures{Scale=MatchLowercase}Можно, конечно, задавать опцию Scale для каждой гарнитуры отдельно. Аналогичная опцияScale=MatchUppercase
позволяет обеспечить единый рост заглавных букв разных гарнитур.
\fontspec{Имя шрифта}
в теле документа.Компилировать нужно с помощью
вместо latex
. А так — как обычно. Получается PDF. Всё на удивление просто. Примеры по ссылкам. Инструкции в примерах немного более подробные, чем в этой заметке.
пример использования (исходник, UTF-8)
пример использования (PDF)
Да, очень рекомендую посмотреть на что способен XeLaTeX, если ему дать хороший шрифт. Вот только где бы ещё лицензионных (свободно распространяемых) русских шрифтов найти…
Дополнение: XeLaTeX не совместим с пакетом babel
. Можно или пользоваться дополнительным пакетом xecyr
, переопределяющий кириллический символы LaTeX в соответствии с уникодом, или пользоваться пакетом
, заменяющим babel
. Спасибо Shender-у за подсказанные решения.
Дополнение 20081226: выкладываю также примеры использования BibTeX совместно с XeLaTeX для написания русскоязычных текстов. Рассмотрены оба способа: и с babel
+xecyr
, и с polyglossia
.
Доброго дня всем. Сегодня мы поговорим о шрифтах. И поговорим исключительно с практической точки зрения без внедрения в историю, без научных терминов и рассмотрения различных научных точек зрения на виды и подвиды шрифтов. Классификация шрифтов будет сугубо личной и субъективной, основаной только на собственном многолетнем практическом опыте.Есть такая область полиграфии, как изготовление визиток, штампов и печатей. При этом последние два вида изделий — не совсем полиграфические, но главное требование к верстальщику (наборщику) одно — хорошее знание шрифтов.Можно быть великолепным дизайнером и художником,прекрасно владеть фотошопом, иллюстратором, корелом, но незнание шрифтов не позволит изготовить даже самую простую печать по оттиску или сделать точный дубликат визитки.Есть, конечно, такая штука как «кривые» в векторных редакторах и есть фотошоп, в котором можно подработать растр. Но грамотно нарисовать букву — это очень тяжелый труд, а если букв несколько или несколько десятков — невыполнимо, если необходимо предоставить действительно качественную работу. Давайте сначала определимся, каким инструментом мы будем мерять шрифты. Естественно буквами, но не всеми. В русском языке их 33 штуки и мы замучаемся выверять каждую буковку. Поэтому возьмем 6 букв, наиболее показательных, на мой взгляд: С,К,Л,М,Е,А. Этого вполне достаточно, в дальнейшем вы убедитесь сами.Конечно, есть еще толщина линии шрифта, конденсированность (узкий-широкий), TTF-OTF, еще масса нюансов, часть из которых мы рассмотрим в дальнейшем.Но пока обойдемся именно этими буквами.Ариал и Прагматика в первую очередь похожи буквой «С», она из себя представляет процентов на 80 замкнутый овал, у Ариала чуть меньше из-за скошенной линии.Буква «К» у Ариала имеет наверху изогнутость, «Л» немного шире, по остальным буквам отличить сложно. Мы не будем рассматривать курсивное написание Ариала, здесь отличия очень велики. Прагматика немного шире Ариала, также отличается кернингом (расстояние между буквами).Эти шрифты очень часто путают друг с другом начинающие «дизагнеры», вроде бы шрифт один, а ложится по разному и не хочет совпадать! У каждого из этих шрифтов есть и конденсированные варианты, но Arial Narrow шире , чем Pragmatica Condenced. Следующий раз мы разберем фрисетоподобную
ipechati.ru метро Бауманская, ул. Бакунинская, д. 8, «Печати и Фото» |
Не удается найти страницу | Autodesk Knowledge Network
(* {{l10n_strings.REQUIRED_FIELD}})
{{l10n_strings.CREATE_NEW_COLLECTION}}*
{{l10n_strings.ADD_COLLECTION_DESCRIPTION}}
{{l10n_strings.COLLECTION_DESCRIPTION}} {{addToCollection.description.length}}/500 {{l10n_strings.TAGS}} {{$item}} {{l10n_strings. PRODUCTS}} {{l10n_strings.DRAG_TEXT}}{{l10n_strings.DRAG_TEXT_HELP}}
{{l10n_strings.LANGUAGE}} {{$select.selected.display}}{{article.content_lang.display}}
{{l10n_strings.AUTHOR}}{{l10n_strings. AUTHOR_TOOLTIP_TEXT}}
{{$select.selected.display}} {{l10n_strings.CREATE_AND_ADD_TO_COLLECTION_MODAL_BUTTON}} {{l10n_strings.CREATE_A_COLLECTION_ERROR}}Языковая система | Системный тег языка | Соответствующий ISO 639 ID (если применимо) |
---|---|---|
Абаза | «ABA» | abq |
Абхазский | «АБК» | abk |
Ахоли | «ACH» | ач |
Ачи | «ACR» | акр |
Адыгейский | «ADY» | ады |
Африкаанс | «AFK» | после |
Афар | «AFR» | аар |
Agaw | «AGW» | ахг |
Айтон | «AIO» | AIO |
Акан | «АКА» | он же толстый тви |
Батак Ангкола | АКБ | акб |
Эльзасский | «ALS» | GSW |
Алтай | «ALT» | Квадроцикл, alt |
Амхарский | «AMH» | амч |
Англосаксонская | «АНГ» | англ. |
Фонетическая транскрипция — американистские условности | APPH | |
Арабский | «ARA» | ара |
Арагонский | «АРГ» | arg |
Аари | «ARI» | aiw |
Ракхайн | «КОВЧЕГ» | мхв, рмз, рки |
Ассамский | «АСМ» | асм |
Астурийский | «АСТ» | аст |
атапаскские языки | ‘ATH’ | aht, apa, apk, apj, apl, apm, apw, ath, bea, sek, bcr, caf, chp, clc, coq, crx, ctc, den, dgr, gce, gwi, haa, hoi, hup, ing , kkz, koy, ktw, kuu, mvb, nav, qwt, scs, srs, taa, tau, tcb, tce, tfn, tgx, tht, tol, ttm, tuu, txc, wlk, xup, xsl |
Avatime | «АВН» | avn |
Авар | «АВР» | ava |
Авадхи | «AWA» | awa |
Аймара | «АЙМ» | айм |
Торки | «АЗБ» | azb |
Азербайджанский | «АЗЕ» | азе |
Badaga | «ПЛОХО» | баррель |
Банда | BAD0 | плохо, bbp, bfl, bjo, bpd, bqk, gox, kuw, liy, lna, lnl, mnh, nue, nuu, tor, yaj, zmz |
Багелкханди | СУМКА | bfy |
Балкарский | «БАЛ» | крон |
Балийский | «ЗАПРЕТ» | бан |
Баварский | «БАР» | бар |
Baulé | «БАУ» | bci |
Батак Тоба | BBC | Би-би-си |
Берберский | ‘BBR’ | auj, ber, cnu, gha, gho, grr, jbe, jbn, kab, mzb, oua, rif, sds, shi, shy, siz, sjs, swn, taq, tez, thv, thz, tia, tjo, tmh , ttq, tzm, zen, zgh |
Скамья | «БЧХ» | баррель |
Библейский кри | «BCR» | |
Bandjalang | «BDY» | bdy |
Белорусский | «БЕЛ» | пояс |
Бемба | «БЭМ» | bem |
бенгальский | «БЕН» | Бен |
Харьянви | ‘BGC’ | bgc |
Багри | ‘BGQ’ | кв. м. |
Болгарский | ‘БГР’ | бул |
Бхили | ‘BHI’ | bhi, bhb |
Бходжпури | ‘BHO’ | bho |
Бикол | ‘БИК’ | bik, bhk, bcl, bto, cts, bln, fbl, lbl, rbl, ubl |
Билен | «БИЛ» | byn |
Бислама | «BIS» | бис |
Канауджи | ‘BJJ’ | bjj |
Черноногие | ‘BKF’ | bla |
белуджи | «БЛИ» | бал |
Пао Карен | «ЧЕРНЫЙ» | блк |
Баланте | «МЛРД» | bjt, ble |
Бэлць | ‘BLT’ | бфрт |
Бамбара (Бамананкан) | BMB | бам |
Бамилеке | «БМЛ» | бай, bbj, bko, byv, fmp, jgo, nla, nnh, nnz, nwe, xmg, ybb |
Боснийский | «БОС» | bos |
Бишнуприя Манипури | «BPY» | баррелей в год |
Бретонский | «BRE» | bre |
Брауи | ‘BRH’ | brh |
Брадж Бхаша | «BRI» | бюстгальтер |
бирманский | БРМ | млн лет |
Бодо | ‘BRX’ | brx |
Башкирский | ‘БШ’ | бак |
Бурушаски | ‘БСК’ | БСК |
Батак Даири (Пакпак) | «BTD» | btd |
Бети | «БТИ» | btb, beb, бомж, bxp, eto, ewo, mct |
Батакские языки | «БТК» | АКБ, ББК, БТД, БТК, БТМ, БТС, БТХ, БТЗ |
Батак Мандейлинг | «БТМ» | btm |
Батак Сималунгун | «BTS» | bts |
Батак Каро | «BTX» | BTX |
Батак Алас-Клют | «БТЗ» | btz |
Bugis | «ОШИБКА» | ошибка |
Medumba | ‘BYV’ | по |
Какчикель | «CAK» | cak |
Каталонский | «КОШКА» | кот |
Замбоанга Чавакано | «CBK» | кбк |
Chinantec | CCHN | cco, chj, chq, chz, cle, cnl, cnt, cpa, csa, cso, cte, ctl, cuc, cvn |
Себуано | «CEB» | ceb |
Чига | «CGG» | cgg |
Чаморро | «ЦДХ» | ча |
чеченский | «ЧЕ» | che |
Чаха Гураге | «CHG» | SGW |
Чаттисгархи | ‘CHH’ | hne |
Чичева (Чева, Ньянджа) | «ЧИ» | ня |
Чукчи | «ЧК» | ckt |
Chukese | CHK0 | чк |
Чокто | ‘CHO’ | чо |
Чипевян | ‘ТЭЦ’ | гп |
Чероки | «CHR» | chr |
Чувашский | «ЧУ» | chv |
Шайенн | «CHY» | chy |
Западная Чам | ‘CJA’ | cja |
Восточный Чам | ‘CJM’ | куб. см |
Коморские острова | «CMR» | swb, wlc, wni, zdj |
Коптский | ‘КС’ | коп |
Корнуолл | «COR» | кор |
Корсиканский | «COS» | cos |
креолы | «CPP» | abs, acf, afs, aig, aoa, bah, bew, bis, bjs, bpl, bpq, brc, bxo, bzj, bzk, cbk, ccl, ccm, chn, cks, cpe, cpf, cpi, cpp, cri , crp, crs, dcr, dep, djk, fab, fng, fpe, gac, gcf, gcl, gcr, gib, goq, gpe, gul, gyn, hat, hca, hmo, hwc, icr, idb, ihb, jam , jvd, kcn, kea, kmv, kri, kww, lir, lou, lrt, max, mbf, mcm, mfe, mfp, mkn, mod, msi, mud, mzs, nag, nef, ngm, njt, onx, oor , pap, pcm, pea, pey, pga, pih, pis, pln, pml, pmy, pov, pre, rcf, rop, scf, sci, skw, srm, srn, sta, svc, tas, tch, tcs, tgh , tmg, tpi, trf, tvy, uln, vic, vkp, wes, xmm |
Кри | «CRE» | кр |
Перевозчик | «CRR» | crx, caf |
Крымскотатарский | ‘ЭЛТ’ | crh |
Кашубская | «ЦСБ» | CSB |
Церковнославянский | ‘CSL’ | чу |
Чешский | «CSY» | ces |
Читтагонский | «КТГ» | CTG |
Ваянад Четти | «CTT» | ctt |
Сан-Блас-Куна | ‘CUK’ | цук |
Дагбани | «ДАГ» | даг |
Датский | «ДАН» | дан |
Dargwa | «ДАР» | дар |
Dayi | DAX | dax |
Вудс Кри | ‘DCR’ | cwd |
Немецкий | «ДЭУ» | deu |
догри (индивидуальный язык) | «ДГО» | dgo |
догри (макроязык) | ‘ДГР’ | doi |
Дангу | «DHG» | дхг |
Дивехи (Дивехи, Мальдивы) | ‘DHV’ (устарело) | div |
Димли | «DIQ» | diq |
Дивехи (Дивехи, Мальдивы) | «ДИВ» | div |
Зарма | ‘DJR’ | dje |
Джамбаррпуйнгу | DJR0 | DJR |
Дангме | «ДНГ» | ада |
Дан | DNJ | dnj |
Динка | «ДНК» | DIN |
Дари | «DRI» | прс |
Dhuwal | «ДУДЖ» | duj, dwu, dwy |
Дунган | «ДУН» | днг |
Дзонгка | ‘ДЗН’ | dzo |
Эбира | «EBI» | igb |
Восточный Кри | ‘ECR’ | crj, crl |
Эдо | «ОКБ» | бин |
Эфик | «EFI» | efi |
Греческий | ‘ELL’ | эл. |
Восточный Манинкакан | «ЭМК» | emk |
Английский | ‘РУС’ | анг |
Эрзя | «ЭРЗ» | млн.в. |
Испанский | «ESP» | спа |
Центральный Юпик | «ЭСУ» | esu |
Эстонский | «ETI» | est |
Баск | ‘EUQ’ | eus |
эвенки | «ЭВК» | евн |
Четный | «ЭВН» | канун |
Ewe | «EWE» | ewe |
Французские Антильские острова | «ВЕНТИЛЯТОР» | acf |
Клык | FAN0 | вентилятор |
Персидский | «ДАЛЬНИЙ» | fas |
Fanti | «FAT» | жир |
Финский | «FIN» | плавник |
Fijian | ‘FJI’ | fij |
Голландский (фламандский) | «FLE» | vls |
Fe’fe ’ | «ФМП» | fmp |
Лесной Энец | ‘FNE’ | enf |
Фон | «FON» | фон |
Фарерские острова | «FOS» | fao |
Французский | ‘FRA’ | от |
Cajun French | «FRC» | frc |
фризский | ‘FRI’ | мальков |
Фриульский | ‘FRL’ | мех |
Арпитан | ‘FRP’ | frp |
Futa | «FTA» | fuf |
Fulah | «FUL» | фул |
Нигерийский Fulfulde | «FUV» | fuv |
Ga | «GAD» | гаа |
Шотландский гэльский (гэльский) | ‘GAE’ | gla |
Гагаузский | «ГАГ» | кляп |
Галицкий | «ГАЛЛ» | glg |
Гаршуни | «ГАР» | |
Гархвали | «GAW» | гбм |
Боже | «ГЭЗ» | gez |
Гитабул | ‘GIH’ | gih |
Гиляк | ‘ГИЛ’ | нив. |
Кирибати (гильбертский диалект) | GIL0 | гил |
Kpelle (Гвинея) | «ГКП» | гкп |
Гилаки | ‘ГЛК’ | glk |
Гумуз | ‘ГМЗ’ | гук |
Gumatj | ‘ГНН’ | gnn |
Gogo | «GOG» | защитная труба |
Гонди | «ГОН» | гон |
Гренландский | ‘ГРН’ | кал |
Гаро | «ГРО» | гр. |
Гуарани | «ГУА» | грн |
Wayuu | «GUC» | guc |
Gupapuyngu | ‘ГУФ’ | гуф |
Гуджарати | ‘GUJ’ | guj |
Гусии | ‘ГУЗ’ | гуз |
гаитянский (гаитянский креольский) | «HAI» | шляпа |
Хайда | ‘HAI0’ | Хай, Хакс, HDN |
Халам (Фалам Чин) | ‘HAL’ | куб. Футов в минуту |
Хараути | ‘HAR’ | hoj |
Хауса | «HAU» | hau |
Гавайский | «HAW» | haw |
Хайя | ‘HAY’ | сено |
Хазараги | ‘ЗТВ’ | haz |
Hammer-Banna | ‘HBN’ | амф |
Heiltsuk | «HEI» | hei |
Гереро | «ЕЕ» | ее |
Хилигайнон | ‘HIL’ | hil |
Хинди | ‘HIN’ | hin |
Высокий Мари | «HMA» | MRJ |
A-Hmao | ‘HMD’ | hmd |
Хмонг | «HMN» | hmn |
Хири Моту | «HMO» | hmo |
Хмонг Шуат | ‘ГМЗ’ | гц |
Хиндко | ‘HND’ | hno, hnd |
Ho | ‘HO’ | hoc |
Харари | ‘HRI’ | har |
Хорватский | ‘HRV’ | грн |
Венгерский | HUN | гунн |
Армянский | «HYE» | hye, hyw |
Восток Армении | HYE0 | hye |
Ибан | «IBA» | iba |
Ибибио | «IBB» | ibb |
Игбо | «IBO» | ibo |
Ido | «IDO» | идо |
Языки Ijo | ‘IJO’ | iby, ijc, ije, ijn, ijo, ijs, nkx, okd, okr, orr |
Интерлингв | «ИЛЭ» | ile |
Илокано | МОТ | ilo |
Интерлингва | «INA» | ina |
Индонезийский | «ИНД» | инд |
Ингушетия | «ING» | дюйм |
Инуктитут | «INU» | iku |
Инупиат | «ИПК» | ипк |
Фонетическая транскрипция — соглашения IPA | IPPH | |
Ирландский | «ИРИ» | gle |
Ирландское традиционное | «ИРТ» | gle |
Ирула | «IRU» | iru |
Исландский | ‘ISL’ | isl |
Инари Сами | «ISM» | смн |
Итальянский | «ИТА» | ita |
Еврейский | «ИВР» | heb |
Ямайский креольский | «JAM» | варенье |
Японский | ЯНВАРЬ | иен |
яванский | «JAV» | jav |
Ложбан | ‘JBO’ | jbo |
Крымчак | ‘JCT’ | jct |
Идиш | «JII» | ид |
Ladino | «ЮД» | парень |
Jula | ИЮЛЬ | дю |
Кабардинский | КАБ | кбд |
Кабиль | KAB0 | каб |
Каччи | «КАЦ» | kfr |
Календжин | «КАЛ» | клн |
каннада | «КАН» | кан |
Карачаево | «КАР» | крон |
Грузинская | «КАТ» | кат |
Кави (Старояванский язык) | «KAW» | кав |
Казахский | ‘КАЗ’ | каз |
Маконде | «KDE» | кде |
Кабувердиану (Криуло) | «КЕА» | kea |
Кебена | «КЭБ» | ктб |
Кекчи | «КЕК» | кек |
Хуцури Грузинский | «КГЭ» | кат |
Хакасский | «ХА» | кДж |
Ханты-Казым | «ХК» | кка |
кхмерский | «ХМ» | км |
Ханты-Шуришкар | «КХС» | кка |
Кхамти Шан | ‘ХТ’ | хт |
Ханты-Вахи | ‘ХВ’ | кка |
Ховар | ‘KHW’ | кВт |
Кикую (Гикую) | «КИК» | kik |
Киргизский (Кыргызский) | «КИР» | кир |
Кисий | «КИС» | KQS, KSS |
Кирманики | КИУ | кю |
Южный Киваи | ‘KJD’ | кДж |
Восточный Пво Карен | «KJP» | kjp |
Bumthangkha | ‘KJZ’ | kjz |
Кокни | «ККН» | kex |
калмыцкий | «KLM» | xal |
Камба | КМБ | кам |
Кумаони | «КМН» | kfy |
Комо | КМО | кмw |
Komso | «КМС» | kxc |
Хорасанский тюркский | ‘КМЗ’ | кмз |
Канури | ‘КНР’ | КАУ |
Кодагу | «КОД» | кфа |
Корейский старый хангыль | «КОН» | кор, окм |
Конкани | КОК | кок |
Коми | «КОМ» | ком |
Киконго | «КОН» | ktu |
Конго | КОН0 | кон |
Коми-Пермяк | «КОП» | кои |
Корейский | «КОР» | кор. |
Kosraean | КОС | кос |
Коми-Зырян | «КОЗ» | кпв |
кпелле | «КПЛ» | кПЭ |
Крио | «КРИ» | кри. |
Каракалпак | «КРК» | каа |
Карельская | ‘КРЛ’ | krl |
Караим | «КРМ» | кдр |
Карен | ‘КРН’ | blk, bwe, eky, ghk, jkm, jkp, kar, kjp, kjt, ksw, kvl, kvq, kvt, kvu, kvy, kxf, kxk, kyu, pdu, pwo, pww, wea |
Коорете | ‘КРТ’ | кг / год |
Кашмири | ‘КШ’ | кас |
Прибрежный | КШ0 | кш |
Хаси | «КСИ» | ха |
Кильдин Сами | «КСМ» | sjd |
S’gaw Karen | «KSW» | ksw |
Куаньяма | «КУА» | куа |
Kui | «КУИ» | KXU |
Кульви | КУЛ | kfx |
Кумык | КУМ | кум |
Курдский | ‘КУРЬ’ | кур |
Курух | «КУУ» | kru |
Куй | КУЙ | кдт |
Kwakʼwala | «KWK» | кВт |
Коряк | «KYK» | тыс. Руб. |
Western Kayah | КЮ | кю |
Ладин | «ЛАД» | lld |
Лахули | ‘LAH’ | бфу |
лак | ‘ОЗЕРО’ | фунтов |
Ламбани | «ЛАМ» | lmn |
Лаос | ‘ЛАО’ | Лао |
Латиница | ‘LAT’ | шир. |
Лаз | ‘ЛАЗ’ | lzz |
L-Cree | «LCR» | crm |
Ladakhi | «ЛДК» | фунтов |
Лелеми | «LEF» | лев |
Лезгинский | «ЛЭЗ» | лэз |
Лигурийский | ‘LIJ’ | lij |
Лимбургский | ‘LIM’ | lim |
Лингала | «LIN» | лин |
Lisu | «ЛИС» | лис |
Лампунг | ‘LJP’ | ljp |
Лаки | «ЛКИ» | lki |
Низкий Марийский | «LMA» | мч |
Лимбу | ЛКМ | лиф |
Ломбард | «LMO» | лмо |
Ломве | «LMW» | NGL |
Лома | «ЛОМ» | лом |
Липо | ‘ЛПО’ | ГПО |
Лури | «LRC» | lrc, luz, bqi, zum |
Нижнесорбский | ‘LSB’ | DSB |
Луле Сами | «LSM» | smj |
Литовский | ‘LTH’ | горит |
люксембургский | ‘ЛТЗ’ | лтз |
Люба-Лулуа | ‘LUA’ | lua |
Луба-Катанга | «LUB» | lub |
Ганда | «БАГАЖНИК» | проушина |
Луйя | ‘LUH’ | люй |
Luo | «ЛУО» | luo |
Латвийский | ‘LVI’ | лав |
Мадура | «МАД» | безумный |
Магахи | «МАГ» | mag |
Маршалловы острова | мАч | мач |
Majang | «MAJ» | MPE |
Махува | «МАК» | vmw |
Малаялам | «МАЛ» | mal |
Мам | «МАМ» | мам |
манси | «ЧЕЛОВЕК» | мин |
Мапудунгун | «КАРТА» | arn |
маратхи | «МАР» | мар |
Марвари | ‘MAW’ | mwr, dhd, rwr, mve, wry, mtr, swv |
Мбунду | ‘МБН’ | км. км. |
МБо | «МБО» | мбо |
Маньчжурский | «МЧ» | mnc |
Американский лось | «MCR» | crm |
Mende | «MDE» | мужчин |
Мандар | «MDR» | мкр |
Мен | ‘МУЖЧИНЫ’ | мкм |
Меру | «MER» | мер |
Паттани малайский | «МИД» | mfa |
Morisyen | «MFE» | mfe |
Minangkabau | ‘МИН’ | мин. |
Mizo | «МИЗ» | lus |
Македонский | «МКД» | мкд |
Макасар | «МКР» | мак |
Китуба | «MKW» | кВт |
Мужской | «MLE» | mdy |
Малагасийский | «MLG» | мл |
Малинке | «МЛН» | мл |
Реформатский малаялам | ‘MLR’ | mal |
Малайский | «MLY» | мса |
Мандинка | МНД | mnk |
Монгольский | «MNG» | пн |
Манипури | «МНИ» | мни |
Манинка | «МНК» | человек, mnk, myq, mku, msc, emk, mwk, mlq |
Манкс | «MNX» | глв |
ирокез | «MOH» | moh |
Мокша | «МОК» | мдф |
Молдавский | «МОЛ» | моль |
Пн | «ПН» | модель |
Марокканский | «MOR» | |
Мосси | «МОС» | мес |
Маори | «МРТ» | мрн |
Майтхили | ‘MTH’ | май |
Мальтийский | «МТС» | мл |
Mundari | «МУН» | unr |
Маскоги | «МУС» | mus |
Mirandese | «MWL» | mwl |
Хмонг Дау | «МВт» | мвв |
Майя | MYN | acr, agu, caa, cac, cak, chf, ckz, cob, ctu, emy, hus, itz, ixl, jac, kek, kjb, knj, lac, mam, mhc, mop, myn, poc, poh, quc , qum, quv, toj, ttc, tzh, tzj, tzo, usp, юа |
Mazanderani | ‘МЗН’ | mzn |
Нага-Ассамский | «НАГ» | кляч |
науатль | «НАХ» | azd, azn, azz, nah, naz, nch, nci, ncj, ncl, ncx, ngu, nhc, nhe, nhg, nhi, nhk, nhm, nhn, nhp, nhq, nht, nhv, nhw, nhx, nhy , нгц, нлв, нпл, нсу, нуз |
Нанайский | «НАН» | gld |
Неаполитанская | «НАП» | ворс |
Наскапи | «NAS» | нск |
Науруан | «НАУ» | нау |
Навахо | «NAV» | навигатор |
N-Cree | «НКР» | CSW |
Ндебеле | «НДБ» | NBL, NDE |
Ндау | «НДЦ» | ndc |
Ндонга | «НДГ» | ndo |
Нижний саксонский | «NDS» | nds |
Непальский | ‘НЭП’ | nep |
Newari | НОВЫЙ | новый |
Нгбака | «NGA» | NGA |
Нагари | «НГР» | |
Норвегия Хаус Кри | «NHC» | CSW |
Ниси | «шек» | dap, njz, tgj |
Ниуэ | «НИУ» | niu |
Нянколе | ‘НКЛ’ | nyn |
Н’Ко | «НКО» | nqo |
Голландский | ‘NLD’ | нлд |
Нимади | «NOE» | нэ |
ногайский | «НОГ» | ног |
Норвежский | «НОР» | ноб |
Novial | ‘НОЯ’ | ноя |
Северные саамы | «НСМ» | SEM |
Северное сото | «НСО» | nso |
Северный Тай | «НТА» | узел |
эсперанто | «НТО» | эпо |
Нямвези | ‘NYM’ | ним |
Norwegian Nynorsk (Nynorsk, Norwegian) | ‘NYN ‘ | nno |
Mbembe Tigon | ‘NZA ‘ | nza |
Occitan | ‘OCI ‘ | oci |
Oji-Cree | ‘OCR ‘ | ojs |
Ojibway | ‘OJB ‘ | oji |
Odia (formerly Oriya) | ‘ORI ‘ | ori |
Oromo | ‘ORO ‘ | orm |
Ossetian | ‘OSS ‘ | oss |
Palestinian Aramaic | ‘PAA ‘ | sam |
Pangasinan | ‘PAG ‘ | pag |
Pali | ‘PAL ‘ | pli |
Pampangan | ‘PAM ‘ | pam |
Punjabi | ‘PAN ‘ | pan |
Palpa | ‘PAP ‘ | plp |
Papiamentu | PAP0 | pap |
Pashto | ‘PAS ‘ | pus |
Palauan | ‘PAU ‘ | pau |
Bouyei | ‘PCC ‘ | pcc |
Picard | ‘PCD ‘ | pcd |
Pennsylvania German | ‘PDC ‘ | pdc |
Polytonic Greek | ‘PGR ‘ | ell |
Phake | ‘PHK ‘ | phk |
Norfolk | ‘PIH ‘ | pih |
Filipino | ‘PIL ‘ | fil |
Palaung | ‘PLG ‘ | pce, rbb, pll |
Polish | ‘PLK ‘ | pol |
Piemontese | ‘PMS ‘ | pms |
Western Panjabi | ‘PNB ‘ | pnb |
Pocomchi | ‘POH ‘ | poh |
Pohnpeian | ‘PON ‘ | pon |
Provençal / Old Provençal | ‘PRO ‘ | pro |
Portuguese | ‘PTG ‘ | por |
Western Pwo Karen | ‘PWO ‘ | pwo |
Chin | ‘QIN ‘ | bgr, biu, cek, cey, cfm, cbl, cka, ckn, clj, clt, cmr, cnb, cnh, cnk, cnw, csh, csj, csv, csy, ctd, cth, czt, dao, gnb, hlt, hmr, hra, lus, mrh, mwq, pck, pkh, pub, ral, rtc, sch, sez, shl, smt, tcp, tcz, vap, weu, zom, zyp |
K’iche’ | ‘QUC ‘ | quc |
Quechua (Bolivia) | ‘QUH ‘ | quh |
Quechua | ‘QUZ ‘ | quz |
Quechua (Ecuador) | ‘QVI ‘ | qvi |
Quechua (Peru) | ‘QWH ‘ | qwh |
Rajasthani | ‘RAJ ‘ | raj |
Rarotongan | ‘RAR ‘ | rar |
Russian Buriat | ‘RBU ‘ | bxr |
R-Cree | ‘RCR ‘ | atj |
Rejang | ‘REJ ‘ | rej |
Riang | ‘RIA ‘ | ria |
Rohingya | ‘RHG ‘ | rhg |
Tarifit | ‘RIF ‘ | rif |
Ritarungo | ‘RIT ‘ | rit |
Arakwal | ‘RKW ‘ | rkw |
Romansh | ‘RMS ‘ | roh |
Vlax Romani | ‘RMY ‘ | rmy |
Romanian | ‘ROM ‘ | ron |
Romany | ‘ROY ‘ | rom |
Rusyn | ‘RSY ‘ | rue |
Rotuman | ‘RTM ‘ | rtm |
Kinyarwanda | ‘RUA ‘ | kin |
Rundi | ‘RUN ‘ | run |
Aromanian | ‘RUP ‘ | rup |
Russian | ‘RUS ‘ | rus |
Sadri | ‘SAD ‘ | sck |
Sanskrit | ‘SAN ‘ | san |
Sasak | ‘SAS ‘ | sas |
Santali | ‘SAT ‘ | sat |
Sayisi | ‘SAY ‘ | chp |
Sicilian | ‘SCN ‘ | scn |
Scots | ‘SCO ‘ | sco |
North Slavey | ‘SCS ‘ | scs |
Sekota | ‘SEK ‘ | xan |
Selkup | ‘SEL ‘ | sel |
Small Flowery Miao | ‘SFM ‘ | sfm |
Old Irish | ‘SGA ‘ | sga |
Sango | ‘SGO ‘ | sag |
Samogitian | ‘SGS ‘ | sgs |
Tachelhit | ‘SHI ‘ | shi |
Shan | ‘SHN ‘ | shn |
Sibe | ‘SIB ‘ | sjo |
Sidamo | ‘SID ‘ | sid |
Silte Gurage | ‘SIG ‘ | xst, stv, wle |
Skolt Sami | ‘SKS ‘ | sms |
Slovak | ‘SKY ‘ | slk |
Slavey | ‘SLA ‘ | den, scs, xsl |
Slovenian | ‘SLV ‘ | slv |
Somali | ‘SML ‘ | som |
Samoan | ‘SMO ‘ | smo |
Sena | ‘SNA ‘ | seh |
Shona | SNA0 | sna |
Sindhi | ‘SND ‘ | snd |
Sinhala (Sinhalese) | ‘SNH ‘ | sin |
Soninke | ‘SNK ‘ | snk |
Sodo Gurage | ‘SOG ‘ | gru |
Songe | ‘SOP ‘ | sop |
Southern Sotho | ‘SOT ‘ | sot |
Albanian | ‘SQI ‘ | sqi |
Serbian | ‘SRB ‘ | cnr, srp |
Sardinian | ‘SRD ‘ | srd |
Saraiki | ‘SRK ‘ | skr |
Serer | ‘SRR ‘ | srr |
South Slavey | ‘SSL ‘ | xsl |
Southern Sami | ‘SSM ‘ | sma |
Saterland Frisian | ‘STQ ‘ | stq |
Sukuma | ‘SUK ‘ | suk |
Sundanese | ‘SUN ‘ | sun |
Suri | ‘SUR ‘ | suq |
Svan | ‘SVA ‘ | sva |
Swedish | ‘SVE ‘ | swe |
Swadaya Aramaic | ‘SWA ‘ | aii |
Swahili | ‘SWK ‘ | swa |
Swati | ‘SWZ ‘ | ssw |
Sutu | ‘SXT ‘ | ngo, xnj, xnq |
Upper Saxon | ‘SXU ‘ | sxu |
Sylheti | ‘SYL ‘ | syl |
Syriac | ‘SYR ‘ | aii, amw, cld, syc, syr, tru |
Syriac, Estrangela script-variant (equivalent to ISO 15924 ‘Syre’) | SYRE | syc, syr |
Syriac, Western script-variant (equivalent to ISO 15924 ‘Syrj’) | SYRJ | syc, syr |
Syriac, Eastern script-variant (equivalent to ISO 15924 ‘Syrn’) | SYRN | syc, syr |
Silesian | ‘SZL ‘ | szl |
Tabasaran | ‘TAB ‘ | tab |
Tajiki | ‘TAJ ‘ | tgk |
Tamil | ‘TAM ‘ | tam |
Tatar | ‘TAT ‘ | tat |
TH-Cree | ‘TCR ‘ | cwd |
Dehong Dai | ‘TDD ‘ | tdd |
Telugu | ‘TEL ‘ | tel |
Tetum | ‘TET ‘ | tet |
Tagalog | ‘TGL ‘ | tgl |
Tongan | ‘TGN ‘ | ton |
Tigre | ‘TGR ‘ | tig |
Tigrinya | ‘TGY ‘ | tir |
Thai | ‘THA ‘ | tha |
Tahitian | ‘THT ‘ | tah |
Tibetan | ‘TIB ‘ | bod |
Tiv | ‘TIV ‘ | tiv |
Turkmen | ‘TKM ‘ | tuk |
Tlingit | ‘TLI ‘ | tli |
Tamashek | ‘TMH ‘ | taq, thv, thz, tmh, ttq |
Temne | ‘TMN ‘ | tem |
Tswana | ‘TNA ‘ | tsn |
Tundra Enets | ‘TNE ‘ | enh |
Tonga | ‘TNG ‘ | toi |
Todo | ‘TOD ‘ | xal |
Toma | TOD0 | tod |
Tok Pisin | ‘TPI ‘ | tpi |
Turkish | ‘TRK ‘ | tur |
Tsonga | ‘TSG ‘ | tso |
Tshangla | ‘TSJ ‘ | tsj |
Turoyo Aramaic | ‘TUA ‘ | tru |
Tumbuka | ‘TUL ‘ | tcy |
Tulu | ‘TUM ‘ | tum |
Tuvin | ‘TUV ‘ | tyv |
Tuvalu | ‘TVL ‘ | tvl |
Twi | ‘TWI ‘ | twi |
Tày | ‘TYZ ‘ | tyz |
Tamazight | ‘TZM ‘ | tzm |
Tzotzil | ‘TZO ‘ | tzo |
Udmurt | ‘UDM ‘ | udm |
Ukrainian | ‘UKR ‘ | ukr |
Umbundu | ‘UMB ‘ | umb |
Urdu | ‘URD ‘ | urd |
Upper Sorbian | ‘USB ‘ | hsb |
Uyghur | ‘UYG ‘ | uig |
Uzbek | ‘UZB ‘ | uzb |
Venetian | ‘VEC ‘ | vec |
Venda | ‘VEN ‘ | ven |
Vietnamese | ‘VIT ‘ | vie |
Volapük | ‘VOL ‘ | vol |
Võro | ‘VRO ‘ | vro |
Wa | ‘WA ‘ | wbm |
Wagdi | ‘WAG ‘ | wbr |
Waray-Waray | ‘WAR ‘ | war |
Waci Gbe | ‘WCI ‘ | wci |
West-Cree | ‘WCR ‘ | crk |
Welsh | ‘WEL ‘ | cym |
Wolof | ‘WLF ‘ | wol |
Walloon | ‘WLN ‘ | wln |
Mewati | ‘WTM ‘ | wtm |
Lü | ‘XBD ‘ | khb |
Xhosa | ‘XHS ‘ | xho |
Minjangbal | ‘XJB ‘ | xjb |
Khengkha | ‘XKF ‘ | xkf |
Soga | ‘XOG ‘ | xog |
Kpelle (Liberia) | ‘XPE ‘ | xpe |
Bette Kuruma | ‘XUB ‘ | xub |
Jennu Kuruma | ‘XUJ ‘ | xuj |
Sakha | ‘YAK ‘ | sah |
Yao | ‘YAO ‘ | yao |
Yapese | ‘YAP ‘ | yap |
Yoruba | ‘YBA ‘ | yor |
Y-Cree | ‘YCR ‘ | crj, crk, crl |
Gepo | ‘YGP ‘ | ygp |
Yi Classic | ‘YIC ‘ | |
Yi Modern | ‘YIM ‘ | iii |
Aluo | ‘YNA ‘ | yna |
Wuding-Luquan Yi | ‘YWQ ‘ | ywq |
Zealandic | ‘ZEA ‘ | zea |
Standard Moroccan Tamazight | ‘ZGH ‘ | zgh |
Zhuang | ‘ZHA ‘ | zha |
Chinese, Traditional, Hong Kong SAR | ‘ZHH ‘ | zho |
Chinese, Phonetic | ‘ZHP ‘ | zho |
Chinese, Simplified | ‘ZHS ‘ | zho |
Chinese, Traditional | ‘ZHT ‘ | zho |
Chinese, Traditional, Macao SAR | ‘ZHTM’ | zho |
Zande | ‘ZND ‘ | zne |
Zulu | ‘ZUL ‘ | zul |
Zazaki | ‘ZZA ‘ | zza |
Examining The Expanding Web of Chinese and Russian Information Controls
Within the borders of China and Russia, the use of invasive information controls and techniques is well-known and widespread. Слежка за частным общением граждан является обычным делом, в то время как государственная цензура широко распространена. Но использование авторитарных технологических систем репрессивными государственными субъектами для подавления основных прав человека граждан выходит за рамки того, что происходит внутри границ какой-либо одной страны. Авторитарные субъекты все чаще экспортируют эти инструменты и ноу-хау в новые страны, укрепляя свои возможности слежки и цензуры. Сотрудник Программы стипендий по информационному контролю (ICFP) Валентин Вебер намеревался отслеживать это распространение и проводить систематический анализ его движущих сил и результатов; В ходе своего исследования Валентин обнаружил, что на сегодняшний день более 100 стран приобрели, имитировали или прошли обучение по контролю информации в Китае и России.
Полный текст The Worldwide Web of Chinese and Russian Information Controls : английский, китайский и русский.
В некоторых случаях получателями были режимы-единомышленники с аналогичным контекстом управления информацией, включая Венесуэлу, Египет и Мьянму. Но вместе с более чем половиной стран мира в списке было также много других (возможно, менее подозрительных) стран, в которые были сделаны аналогичные инвестиции: многочисленные африканские страны, где возможности установления соединений быстро расширяются, такие как Судан, Уганда и Зимбабве; несколько западных демократий, таких как Германия, Франция и Нидерланды; и даже небольшие островные государства Карибского бассейна, такие как Тринидад и Тобаго.В общей сложности было обнаружено, что 110 различных стран импортировали технологии слежки или цензуры из России или Китая. Итак, почему российский и китайский контроль информации распространился на одни страны, но не на другие? Что делает этот контроль более вероятным для распространения в определенных регионах? И как это международное распространение приносит пользу правительствам Пекина и Москвы?
Чтобы ответить на эти и другие ключевые вопросы, Валентин проследил распространение российских и китайских средств контроля и методов информации с помощью исследований из открытых источников, включая данные, собранные из отчетов компаний, измерений технических сетей, газетных и журнальных статей, а также правительственных законов и постановлений. .Три различных показателя (технология, имитация и обучение) использовались для определения широты и глубины этого распространения. Чем больше индикаторов обнаруживается в данной стране, тем более глубоким считается распространение этого контроля.
Основываясь на собранных эмпирических данных, Валентин обнаружил, что контроль над информацией в России и Китае чаще всего распространяется на страны с гибридными или авторитарными режимами, особенно те, которые связаны с Китаем или Россией. Было установлено, что географическая близость не является основной переменной при определении вероятности распространения мер контроля в данной стране; вместо этого тип режима и степень взаимосвязи между страной и Россией или Китаем лучше всего объясняют, почему произошло распространение.Двусторонние экономические, политические, исторические и социальные отношения в значительной степени помогли объяснить, почему китайский и российский контроль над информацией с большей вероятностью распространился на одни страны, чем на другие. Например, было обнаружено, что меры контроля за экспортом Китая наиболее распространены в странах, участвующих в Инициативе «Один пояс, один путь», тогда как меры контроля за экспортом из России были наиболее широко распространены в странах Содружества Независимых Государств.
Первичным результатом этого обширного распространения стало то, что Валентин называет созданием российской и китайской «техносфер» — географических зон, в которых экспортерам средств контроля над информацией предоставляются политические, экономические и разведывательные преимущества.В политическом плане распространение такого контроля укрепляет и нормализует идеологии автократических режимов, таких как Китай и Россия. С экономической точки зрения распространение этих систем создает новые рынки для стран-экспортеров (вплоть до развития промышленных комплексов безопасности в России и Китае). В этих техносферах также имеются возможности и возможности для разведки для стран, экспортирующих продукты наблюдения. Ядро техносферы Китая, в которой, как выяснилось, существует наиболее глубокое распространение контроля над информацией, состоит из Египта, Ирана, Малайзии, России, Танзании, Таиланда, Уганды, Венесуэлы, Замбии и Зимбабве.Основная техносфера России была немного меньше: Азербайджан, Беларусь, Казахстан, Киргизия, Украина и Узбекистан.
Существенные последствия для свободы слова, свободы СМИ и прав человека во всем мире существуют из-за количества и разнообразия стран, импортирующих и использующих эти средства контроля информации. Инструменты, импортируемые из России и Китая, сложны — камеры видеонаблюдения с технологией распознавания лиц, интеллектуальные национальные удостоверения личности и интеллектуальные базы данных для правительств.Потенциал злоупотребления велик и вызывает беспокойство, так же как и сдерживающий эффект для населения, которое знает, что эти меры контроля используются. В своем отчете Валентин рекомендует, чтобы демократия ограничивала использование этих технологий в пределах своих границ и работала над снижением вероятности неправомерного использования при наличии такого контроля. Хотя распространение все более сложных технологий наблюдения из Китая и России в новые страны за последние 13 лет было значительным, понимание того, что было разработано и развернуто на сегодняшний день, помогает пролить свет на эту тенденцию и дать информацию о стратегиях противодействия дальнейшему применению этих инструментов репрессий. .
Полный отчет Валентина, Всемирная сеть китайских и русских органов управления информацией , доступен на английском, китайском и русском языках.
—
О программе : Программа стипендий OTF по контролю за информацией (ICFP) поддерживает изучение того, как правительства стран, регионов или областей, в которых OTF уделяет основное внимание, ограничивают свободный поток информации, препятствуя доступу к открытой Интернет и внедрение механизмов цензуры, тем самым ставя под угрозу способность граждан мира осуществлять основные права человека и демократию.Программа поддерживает стипендиатов для работы в принимающих организациях, которые являются признанными центрами знаний, предлагая оплачиваемые на конкурсной основе стипендии сроком на три, шесть, девять или двенадцать месяцев.
Шрифты и языки SAPScript / SmartForms
SAPscript / SmartForms: какие шрифты для каких языков?Документы, напечатанные с помощью SAPscript или SmartForms, не печатаются с правильными специальными символами, например ### печатает вместо японских или русских символов.Что делать?
При использовании SAPscript или SmartForms для печати (по электронной почте или факсу) формы из бизнес-приложения многие факторы влияют на результат фактического текста в форме. Все эти факторы должны быть проверены, чтобы гарантировать правильную распечатку:
1) Языковая версия формы, используемой для создания распечатки.
Пример. Если вы хотите распечатать счет на французском языке, вам потребуется FR-версия формы RVINVOICE01 для счета SAPscript или SmartForms.И прикладная программа должна указать соответствующий языковой ключ (FR) при вызове SAPscript или SmartForms API.
2) Выбор шрифта, указанный в форме (возможно, также в стиле SAPscript или SmartStyle, используемом в форме).
Пример: в форме SAPscript или SmartStyle вам нужно указать HELVE, если вы хотите печатать немецкий текст шрифтом Helvetica (или аналогичным). Если вы хотите напечатать текст на японском языке, HELVE не подходит, но вам нужно указать японский шрифт, например JPMINCHO, в своей японской форме.
3) Набор символов вывода для типа устройства
Каждому принтеру в транзакции SPAD назначен «тип устройства». Типы устройств, используемые диспетчером очереди печати для печати, поддерживают только один конкретный набор выходных символов. Весь текст из формы должен быть преобразован (с использованием встроенного механизма преобразования символов SAP) в этот выходной набор символов.
Набор символов обычно может поддерживать либо один язык (например, Shift-JIS, который поддерживает только японский), либо набор языков (например.грамм. ISO 8859-1, который поддерживает западноевропейские языки). Возможно, что данный язык (например, немецкий) может поддерживаться несколькими наборами выходных символов, например вы можете использовать ISO 8895-1 (Latin-1) или ISO 8859-2 (Latin-2) для представления немецкого текста. Это так, потому что оба набора символов содержат специальные символы, используемые в немецком языке.
Пример: HPLJ4000 — это тип устройства HP LaserJet, поддерживающий набор символов ISO 8859-1 (Latin-1). ISO 8859-1 может использоваться для представления, например, Голландский, английский, французский, немецкий, испанский, шведский, но НЕ русский или японский.
Следовательно, можно использовать HPLJ4000 для печати на английском, немецком, французском и т. Д., Но не на японском или русском.
4) Набор доступных шрифтов принтера для данного типа устройства
При форматировании документа SAPscript и SmartForms выполняют автоматическое сопоставление определений шрифтов в форме (например, «HELVE 14 пунктов полужирного») и доступных шрифты принтера типа устройства. Выбирается заменяющий шрифт принтера, если указанный выбор шрифта недоступен для данного типа устройства.Теперь эта замена может быть проблематичной, если в форме указан шрифт для конкретного языка, такой как китайский CNSONG, и он заменяется шрифтом, который не поддерживает этот язык, например КУРЬЕР.
Для решения этой проблемы семействам шрифтов в SE73 назначен атрибут языка, например некоторые шрифты считаются подходящими только для определенных языков. И когда необходимо выбрать замену, поскольку исходный шрифт из формы недоступен для данного типа устройства, выбирается шрифт для замены с такими же языковыми атрибутами.
Если в типе устройства отсутствуют шрифты для рассматриваемого языка, полученный шрифт не сможет печатать специальные символы, и вы увидите «неправильные» выходные символы в распечатке.
Примечание о предварительном просмотре печати SAPscript / SmartForms:
Предварительный просмотр печати OTF, доступный в графическом интерфейсе Windows (например, из транзакции SP01), иногда не отображает «неправильные» символы, которые появляются на окончательной распечатке. Вот причина: поскольку предварительный просмотр печати работает в среде Windows, он будет использовать шрифты Windows для представления фактических шрифтов принтера. Шрифт Windows обычно имеет больше доступных символов (т. Е. Охватывает больше наборов символов), чем фактически доступно в резидентном шрифте принтера.
Типичный пример, когда предварительный просмотр печати будет отличаться от распечатки, приведен здесь: если у вас есть китайский принтер PCL5, такой как CNHPLJ4, и вы используете в документе западный латинский шрифт COURIER, предварительный просмотр печати покажет вам китайские символы, если вы ( авария) пытался отформатировать китайские иероглифы шрифтом COURIER. Это связано с тем, что Windows автоматически выберет шрифт, который может выводить китайские символы (на самом деле это не Courier).Но когда вы печатаете задание на реальном принтере PCL5 с резидентными западными и китайскими шрифтами, шрифт Courier будет печатать не китайские иероглифы, а западные специальные символы, так как резидентный шрифт Courier принтера не включает китайские символы.
Практическое правило: все азиатские типы устройств (например, CNHPLJ4, JPHPLJ4, JPPOST, KPHPLJ4) поддерживают не только азиатские шрифты, но также шрифты COURIER, HELVE и TIMES. Но эти латинские шрифты можно использовать только для печати английского текста, а не китайских / японских / корейских символов.
Какие шрифты подходят для данного языка?
Язык (и): Семейство шрифтов для использования в форме:
************* Latin-1 (Западная Европа / Америка) *******
DE, EN, FR, ES, NL, SV
COURIER, HELVE, TIMES
(LETGOTH, LNPRINT)
************* Latin-2 (Центральная Европа) ** **************
PL, CZ
КУРЬЕР, HELVE, TIMES
************* ISO 8859-4 (Прибалтика) ** *******************
ET, LT, LV
КУРЬЕР, HELVE, TIMES
************* ISO 8859 -5 (кириллица) *******************
BG, RU, SR, UK
COURCYR, HELVCYR, TIMECYR
******** ***** ISO 8859-7 (греческий) **********************
EL
COUR_I7, HELV_I7, TIME_I7
**** ********* ISO 8859-8 (иврит) *********************
HE
КУРЬЕР, HELVE, TIMES
* ************ ISO 8859-9 (турецкий) ********************
TR
КУРЬЕР, HELVE, TIMES 9505 6
************* Упрощенный китайский **********************
ZH
CNHEI, CNKAI, CNSONG
************* Японский ********************************
JA
JPMINCHO, DBMINCHO, DBGOTHIC
************* Корейский ************************** *******
KP
KPBATANG, KPDODUM, KPGULIM
KPGUNGSE, KPSAMMUL
************* Традиционный китайский *********** **********
ZF
TWDPHEI, TWMING, TWSONG
************* Тайский ************** **********************
TH
THANGSAN, THDRAFT, THVIJIT
************* Арабский (Unicode только для систем) ***********
AR
ANDALE_J
Проверьте результат, изучив данные OTF
При анализе проблем печати этого типа обязательно проверьте данные OTF, которые создается SAPscript или SmartForms. OTF или «Формат вывода текста» — это промежуточный формат описания страницы, созданный из SAPscript или SmartForms. OTF будет содержать окончательные имена шрифтов принтера и идентификаторы набора символов / языка, которые помогут решить проблему. OTF даже назовет форму и язык формы, используемой для создания вывода.
Самый простой способ сделать это — создать запрос спула из вашего приложения, запустить транзакцию SP01, использовать меню
Перейти к> Показать запросы-> Настройки и выбрать
Режим отображения: Raw
Теперь отобразите свою очередь запрос.Если это запрос спула SAPscript или SmartForms, вы увидите данные OTF. Каждая строка представляет одну команду OTF, каждая команда начинается с двухсимвольного идентификатора cmd и, возможно, следуют некоторые параметры cmd.
Вот отрывок из образца OTF-файла, в котором мы выделяем наиболее интересные команды:
// XHPLJ8000 0700 00000 + 00000 + 1
IN04EALEXTEST_ZEBRA
IN05% PAGE1
OPDINA4 P 1441241000024001
CP11000000E
FCHELVE 120 00109XSF100SF101110000067E X
UL +0000000000000
SW00067
CT00000000
ST0453037Dieses SF hat Stil ALEXTEST_ZEBRA mit
. ..
Первая строка с командой // (Control) показывает тип устройства, используемого для печати: HPLJ8000
// XHPLJ8000 0700 00000 + 00000 + 1
Вторая строка (IN = команда Info) показывает имя и (внутренний 1-символьный) языковой ключ в форме:
IN04EALEXTEST_ZEBRA
В данном случае это английская (E = EN) SmartForm ALEXTEST_ZEBRA
Строка OP (OP = Open Page) указывает используемый формат страницы. в форме это DINA4 Книжная ориентация:
OPDINA4 P 144 240 16838110010000100001
Команда CP (CodePage) показывает кодовую страницу системы SAP, используемую для кодирования текста и активного языка.В нашем случае это кодовая страница 1100 и язык E = EN = английский.
CP11000000E
Наконец, FC-cmd (Font Call) перечисляет шрифт принтера, выбранный в SmartForms. Обратите внимание, что каждая SmartForm имеет назначенный SmartStyle по умолчанию в разделе «Атрибуты формы-> Параметры вывода». Вдобавок к каждому текстовому узлу может быть прикреплен SmartStyle (который переопределит определения из стиля по умолчанию для текста). В нашем случае выбранный результирующий шрифт принтера выделен полужирным шрифтом HELVE 12,0 пт и выделен курсивом.
FCHELVE 120 00109XSF100SF101110000067E X
Fonts.com — FAQ: В чем разница между разновидностями шрифтов OpenType, такими как Std, Pro и Com?
Большинство шрифтов доступны в формате OpenType. Вы могли заметить, что они доступны в различных конфигурациях OpenType. Различия между ними отражаются в объеме языковой поддержки и предлагаемых шрифтовых функциях. Какой из них вам подходит? Давайте посмотрим на каждый формат:
OpenType Std (стандартный)
Это самый «базовый» из форматов OpenType.Шрифты в категории OpenType Std содержат расширенный набор латинских символов, который поддерживает 21 язык. (Африкаанс, баскский, бретонский, каталонский, датский, голландский, английский, финский, французский, гэльский (ирландский, шотландский), немецкий, исландский, индонезийский, ирландский, итальянский, норвежский, португальский, саами (южный), испанский, суахили, шведский ). В некоторых случаях в эти шрифты могут быть включены дополнительные нелатинские языки и варианты типографских символов. Обратите внимание, что хотя большинство шрифтов OpenType STD поддерживают эти языки, охват может отличаться.Лучше дважды проверить, поддерживается ли язык, который вы собираетесь использовать, независимо от обозначения формата.
OpenType Pro
Категория OpenType Pro содержит всю языковую поддержку, имеющуюся в формате OpenType Std, и включает дополнительные символы, поддерживающие центральноевропейские и другие письменные языки на основе латиницы. (Африкаанс, баскский, бретонский, каталонский, хорватский, чешский, датский, голландский, английский, эстонский, финский, французский, гэльский (ирландский, шотландский), немецкий, венгерский, исландский, индонезийский, ирландский, итальянский, латышский, литовский, норвежский, Польский, португальский, румынский, саамский [южный], сербский, словацкий, словенский, испанский, суахили, шведский, турецкий).
OpenType Com
ШрифтыOpenType Com идеально подходят для использования в международных коммуникациях. Включен расширенный европейский набор символов Linotype (LEEC), который содержит минимум 387 символов и гарантирует, что 56 языков могут поддерживаться каждым шрифтом OpenType Com. (Африкаанс, албанский, баскский, боснийский, бретонский, каталонский, корнуоллский, хорватский, чешский, датский, голландский, английский, эстонский, фарерский, финский, французский, фризский, фриульский, гэльский [ирландский, шотландский], гагаузский [латинский], галисийский , Немецкий, венгерский, исландский, индонезийский, ирландский, итальянский, карельский, ладинский, латышский, литовский, мальтийский, молдавский [латинский], норвежский, польский, португальский, ретороманский, румынский, саамский [южный], сербский, словацкий, словенский , Сербский, испанский, суахили, шведский, турецкий, туркменский [латиница].
Шрифты OpenType W1G (WGL4)
ШрифтыOpenType W1G (также известные как WGL4) имеют расширенный набор символов, который поддерживает многие языки на основе латинского алфавита, а также несколько языков на основе кириллицы и монотонного греческого языка. OpenType W1G (WGL4), состоящий из более чем 600 символов, включает поддержку как минимум 89 языков:
Латинский: африкаанс, албанский, эльзасский, аруманский, астурийский, баскский, боснийский, бретонский, каталонский, кебуанский, чичева, корнуоллский, корсиканский, хорватский, чешский, датский, голландский, английский, эсперанто, эстонский, фарерский, филиппинский, финский , Французский, фризский, фриульский, гэльский, гагаузский (латиница), галисийский, немецкий, гренландский, венгерский, исландский, индонезийский, ирландский, итальянский, карельский, ладинский, латинский (Lingua Latina), латышский, литовский, люба, мальтийский, молдавский ( Латинский), норвежский, окситанский, польский, португальский, ретороманский, румынский, саамский (луле), саамский (северный), саамский (южный), сербский, словацкий, словенский, сербский, испанский, суахили, шведский, турецкий, туркменский ( Латынь), вепсский, валлийский, волоф, зулусский.
Кириллица: агульский, аварский, балкарский, белорусский, болгарский, чеченский, эрзянский, гагаузский, ингушский, карачаевский, хваршинский, коми, коми-пермяцкий, лезгинский, македонский, молдавский, ненецкий тундровый, осетинский, русский, рутульский, сербский, Украинец.
Греческий
Шрифт с засечками | Скачать шрифт Serif
- Новые шрифты
- 1001 Бесплатные шрифты
- Google Шрифты
- Семейство шрифтов
Предварительный просмотр | Размер | Шрифты | |
---|---|---|---|
Маленький Средний Большой | 203550 |
Шрифты 1035 | 1 2345678910. .. 104 |
- Lora .ttf Файлы шрифтов с засечками 4 96824 Загрузки Скачать
- Санчес .otf Serif 2 font files 15913 Downloads Скачать
- Noticia Text . ttf Файлы шрифтов с засечками 4 38040 Загрузки Скачать
- Мерриуэзер .ttf Serif 8 font files 18552 Загрузки Скачать
- Cormorant .ttf Файлы шрифтов с засечками 30 17687 Загрузки Скачать
- Либре Баскервиль . ttf Serif 3 font files 16993 Загрузки Скачать
- Bariol Serif — Tırnaklı .otf Файлы шрифтов с засечками 2 16138 Загрузки Скачать
- Vacer Serif .Файлы шрифтов TTF Serif 7 16370 Загрузки Скачать
- Playfair Display .