Демушкин о «Русском марше»-2020: мэрия Москвы сделает все возможное, чтобы не допустить любых протестных акций / 12 октября 2020 | Москва, Новости дня 12.10.20
Власти Москвы опасаются массового недовольства и усиливают ограничения, чтобы не допустить протестных акций. Как считает известный политик, организатор «Русских маршей» Дмитрий Демушкин, есть большая вероятность, что в этом году 4 ноября националистам не удастся провести «Русский марш».
Комментируя заявление постоянно действующего Совещания Национально-патриотических сил России (ПДС НПСР) о подготовке «Русского марша» против «корона-террора», в комментарии РИА «Новый День» Демушкин отметил, что тема очень актуальна. «Тема по коронавирусу значимая, людей она, несомненно, волнует. Коронавирус сильно ухудшил их материальное положение: часть потеряли свой бизнес, часть ушли в неоплачиваемые отпуска, либо их доходы были существенным образом урезаны. Государство не компенсировало это. В обращении президент всю финансовую ответственность переложил на плечи бизнеса. Естественно, бизнес эту ответственность не взял на себя. Конечно, люди были отправлены в неоплачиваемые отпуска… Обещанные пособия не выплачивались, а если выплачивались, не в тех объемах. Люди неделями не могли зайти на сайт, а государство умыло руки», – подчеркнул политик.
Демушкин подтвердил, что позитивно относится к акциям националистов, но не уточнил, будет ли участвовать в «Русском марше». «Я знаю, что они готовятся. В целом, я, конечно, хорошо отношусь к любым акциям националистов. Хотя я понимаю, что сегодня организаторы не смогут собрать много людей на «Русский марш» – движение в разгромленном состоянии. Сегодня, я знаю, несколько комитетов создано. Меня приглашают в них – приглашал и Владимир Квачков, и Владимир Басманов
В то же время политик выразил опасение по поводу возможного отказа в согласовании марша в столичной мэрии. «Опять же, я думаю, что власти Москвы на фоне пандемии и растущей статистики массовое мероприятие согласовывать не будут, и сделают все возможное, чтобы не допустить любых акций в Москве. Это одна из целей ограничительных мер – заморозить любое недовольство, протесты в Москве», – констатировал он.
«А отложенный протест есть, он накопился, люди многое хотят сказать и по обнулению сроков, и по коронавирусу, по смерти одного из националистов (Максим Марцинкевич по прозвищу «Тесак»), даже по отравлению Навального есть вопросы», – заключил Демушкин.
Как сообщал «Новый День», в конце прошлой недели координатор ПДС НПСР Константин Филин сообщил, что в этом году «Русский марш» в Москве будет посвящен проблеме «корона-террора». На сайте «Русского марша» в начале октября появилось сообщение, что в этом году его участники заявят, что «Русские Жизни имеют значение».
В прошлом году одним из организаторов «Русского марша» в московском районе Люблино выступил секретарь Центрального Оргкомитета акции Владимир Басманов.
Москва, Мария Вяткина
Москва. Другие новости 12.10.20
Мошенники научились использовать метаданные пользователей Сети. / Карабахский конфликт: кого должна поддержать Россия. / ЕС продлил антироссийские санкции по делу Скрипалей.
© 2020, РИА «Новый День»
Партия демократического социализма — это… Что такое Партия демократического социализма?
Па́ртия демократи́ческого социали́зма (нем. Partei des Demokratischen Sozialismus, PDS), — партия, образованная в ГДР 4 февраля 1990 года из Социалистической единой партии Германии (СЕПГ), в результате потери последней доминирующего положения в руководстве страны. Являлась единственной партией бывшей ГДР, сохранившей свою организационную самостоятельность, а также свою восточногерманскую идентичность. В объединённой Германии (с 17 июля 2005 года под названием «Левая партия. ПДС» (нем.
Развитие
Лидеры ПДС видели партию продолжательницей традиций Коммунистической партии Германии по многим вопросам внутриполитической жизни. С изменением названия партии были связаны трансформации её состава и партийных установок. Несмотря на переименование, ПДС считала себя наследницей СЕПГ и брала на себя всю полноту ответственности, связанной с её деятельностью. Однако, политические противники упрекали её, что она не справляется со всеми противоречиями прошлого и не пытается их преодолеть. Вышедшая из-под обломков правящей партии ГДР, Партия демократического социализма вопреки всем прогнозам сумела выжить, выстоять перед единым фронтом всех партий, характеризовавших её как «тоталитарную» и «партию Штази».
Численно сжимаясь, терпя подчас неудачи, ПДС не только сорвала попытки её политической блокады, но сумела превратиться на Востоке страны в самую крупную по числу членов партию, ведущую за собой 20-30 % избирателей, представленную во всех земельных парламентах и особенно широко в местных органах власти, в том числе и в правительстве столицы ФРГ — Берлине.
Последние годы относительные успехи партии на выборах обеспечивали харизматический Грегор Гизи (Gregor Gysi), первый председатель партии, и прагматичный Лотар Биски (Lothar Bisky), её председатель в последние годы. Выдающуюся роль в становлении и выживании партии сыграл Грегор Гизи, восточноберлинский адвокат, ставший одной из самых ярких фигур политической сцены Германии. В 1989 году Гизи участвовал в преобразовании СЕПГ в Партию демократического социализма. Возглавив эту партию, он был избран в Бундестаг. В 1998 Грегор Гизи покинул пост председателя партии, оставаясь в 1998—2000 лидером её парламентской фракции.
ПДС оставалась единственной из влиятельных восточногерманских организаций, не имевших в Западной Германии партии, в результате объединения с которой могла бы реально возникнуть группировка общегерманского масштаба.
Однако распространение влияния ПДС на территорию Западной Германии и ее стремление играть роль ядра политических сил, находящихся слева от социал-демократов в общегерманском масштабе, наталкивалось на значительные трудности. Главным образом, они были обусловлены различием политических культур ГДР и ФРГ, что накладывало свой отпечаток на взаимоотношения всех партий независимо от их идеологической ориентации. В отношении ПДС это проявлялось в следующем: «ПДС является партией ГДР. Её программная проблематика является проблематикой ГДР, которая не соответствует состоянию дискуссий левого движения в ФРГ. Многие ее представления сформированы на опыте ГДР и питаются опытом ее развития».
В целом же, по оценке самих лидеров ПДС, ее попытки стать той политической силой, которая бы консолидировала группировки левой ориентации в общегерманском масштабе, оказались неудачными. На выборах 1990 г. ПДС вместо предполагаемого одного миллиона голосов получила в десять раз меньше. К концу 1991 г. в десяти земельных организациях Левого списка / ПДС в Западной Германии состояло лишь около 600 человек, и только половина из них были активными членами, участвуя в различного рода партийных мероприятиях. В силу этого ПДС являлась группировкой, действующей главным образом на территории новых федеральных земель, где ее влияние оставалось достаточно велико. По численности она оставалась крупнейшей партией в общегерманском масштабе, уступая здесь лишь СДПГ и ХДС/ХСС.В 1991 г. количество ее членов насчитывало 180 тыс. человек. Что касается социального состава ПДС, то его структура по сравнению с СЕПГ претерпела определенные изменения. Это стало результатом увеличения среди ее членов процентной доли женщин (с 36 до 40 %), при общем падении их представительниц среди рабочих профессий, а также прироста представителей интеллигенции и служащих. Между тем для партии были характерны диспропорции в возрастной структуре, где доля лиц моложе 30 лет составила лишь 8,9 %, тогда как почти половина членов (46,7 %) имела пенсионный возраст.
Крупнейший успех партии на выборах бундестага в 2005 г. связывается с появлением в списках бывшего председателя СДПГ Оскара Лафонтена, представителей новой партии «Труд и социальная справедливость — Избирательная альтернатива», а также ГКП.
Дружественной организацией ПДС являлся Фонд Розы Люксембург. Основной орган — ежедневная газета «Neues Deutschland». Резиденция — Дом Карла Либкнехта в Берлине.
Результаты на германских выборах
- 1990 (Народная палата ГДР) 16,4 %, 66 мест из 400
- 1990 (бундестаг) 2,4 %, 17 мест из 662
- 1994 (бундестаг) 4,4 %, 30 мест из 671
- 1994 (Европарламент) 4,7 %, 0 мест из 99 германских
- 1998 (бундестаг) 5,1 %, 37 мест из 670
- 1999 (Европарламент) 5,8 %, 6 мест из 99 германских
- 2002 (бундестаг) 4,0 %, 2 места из 603
- 2004 (Европарламент) 6,1 %, 7 мест из 99 германских
- 2005 (бундестаг) 8,7 %, 54 места из 613
Примечания
Ссылки
No, l-I just thought I’d ask bluntly in case it was the right question and you needed someone to talk to about it and no one had ever asked you. | Нет, я просто подумала, что должна спро- сить напрямую, если это правильный вопрос и вдруг тебе нужно с кем-то поговорить об этом, а никто не спрашивает. |
Uh, no. L-I was just at home, uh… practicing my new twist on the twist… and I overheard it on the news. | Эээ, нет, я был дома, тренировал свой новый твист и услышал новости. |
No, l- look, lf this thing takes off, we can make a shitload of money. | Нет, я… Слушай, если дело пойдёт, мы заработаем кучу денег. |
Другие результаты | |
‘ and I said, ‘No, I don’t think l do. | И я сказал: Нет, я не думаю. |
See: David L. Threlkeld & Co. v. Metallgesellchaft Ltd, 923 F.d 245,253 No. 2 Borden Inc. v. Meiji Milk Products Co. Ltd., 919 F. 2d 822. | В Соединенных Штатах, например, в государственных статутах или Федеральном законе об арбитраже отсутствуют положения, допускающие принятие судами мер судебной защиты, если стороны условились о проведении арбитража, за исключением морского арбитража: 9 USC 8. |
We grow stronger every day while S.H.I.E.L.D. Clings desperately to a world it no longer understands. | Мы становимся сильнее с каждым днем, пока ЩИТ отчаянно цепляется за мир, который больше не понимает. |
If no delegations wish to take the floor before the voting to explain their position or vote, the Committee will proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.22. | Если нет желающих выступить с разъяснением позиции или по мотивам голосования до проведения голосования, то Комитет приступает к принятию решения по проекту резолюции A/C.1/56/L.22. |
There was no God, only Satan, sauntering behind me with a smirk, saying, l’ll get you in the end. | Не было никакого бога, только сатана, который шёл вслед за мной с ухмылкой, говоря: Я заполучу тебя в конце концов. |
No, but we used to have a gerbil, but Carly L. dropped a book on it. | Нет, но у нас был хомячок, а Карли Л. уронил на него книгу. |
I’m not sending you to L.A. You have no solid evidence linking Neel McCauley to this murder. | Я не отправлю вас в Лос Анджелес. У вас нет никаких веских улик связывающих Нила МаКали с этим убийством |
Adam could hear the singing lilt of his speech and yet could detect no word pronounced in a strange manner except perhaps in sharpened i’s and l’s held high on the tongue. | Хотя Самюэл вроде бы правильно произносил слова, Адам уловил в его речи необычную приятную певучесть. |
On the 101 through downtown L.A., no delays…. | No 101, приём, срочно в центр города, без задержек…. |
Andy once managed to hitchhike from Vegas to L.A., wearing no pants. | Энди однажды удалось путешествовать автостопом от Лас-Вегаса до Лос-Анджелеса, не одивая штанов. |
S.H.I.E.L.D. has no shortage of enemies, Doctor. | У Щ.И.Т. хватает врагов, доктор. |
I don’t know, uh, gentle hand on the shoulder, l-lots of eye contact and no fast moves. | Ну не знаю, утешительно погладить по плечу, зрительный контакт и никакой паники. |
They take no prisoners… because they are prisoners… at the Orange County Correctional Facility L.I.T.E. | Они не берут пленных, потому что сами пленницы… исправительного учреждения округа Ориндж, лайт-версии. |
Could reach Complex Under more quickly than L-City and was in as close touch there with anybody as would be in-city-with no interruptions. | До Комплекса мне было ближе, чем до Луна-Сити, а связь отсюда даже лучше, чем из города, по крайней мере, без перебоев. |
There’s no sabotaging the B.L.A.A.R. | Это не попытка сорвать B.L.A.A.R. |
There are no more under-the-table deals, no more going rogue, no more personal vendettas, no more L.A. | Больше никаких подпольных дел, никаких жульничеств, никаких личных счетов, никаких Лос-Анджелесов. |
Since Li’l Z’ killed off all of his enemies. .. there were no shoot-outs in the City of God. | Поскольку Малыш Зе не оставил в живых врагов, в Городе Бога не было ни стрельбы, ни ненависти. |
Another will be found, no doubt, capable of pulling down Saint-Germain l’Auxerrois. | Не сомневайтесь, что найдется и третий, который снесет СенЖермен-д’Оксеруа. |
No, just a message that the first time your aircraft drifts over any country allied with S.H.I.E.L.D., we will shoot you out of the sky. | Нет, я звоню, чтобы сообщить Вам, что как только ваш самолет появится над любой страной, союзной Щ.И.Т.у мы откроем по вам огонь. |
No, it’s just, you know, Eddie…. You know, I’m- l’m- l’m not the kind of girl who sleeps with a guy after only one date. | Нет, это просто, знаешь, Эдди, знаешь, я… я… я не из тех девушек, которые спят с парнем после только одного свидания. |
L.A. don’t want you no more, tough guy. | Лос-Анджелесу ты больше не нужен, супермен. |
One day, in the Rue de l’Universit?, one of these scamps was putting his thumb to his nose at the carriage gate of No. 69. | Как-то на У ниверситетской улице одного из таких шельмецов застали рисующим нос на воротах дома № 69. |
Co-ax cable from L-City carried phones, Mike’s hookup to his idiot child, radio, and video; site was no longer isolated. | По кабелю, соединявшему новую катапульту с Луна-Сити, шли все наши телефонные разговоры, контакты Майка с его сыночком-идиотом, радио и видео; мы больше не были изолированы. |
No, they had not kept the letter. All transactions were entered in their books. They had sent the beard, as directed, to L. Cavendish, Esq., Styles Court. | К сожалению, письмо не сохранилось, но есть соответствующая запись в регистрационном журнале. |
I think it’s U-G-L-Y, this quilt ain’t got no alibi. | Думаю, это У-Ж-А-С, нет оправдания этому одеялу. |
Starting July 2009, Subaru no longer offered a special-edition L. L. Bean trim level on the Forester. | Начиная с июля 2009 года Subaru больше не предлагала специальное издание L. L. Bean trim level на Forester. |
A limited-edition, crimson red crystal glass bottle in the three editions of Chanel No. 5, namely Eau de Parfum, Parfum, and L’Eau, was launched for Christmas in 2018. | В 2018 году к Рождеству была выпущена лимитированная бутылка из малиново-красного хрустального стекла в трех выпусках Chanel № 5, а именно парфюмированная вода, парфюмированная вода и L’Eau. |
The first interception of a V-1 was by F/L J. G. Musgrave with a No. 605 Squadron RAF Mosquito night fighter on the night of 14/15 June 1944. | Первый перехват V-1 был осуществлен F/L J. G. Musgrave с ночным истребителем RAF Mosquito эскадрильи № 605 в ночь с 14 на 15 июня 1944 года. |
There is no spectral light that turns on one of those “L/M/S” and does not effect a significant response of any of the remaining two. | Нет никакого спектрального света, который включает один из этих “L/M/S” и не влияет на значительный отклик любого из оставшихся двух. |
On 9 June 1909, Secretary of the Navy George von L. Meyer signed General Order No. 27, establishing a school of marine engineering at Annapolis, Maryland. | 9 июня 1909 года министр Военно-Морского Флота Джордж фон л. Мейер подписал Генеральный приказ № 27, учреждающий школу морской инженерии в Аннаполисе, штат Мэриленд. |
The character S.L.W. is referenced in the sections for Edward, Elisa and Santiago, but no links or any other information are given about this person. | Персонаж S. L. W. упоминается в разделах для Эдварда, Элизы и Сантьяго, но никаких ссылок или какой-либо другой информации об этом человеке не дается. |
There is no requirement to pay prevailing wages for the L-1 visa holders. | Для обладателей визы L-1 нет необходимости выплачивать преобладающую заработную плату. |
Since the L-form has no cell wall, its morphology is different from that of the strain of bacteria from which it is derived. | Поскольку L-форма не имеет клеточной стенки, ее морфология отличается от морфологии штамма бактерий, из которого она получена. |
Semblanz es, quant hom l’ades, qu’anc no.n trais sa garnacha. | Semblanz es, quant hom l’ades, qu’ANC no.Н Трейс СА Гарнача. |
Um, no. Ibn Khordadbeh was indeed the author of a book called Kitâb al-Masâlik wa’l-Mamâlik. | ГМ, нет. Ибн Хордадбех действительно был автором книги под названием Китаб аль-Масалик Ваал-Мамалик. |
The 8.1 L big-block V8 is no longer offered on the Heavy Duty models, and no replacement has been announced. | 8,1-литровый big-block V8 больше не предлагается на тяжелых моделях, и о его замене не было объявлено. |
In the more recent case of Lloyds Bank v Jones Singleton L.J. points out that no particular period such as 20 years is required. | В более позднем случае Lloyds Bank v Jones Singleton L. J. указывает, что никакого конкретного периода, такого как 20 лет, не требуется. |
This facilitates the conversion of O2 and L-arginine to NO and L-citrulline. | Это способствует превращению О2 и L-аргинина в NO и L-цитруллин. |
Henry L. Benning’s brigades, leaving no one to go to Geary’s aid. | Бригады Генри Л. Беннинга, не оставив никого, кто мог бы прийти на помощь гири. |
The site claims to have no affiliations with any organization but is registered by Allen Buresz of Natural Health L.P. in Virginia. | Сайт утверждает, что не имеет никакого отношения к какой-либо организации, но зарегистрирован Алленом Буресом из Natural Health L. P. в Вирджинии. |
Here, no significant difference in susceptibility to the M-L illusion was found. | Здесь не было обнаружено никакой существенной разницы в восприимчивости к иллюзии м-Л. |
Banneker had no documented involvement with the laying out of Pennsylvania Avenue or with L’Enfant’s Plan. | У баннекера не было документально подтвержденной причастности к прокладке Пенсильвания-авеню или к плану Л’Энфана. |
Receiving no aid from S.H.I.E.L.D. or the Avengers, Rhodes traveled to Imaya as War Machine to free Cetewayo. | Не получив никакой помощи от Щ. И. Т. Д. или Мстителей, Родс отправился в Имайю в качестве военной машины, чтобы освободить Сетевайо. |
It was at this point that the original code name of Cultivator No. 6 was dropped in favour of N.L.E. Tractors. | Именно в этот момент первоначальное кодовое название культиватора № 6 было отброшено в пользу тракторов N. L. E. |
John Cook adapted the game for the Apple II, and it appeared on A.P.P.L.E.’s PDS Disk series No. 108. | Джон Кук адаптировал игру для Apple II, и она появилась на серии PDS-дисков A. P. P. L. E. № 108. |
However, W.L. Godshalk refutes this theory, stating that no subsequent scholars have been able to confirm Capell’s ideas. | Однако У. Л. Годшалк опровергает эту теорию, заявляя, что никакие последующие ученые не смогли подтвердить идеи Капелла. |
On 13 August 1946 the Indian Claims Commission Act of 1946, Pub. L. No. 79-726, ch. 959, passed. | 13 августа 1946 года был принят закон об индийской комиссии по претензиям 1946 года, паб. Л. № 79-726, гл. 959, прошло. |
Иллюстрированные правила игры «Twilight imperium 3rd edition» на русском языке
Иллюстрированные правила игрыTWILIGHT IMPERIUM 3rd EDITION
на русском языке
Опциональные правила
Версия FAQ:
2.2.1
Использованные опциональные правила:
Неиспользованные опциональные правила:
► Leaders
► The Long War
► Homeworlds (V)
► Age of Empire
► New Races (SE)
► Distant Suns
► New System Tiles (SE)
► Sabotage Runs
► New Action, Political and Secret Objective Cards (SE)
► The Star in the Crown (V)
► New Technology Cards (SE)
► The Ancient Throne (V)
► The Variant Strategy Cards (SE)
► The Variant Imperial Strategy Card (SE)
► Variant Objectives (SE)
► New Distant Suns Domain Counters (SE)
► Race-specific Technologies (SE)
► Territorial Distant Suns (SE)
► Artifacts (SE)
► Simulated Early Turns (SE)
► Shock Troops (SE)
► Space Mines (SE)
► The Wormhole Nexus (SE)
► Facilities (SE)
► Tactical Retreats (SE)
► Custodians of Mecatol Rex (SE)
► Voice of the Council (SE)
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Условия победы
Для достижения победы необходимо набрать 9 Victory Points (победные очки).
В основном Victory Points зарабатываются путем выполнения различных Objectives (заданий).
Помимо них, есть некоторые альтернативные пути получения Victory Points.
Также, есть некоторые альтернативные пути достижения победы.
У игрока никогда не может быть меньше 0 Victory Points.
Игровое поле
Игровое поле создается из шестиугольных элементов, называемых гексагонами. Каждый раз игровое поле выглядит по
разному, так как создается игроками по определенным правилам в начале игры.
Существует несколько типов гексагонов:
► Home Systems (домашние системы)
► Special Systems (специальные системы)
► Обычные системы
Home Systems и обычные системы могут включать следующие объекты:
► Планеты
► Alpha and Beta Wormholes (пространственные аномалии Альфа и Бета)
ПЛАНЕТА
WORMHOLE BETA
ВАРИАНТ ИГРОВОГО ПОЛЯ
ГЕКСАГОН
Home Systems
У каждого игрока в начале игры есть своя Home System, из которой он начинает игру. В игре есть 14 рас, у каждой из
которых есть своя Home System. Внешне Home Systems отличаются от остальных наличием желтого бордюра по краям
гексагона.
Игрок может получать Victory Points только в том случае, если он контролирует все планеты в своей Home System.
ЖЕЛТЫЙ БОРДЮР
НАЗВАНИЕ РАСЫ
HOME SYSTEM
Special Systems
Существует несколько типов Special Systems:
► Supernova (сверхновая)
► Asteroid Field (астероидное поле)
► Nebula (туманность)
► Ion Storm (ионный шторм)
Внешне Special Systems отличаются от остальных наличием красного бордюра по краям гексагона.
КРАСНЫЙ БОРДЮР
SUPERNOVA
ASTEROID FIELD
NEBULA
ION STORM
Special Systems
Специальные системы обладают следующими характеристиками:
► Supernova:
▼ Останавливаться в гексагоне, содержащем Supernova, запрещено при любых обстоятельствах.
▼ Двигаться сквозь гексагон, содержащий Supernova, могут только корабли расы The Embers of Muaat.
► Asteroid Field:
▼ Останавливаться в гексагоне, содержащем Asteroid Field, запрещено при любых обстоятельствах.
▼ Двигаться сквозь гексагон, содержащий Asteroid Field, разрешено только при наличии у игрока технологии
Antimass Deflectors.
► Nebula:
▼ Корабли, защищающие Nebula, получают +1 ко всем combat rolls (боевым броскам).
▼ Корабли, входящие в Nebula, обязаны в ней остановиться, вне зависимости от их скорости.
▼ Скорость кораблей, выходящих из Nebula, равняется 1.
► Ion Storm:
▼ Корабли, входящие в Ion Storm, обязаны в нем остановиться, вне зависимости от их скорости.
▼ PDS не могут стрелять по кораблям, находящимся в Ion Storm (см. PDS).
▼ Fighters не совершают combat rolls внутри Ion Storm, но при этом могут убираться в качестве потерь (см.
Fighters).
Wormholes
Wormholes – это пространственные аномалии, соединяющие удаленные друг от друга гексагоны. Считается, что
гексагоны, содержащие wormholes одного типа, находятся рядом друг с другом, т. е. для того, что переместиться с одного
гексагона с Wormhole Alpha на другой гексагон с Wormhole Alpha, надо передвинуться всего на один гексагон.
Если на игровом поле находится все лишь один wormhole какого-то типа, он не играет никакой роли и игнорируется.
WORMHOLE ALPHA
WORMHOLE BETA
Wormhole Nexus
В игре есть особая система, находящаяся вне игрового поля, которую можно достигнуть только с помощью Wormholes
Alpha и Beta. Считается, что эта система находится рядом со всеми системами, в которых есть Wormholes Alpha и Beta.
При передвижении через wormhole игрок сам выбирает, в какой системе с соответствующей wormhole он хочет оказаться.
WORMHOLE NEXUS
Планеты
Помимо названия, у каждой планеты могут быть четыре основных характеристики:
► Resources (ресурсы)
► Influence (влияние)
► Technology Specialty (технологическая специализация)
► Refresh Ability (специальное действие)
TECHNOLOGY
SPECIALTY
RESOURCES
INFLUENCE
Resources в основном используются для строительства
подразделений (units) и приобретения технологий.
Influence в основном используется для голосования в
Галактическом Сенате и некоторых других действий.
Некоторые (не все) планеты обладают либо Technology
Specialty, либо Refresh Ability.
Technology Specialty дает скидку при приобретении
технологий.
Refresh Ability дает возможность использовать планету для
получения некоторых преимуществ.
REFRESH ABILITY
Планеты
У каждой планеты есть своя карточка, которая передается игроку, когда он эту планету захватывает. При использовании
планеты в каких-то целях (или для получения ее Resources, или для получения ее Influence, но не для получения и того, и
другого одновременно), карточка планеты переворачивается лицом вниз, чтобы показать, что планета exhausted
(использована). Если карточка лежит лицом вверх, то это значит, что планета unexhausted (неиспользована).
КАРТОЧКА ПЛАНЕТЫ
REFRESH ABILITIES
Получить 2 Ground Forces
Получить 2 Fighters
Получить 2 Shock Troops
НАЗВАНИЕ ПЛАНЕТЫ
Получить 2 Trade Goods
ОПИСАНИЕ ПЛАНЕТЫ
INFLUENCE
TECHNOLOGY SPECIALTY / REFRESH ABILITY
RESOURCES
Trade Stations
В игре есть две системы, содержащие Trade Stations (торговые станции).
В любой момент, когда в системе с Trade Station находятся корабли одного игрока, этот игрок становится владельцем этой
Trade Station, кладет рядом с ней свой Control Marker и получает ее Planet Card в exhausted виде. Позже, даже если все
корабли игрока покинут эту систему, Trade Station останется в его владении до тех пор, пока в системе не окажутся
корабли другого игрока.
На Trade Stations не могут размещаться никакие подразделения.
В остальном Trade Stations следуют тем же правилам, что и планеты, и считаются планетами.
МЕСТО ДЛЯ
CONTROL MARKER
TRADE STATION
Подразделения
В игре существуют следующие подразделения:
► Space Dock (космический док)
► Ground Force (наземный отряд)
► War Sun (боевая звезда)
► Dreadnought (линкор)
► Cruiser (крейсер)
► Destroyer (эсминец)
► Fighter (истребитель)
► Carrier (транспорт)
► PDS (планетарная оборонительная система)
Подразделения обладают следующими характеристиками:
► Quantity – максимальное количество подразделений этого типа, которое каждый игрок может выставить на
игровое поле
► Cost – стоимость (в Resources) строительства подразделения
► Movement – количество гексагонов, на которое может передвигаться подразделение
► Battle – сила подразделения в бою, выражается в формате X+, где Х – наименьшее число, которое необходимо
выбросить на десятигранном кубике (d10), чтобы произвести успешную атаку; чем меньше показатель Battle, тем
выше шанс попадания
Space Dock
Quantity:
3
Cost:
4
Movement:
—
Battle:
—
Space Docks необходимы для строительства любых подразделений, кроме
других Space Docks.
На одной планете может находиться не более одного Space Dock.
Space Dock поддерживает до трех Fighters.
Space Docks расы The Clan of Saar имеют показатель Movement 1, но они не
могут производить подразделения в тот же ход, что двигались. Их Space Docks
никогда не строятся на планетах и имеют ограничение производительности в 4
подразделения. Space Docks этой расы не считаются кораблями, не влияют на
Fleet Supply, не участвуют в Space Battle и уничтожаются, если находятся без
сопровождения своих кораблей в одной системе с вражескими кораблями.
Строить Space Docks они могут только в системах, содержащих планету, которая
контролировалась весь раунд. Построенные PDS или Ground Forces могут
размещаться на любой планете игрока в системе, или сразу на корабленосителе.
Ground Force
Quantity:
12 + дополнительные жетоны
Cost:
½ (1 за 2 Ground Forces)
Movement:
—
Battle:
8+
После производства Ground Forces размещаются на планете, на который
находится Space Dock, произведший их.
Ground Forces могут перевозиться Carriers и War Suns, а также Dreadnoughts и
Cruisers при наличии у игрока технологии Stasis Capsules.
Вышеперечисленные подразделения могут забирать Ground Forces,
перемещаясь через системы, в которых расположены эти Ground Forces, кроме
случаев, когда эти Ground Forces находятся в уже активированных (activated)
системах.
Раса The L1z1x Mindnet добавляет +1 ко всем боевым броскам,
осуществляемым нападающими (не защищающимися) Ground Forces.
War Sun
Quantity:
2
Cost:
12
Movement:
2
Battle:
3+ (х3)
Для строительства War Suns у игрока должна быть технология War Sun.
В отличие от других подразделений, War Sun за один combat round (боевой
раунд) производит 3 атаки.
War Sun обладает способностью sustain damage (выдерживать повреждения),
при первом попадании она не уничтожается, а переворачивается, и
уничтожается только при повторном попадании.
War Sun обладает способностью бомбардировать (bombard) планеты.
War Sun может перевозить до 6 Ground Forces, PDS и/или Fighters. При
уничтожении War Sun уничтожаются все PDS и Ground Forces, перевозимые им.
Fighters с уничтоженного War Sun остаются до конца боя, после чего также
уничтожаются, если нет подразделений, способных их поддерживать.
War Sun может забирать подразделения до, во время и после своего движения в
Movement Segment (сегмент движения), при этом высаживать подразделения
War Sun может только во время Planetary Landings segment (сегмент высадки).
War Sun не может забирать подразделения в уже активированных системах и в
системах, содержащих вражеские корабли.
Базовая скорость War Suns у расы The Embers of Muaat составляет 1. Она
становится 2 при приобретении технологии Deep Space Cannon.
Dreadnought
Quantity:
5
Cost:
5
Movement:
1
Battle:
5+
Dreadnought обладает способностью sustain damage, при первом попадании он
не уничтожается, а переворачивается, и уничтожается только при повторном
попадании.
Dreadnought обладает способностью производить бомбардировку планет, но
только в случае, если на планету высаживаются подразделения. Если в
системе, в которой находится Dreadnought, происходит высадка на несколько
планет, бомбардировки надо распределить между планетами.
Стоимость Dreadnought у расы The L1z1x Mindnet составляет 4 Resources.
Cruiser
Quantity:
8
Cost:
2
Movement:
2
Battle:
7+
Cruiser обладает способностью размещать Space Mines (космические мины) во
время фазы Produce Units (см. Space Mines).
Destroyer
Quantity:
8
Cost:
1
Movement:
2
Battle:
9+
Destroyer обладает способностью Anti-Fighter Barrage (заградительного огня).
Если флот противника включает Fighters, то перед началом боя каждый
Destroyer производит по 2 атаки. За каждую успешную атаку противник убирает
в качестве потери 1 Fighter, без возможности ответного огня.
Fighter
Quantity:
10 + дополнительные жетоны
Cost:
½ (1 за 2 Fighters)
Movement:
—
Battle:
9+
Fighters не могут находиться в космическом пространстве сами по себе и
требуют поддержки Space Docks, Carriers или War Suns.
Всегда считается, что Fighters находятся в космосе, а не на планете или на
борту какого-либо другого корабля (например, в случае уничтожения корабляносителя, Fighters остаются на поле, а не уничтожаются вместе с ним).
Fighters не совершают combat rolls внутри Ion Storm, но при этом могут
убираться в качестве потерь.
Раса The Naalu Collective добавляет +1 ко всем combat rolls, осуществляемым
Fighters.
Carrier
Quantity:
4
Cost:
3
Movement:
1
Battle:
9+
Carrier может перевозить до 6 Ground Forces, PDS и/или Fighters в любой
комбинации. При уничтожении Carrier уничтожаются все PDS и Ground Forces,
перевозимые им. Fighters с уничтоженного Carrier остаются до конца боя, после
чего также уничтожаются, если нет других подразделений, способных их
поддерживать.
Carrier может забирать подразделения до, во время и после своего движения во
время Movement segment, при этом высаживать подразделения Carrier может
только во время Planetary Landings segment. Carrier не может забирать
подразделения в уже активированных системах и системах, содержащих
вражеские корабли.
PDS
Quantity:
6
Cost:
2
Movement:
—
Battle:
6+
После производства PDS размещаются на планете, на который находится Space
Dock, произведший их.
На одной планете может находиться не более 2 PDS.
PDS позволяют производить выстрелы по кораблям противника в системе, в
которой находятся PDS (или в соседних системах при наличии у игрока
технологии Deep Space Cannon), а также по Ground Forces противника,
высаживающимся на планету, на которой находится PDS.
Наличие PDS на планете защищает ее от бомбардировок Dreadnoughts (но не
War Suns).
PDS могут перевозиться Carriers и War Suns.
Вышеперечисленные подразделения могут забирать PDS, перемещаясь через
системы, в которых расположены эти PDS, кроме случаев, когда эти PDS
находятся в уже активированных системах.
PDS не могут стрелять по кораблям, находящимся в Ion Storm.
PDS с технологией Deep Space Cannon не могут стрелять через wormholes.
Command Counters
Для выполнения различных действий в игре используются Command Counters, которые игроки получают и тратят в
течение игры. Всего у каждой расы есть 16 Command Counters (количество ограничено!)
Command Counters могут находиться в одном из пяти мест:
► Strategy Allocation (жетоны стратегии)
КОМАНДНЫЙ ЖЕТОН
► Fleet Supply (жетоны логистики)
► Command Pool (жетоны тактики)
► Игровое поле
СПЕРЕДИ
СЗАДИ
► Reinforcements area (область подкреплений)
Command Counters могут находиться в одной из трех специальных зон на карточке игрока, на игровом поле, или же, если
это область подкреплений, то в отдельной кучке вне карточки игрока и игрового поля.
STRATEGY
ALLOCATION
FLEET
SUPPLY
COMMAND
POOL
REINFORCEMENTS
AREA
КАРТОЧКА ИГРОКА
Command Counters
Strategy Allocation…
…необходимо для использования Secondary Abilities (вторичные возможности) Strategy Cards (стратегические карточки),
некоторых Action Cards (карточки действия) и некоторых расовых возможностей.
Fleet Supply…
…показывает, каково максимальное количество кораблей (за исключением Fighters), которое может одновременно
находиться у игрока в одной системе. Раса The Barony of Letnev всегда может иметь в любой системе на один корабль
больше, чем позволяется количеством Fleet Supply.
Command Pool…
…необходим для тактических действий на игровом поле (перемещение кораблей, строительство новых подразделений,
боевые действия и т.д.)
Reinforcements Area…
…содержит все остальные жетоны. Из нее берутся новые Command Counters при их приобретении, и туда сбрасываются
Command Counters после их использования.
Trade Goods
В игре используются абстрактные Trade Goods (товары), которыми расы обмениваются в процессе торговли. Все Trade
Goods, которыми обладает игрок, выкладываются в специальную зону на карточке игрока.
Один Trade Good в любой момент может однократно быть использован игроком либо как 1 Resource, либо как 1 Influence.
Игроки могут в любой момент свободно передавать друг другу Trade Goods.
Всего в игре 52 Trade Goods. Если игрок должен получить Trade Good, но их больше нет, то игрок ничего не получает.
TRADE GOODS
AREA
TRADE GOOD
ПОДГОТОВКА К ИГРЕ
Подготовка к игре
14 Home Systems перемешиваются, после чего каждый игрок вытягивает одну из них. Таким образом определяется, какой
игрок будет играть за какую расу. Каждому игроку выдается карточка его расы, а также Command Counters, Control Markers
(контрольные маркеры) и Trade Cards (карточки торговли), соответствующие его расе. Также каждому игроку выдаются
карточки планет в его Home System.
Каждый игрок выбирает один из восьми цветов, после чего ему выдаются начальные подразделения и начальные
технологии этого цвета в соответствии с тем, за какую расу он играет. Эту информацию можно найти на карточке игрока.
НАЧАЛЬНЫЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ
НАЧАЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
COMMAND COUNTERS
16 шт.
CONTROL MARKERS
17 шт.
TRADE CARDS
2 шт.
Подготовка к игре
В общедоступном для всех игроков месте выкладываются:
► Все Action Cards, перемешанные в одну общую колоду
► Все Political Cards, перемешанные в одну общую колоду
► Дополнительные жетоны Fighters и Ground Forces
► Оставшиеся карточки планет
► Trade Goods
► 8 Strategy Cards, лицом вверх
BONUS
COUNTER
► Bonus Counters (бонусные жетоны)
► Victory Track (победный трек), на котором на позицию
«0» выкладывается по одному Control Marker каждого
игрока, принимающего участие в игре
ACTION
CARD
POLITICAL
CARD
VICTORY
TRACK
STRATEGY
CARDS
Подготовка колоды Public Objectives
Создается колода Public Objectives (публичных заданий):
► Перемешиваются 10 карточек Public Objective Stage I (публичные задания 1-го этапа), из них вытягивается 6 карточек
► Из 10 карточек Public Objective Stage II (публичные задания 2-го этапа) вынимается карточка Imperium Rex, после чего
оставшиеся карточки перемешиваются и из них вытаскивается 4 карточки
► Карточка Imperium Rex добавляется к 4 карточкам Public Objective Stage II, эти карточки перемешиваются и кладутся
рядом с игровым полем
► 6 перемешанных карточек Public Objective Stage I кладутся сверху
► После этого верхняя карточка из Public Objective Deck переворачивает и выкладывает лицом вверх рядом с игровым
полем
5 КАРТОЧЕК PUBLIC OBJECTIVE STAGE II
(ВКЛЮЧАЯ IMPERIUM REX)
6 КАРТОЧЕК PUBLIC OBJECTIVE STAGE I
Secret Objectives
Перемешиваются все карточки Secret Objectives (секретные задания), после чего каждый игрок вытягивает из колоды по
одной карточке.
Ни при каких условиях игроки не имеют права показывать свои Secret Objectives другим игрокам, хотя не запрещено
рассказывать о том, что написано на карточке. Secret Objective открывается только в том случае, если игрок смог ее
выполнить. Если игрок открывает свою Secret Objective и не может ее выполнить, он теряет эту карточку и не получает
новой.
NB! Для выполнения Secret Objective Keeper of Gates необязательно контролировать Wormhole Nexus.
КАРТОЧКА
SECRET OBJECTIVE
Objectives
Каждая карточка Objective, будь то Public Objective или Secret Objective, имеет два поля:
► Условие, которое должно быть выполнено
► Количество Victory Points, получаемое игроком за выполнение условия (от 1 до 3 Victory Points)
Некоторые условия начинаются со слов «I now…» Это означает, что в момент выполнения условия игрок должен сделать
то, что написано после «I now…» для того, чтобы получить соответствующие Victory Points.
Создание игрового поля
В центр стола выкладывается система Mecatol Rex.
Наугад выбирается один из игроков, который становится
«первым игроком» и получает Speaker Token (жетон
председателя).
При игре вшестером, использовании expansion и стандартном
размере галактики, из всех имеющихся в наличии гексагонов (за
исключением неиспользуемых Home Systems и Mecatol Rex)
наугад убираются следующие:
SPEAKER
TOKEN
► 4 пустые системы
► 5 Special Systems
MECATOL REX
► 14 обычных систем (с планетами)
► 2 гексагона из всех оставшихся гексагонов
Оставшиеся гексагоны раздаются лицом вниз игрокам – у
каждого игрока должно быть 5 гексагонов, которые он может
посмотреть сам, но не показывает другим игрокам.
Первый игрок выбирает, с какой стороны от Mecatol Rex будет
находиться его Home System и кладет ее на стол примерно в 70
см от Mecatol Rex. Далее по часовой стрелке остальные игроки
выбирают, в какой из оставшихся позиций разместить свои Home
Systems вокруг Mecatol Rex. Шестому игроку остается лишь
поставить свою Home System в единственное оставшееся
свободное место.
После раскладки Home Systems игроки меняются местами так,
чтобы сидеть рядом со своими Home Systems.
РАЗМЕЩЕНИЕ
HOME SYSTEMS
Создание игрового поля
По часовой стрелке, начиная с первого игрока, игроки начинаются выкладывать на игровое поле по одной системе из
того, что есть у них на руках. В первую очередь выкладываются системы, непосредственно граничащие с Mecatol Rex
(Ring 1), затем в следующий круг (Ring 2) и, наконец, в крайний круг (Ring 3). При выкладывании систем действуют
следующие правила:
► Нельзя выкладывать систему в Ring 2, если не закончен Ring 1. Нельзя выкладывать систему в Ring 3, если не
закончен Ring 2
► Как только становится понятно, в каком конкретном месте будет расположена Home System, это делается – это
действие производится автоматически и не считается ходом
► Запрещено класть Special System рядом с другой Special System, кроме случаев, когда у игрока нет другого выбора
► После того, как все игроки выложили свою первую систему, порядок выкладывания меняется с «по часовой стрелке»
на «против часовой стрелки», и наоборот (1-2-3-4-5-6-6-5-4-3-2-1-1-2-3-4-5-6-6-5-4-3-2-1… и т.д.)
► Если во время предыдущего хода игрок положил систему без планет, в текущий ход он обязан положить систему с хотя
бы одной планетой (если есть такая возможность). Если он не может этого сделать, он обязан показать все свои
оставшиеся гексагоны в качестве подтверждения, после чего сделать ход.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ
СОЗДАНИЯ
ИГРОВОГО ПОЛЯ
Artifacts
Сразу после создания игрового поля каждый игрок, начиная со Speaker, выбирает одну планету. Игроки не могут
выбирать Mecatol Rex, Home Systems, системы, находящиеся рядом с Home Systems и планеты в системах, в которых
уже есть выбранная другим игроком планета. На каждую выбранную планету лицом вниз кладется Artifact Token (жетон
артефакта).
Во время игры, если игрок захватывает планету с Artifact Token, он тут же переворачивает его. Если на обратной стороне
указан Artifact, то игрок тут же получает соответствующую карточку Special Objective (специальное задание) и 1 Victory
Point. Если игрок теряет планету, то он теряет и карточку Special Objective, и 1 Victory Point. Если планета при этом
переходит в руки другому игроку, то карточка Special Objective и 1 Victory Point переходят ему.
Открытый Artifact остается на планете до конца игры – его нельзя ни передвинуть, ни уничтожить. Если на обратной
стороне нет Artifact, то жетон можно выбросить из игры.
У игрока никогда не может быть меньше Victory Points чем количество Artifacts, находящихся под его контролем.
ARTIFACT TOKEN
(ЛИЦОМ ВНИЗ)
ПУСТОЙ ЖЕТОН
КРАСНЫЙ
ARTIFACT
ЖЕЛТЫЙ
ARTIFACT
КАРТОЧКА
SPECIAL
OBJECTIVE
ЗЕЛЕНЫЙ
ARTIFACT
СИНИЙ
ARTIFACT
Custodians of Mecatol Rex
Перед началом игры на Mecatol Rex размещаются два жетона Custodians of Mecatol Rex – 3 Fighters и 2 Ground Forces,
которые защищают Mecatol Rex от вторжения.
Игрок, пытающийся высадиться на Mecatol Rex, сначала должен победить в Space Battle 3 Fighters, после чего победить в
Invasion Combat 2 Ground Forces.
В Space Battle не используется Anti-Fighter Barrage. Если игрок проигрывает Space Battle, то планета остается
нейтральной и все высаживающиеся Ground Forces уничтожаются, а количество Fighters на планете возвращается на 3.
Жетон выкидывается после победы игрока в Space Battle.
Во время Invasion Combat нельзя производить бомбардировку. Если игрок проигрывает Invasion Combat, то планета
остается нейтральной, а количество Ground Forces на планете возвращается на 2. Жетон выкидывается после победы
игрока в Invasion Combat.
Если на Mecatol Rex сыграна Action Card Voluntary Annexation, жетоны Custodians of Mecatol Rex убираются с нее.
MECATOL REX С
CUSTODIANS
Последние приготовления
Начальные технологии выкладываются на стол перед игроком.
Начальные подразделения выставляются в Home System игрока после того, как закончено создание игрового поля, при
этом Space Docks, PDS и Ground Forces выставляются на любые планеты по желанию игрока, а корабли выставляются в
космическое пространство Home System.
Каждый игрок получает 2 Command Counters в Strategy Allocation, 3 Command Counters в Fleet Supply и 3 Command
Counters в Command Pool и кладет их на соответствующие части карточки игрока.
Каждый игрок получает 2 Political Cards.
Раса The L1z1x Mindnet получает 1 дополнительный Command Counter в Strategy Allocation
Раса The Mentak Coalition получает 1 дополнительный Command Counter в Fleet Supply
STRATEGY
ALLOCATION
FLEET
SUPPLY
COMMAND
POOL
ИГРА
Структура игры
Игра состоит из game rounds (игровые раунды), каждый из которых делится на три фазы:
► Strategy Phase (стратегическая фаза)
► Action Phase (фаза действий)
► Status Phase (фаза статуса)
Обычно игра длится от 7 до 11 game rounds.
Некоторые определения
Свои (friendly) планеты и подразделения – планеты и подразделения, принадлежащие данному игроку.
Вражеские (enemy) планеты и подразделения – планеты и подразделения, принадлежащие любому другому игроку, вне
зависимости от отношений с ним.
Fleet (флот) – группа кораблей, находящихся под контролем одного игрока в одной системе в любой конкретный период
времени.
Пустая система (empty system) – система, в которой нет ни одного подразделения (ни своего, ни вражеского). Пустые
системы могут содержать планеты, Control Markers и Command Counters. Special systems не считаются пустыми
системами.
Считается, что игрок контролирует систему (controls a system), если он контролирует все планеты в системе, и имеет хотя
бы один корабль (не Fighter) в этой системе. Для контроля пустой системы достаточно иметь в ней хотя бы один корабль
(не Fighter).
Считается, что игрок победил в битве (won a space battle), если в конце битвы он является единственным игроком с
кораблями в системе, в которой происходила битва.
Strategy Phase
Во время Strategy Phase игроки, начиная со Speaker, и далее по часовой стрелке, выбирают по одной из восьми Strategy
Cards, лежащих на столе.
После того, как все шесть игроков выбрали по Strategy Card, на две невыбранные Strategy Cards кладется по Bonus
Counter.
Если игрок в последующие ходы выбирает Strategy Card с одним или более Bonus Counters, то он имеет право обменять
каждый Bonus Counter либо на Trade Good, либо на Command Counter, который он тут же должен разместить либо в
Strategy Allocation, либо в Fleet Supply, либо в Command Pool.
Strategy Cards определяют три вещи:
► Последовательность хода (первыми ходят игроки с меньшей цифрой на Strategy Card)
► Primary Ability (первичное действие, выполняемое в Action Phase игроком, который взял эту Strategy Card)
► Secondary Ability (вторичное действие, которое могут выполнять в Action Phase все остальные игроки; у некоторых
Strategy Cards отсутствует Secondary Ability)
Во время Strategy Phase раса The Mentak Coalition имеет право забрать по 1 Trade Good у двух игроков, у которых есть
как минимум 3 Trade Goods.
Во время Strategy Phase раса The Yssaril Tribes имеет право посмотреть на Action Cards любого другого игрока.
PRIMARY ABILITY
SECONDARY ABILITY
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ХОДА
BONUS
COUNTER
Action Phase
Action Phase разбита на player turns (ходы игроков), последовательность которых определяется цифрой на Strategy Card.
Считается, что раса The Naalu Collective всегда имеет на своей Strategy Card цифру 0 (т.е. всегда ходит первой).
В ходе каждого player turn игрок может произвести одно из следующих действий:
► Tactical Action (тактическое действие)
► Transfer Action (действие-трансфер)
► Strategic Action (стратегическое действие)
► Pass (пас)
► Играть Action Cards, действующие «as an action»
Игрок, выполняющий действие, называется active player (активным игроком).
После того, как все шесть игроков сделали по одному действию, ход снова возвращается к первому игроку, и так до тех
пор, пока все игроки не выберут действие Pass.
Раса Federation of Sol может в качестве действия потратить Command Counter из Strategy Allocation и разместить на
любой из своих планет два Ground Force.
Раса The Yssaril Tribes может вместо действия пропустить ход. Это нельзя делать два раза подряд, то есть в следующий
ход этот игрок будет обязан выполнить какое-то действие.
Tactical Action (segments 1-3)
Tactical Action состоит из нескольких сегментов:
D10
ROLL:
9 (HIT!)
► Активация системы – Игрок размещает в системе Command
Counter из Command Pool. Разместить Command Counter в системе
нельзя в том случае, если в этой системе уже лежит Command
Counter этого игрока.
► Перемещение кораблей – Игрок перемещает свои корабли,
находящиеся в зоне досягаемости (см. показатель Movement у
конкретных подразделений), в активированную систему. Кораблиносители могут забирать с планет (но не высаживать!)
подразделения до, во время и после своего движения, кроме
подразделений в уже активированных системах. Корабли-носители
могут забирать Fighters (но не Ground Forces и PDS) с других
кораблей-носителей. Корабли не могут двигаться сквозь гексагоны,
содержащие вражеские корабли (кроме вражеских Fighters). Нельзя
перемещать корабли, находящиеся в ранее активированных
системах, но, при этом, можно двигать корабли сквозь ранее
активированные системы. Также, можно двигать корабли с
Movement 2+, которые находятся в активируемой системе, выходят
из системы, и возвращаются в нее.
► PDS Fire (стрельба PDS) – Вражеские PDS в активированной
системе (или в соседних системах в случае наличия у владельца
PDS технологии Deep Space Cannon) могут стрелять по кораблям
активного игрока. После этого по вражеским кораблям в
активированной системе могут стрелять PDS активного игрока,
находящего в активированной системе (или в соседних системах в
случае наличия у активного игрока технологии Deep Space Cannon).
▼ Раса Universities of Jol-Nar получает -1 к combat rolls PDS
▼ Раса Sardakk N’orr получает +1 к combat rolls PDS
D10
ROLL:
8 (HIT!)
DEEP
SPACE
CANNON
D10
ROLL:
4 (MISS)
Tactical Action (segments 3-4)
D10
ROLL:
10 (HIT!)
3 (MISS)
► Triggering Space Mines (активация космических мин) – Если в
системе есть Space Mines противника, игрок должен кинуть кубик
за каждый свой корабль (кроме Fighters). При результате 9-10 по
кораблю наносится попадание. После всех бросков из системы
убирается одна Space Mine. Если Space Mines несколько, то
срабатывает и убирается только одна Space Mine на усмотрение
активного игрока (см. Space Mines).
► Space Battle (космический бой) – Если в одной системе
находятся корабли двух игроков, между ними начинается бой,
который продолжается до тех пор, пока в системе не останутся
лишь корабли одного из игроков (либо корабли обоих игроков
будут уничтожены). Активный игрок считается нападающим
(attacker), второй игрок – защищающимся (defender). Перед
началом боя происходят pre-combat actions (действия перед
началом боя), последовательность которых определяет
защищающийся игрок. Pre-combat actions включают в себя:
► Anti-Fighter Barrage
► Технология Assault Cannons
► Специальная возможность расы The Mentak Coalition –
произвести combat rolls двумя Cruisers и/или Destroyers, без
возможности ответного огня у противника
► Специальная возможность расы The Naalu Collective –
отступить перед началом космического боя
► Действие политической карточки Minister of War
► и т.д.
ASSAULT
CANNONS
D10
ROLL:
5 (HIT!)
Tactical Action (segment 4)
D10
ROLL:
8 (HIT!)
По окончании pre-combat actions начинается непосредственно
космический бой, который разделен на боевые раунды (combat
rounds), каждый из который разделен на четыре этапа, которые
повторяются до тех пор, пока не определится победитель боя.
D10
ROLL:
1 (MISS)
D10
ROLL:
2 (MISS)
D10
ROLL:
7 (MISS)
► Объявление отступления (withdrawal / retreat) – Сначала эту
возможность получает нападающий. Только если он отказывается
от отступления, это может сделать защищающийся.
► Combat rolls – Оба игрока бросают кубики «одновременно» и
подсчитывают количество попаданий.
► Ликвидация потерь (casualty removal) – Одно попадание либо
уничтожает один корабль, либо наносит первое повреждение War
Sun или Dreadnought без повреждений; цели попаданий
выбираются игроком, несущим эти потери.
D10
ROLL:
9 (HIT!)
► Осуществление отступления – Игрок, объявивший отступление
в первом этапе, осуществляет отступление оставшимся флотом в
D10
любую соседнюю систему, прежде активированную этим игроком и
ROLL:
D10
10 (HIT!)
не содержащую корабли противника (если таких систем нет, игрок
ROLL:
6 (HIT!)
не может отступать; также см. Tactical Retreats). Нельзя отступать,
если не осталось ни одного вражеского корабля. При отступлении
необходимо соблюдать правила Fleet Supply.
Раса Sardakk N’orr получает +1 ко всем combat rolls.
Раса Universities of Jol-Nar получает -1 ко всем combat rolls.
Раса The L1z1x Mindnet получает +1 к combat rolls
Dreadnoughts.
Раса Barony of Letnev может потратить 2 Trade Goods и
получить +1 ко всем combat rolls на один combat round.
Раса The Naalu Collective получает +1 к combat rolls
Fighters.
Противники расы The Xxcha Kingdom получают -1 ко
всем combat rolls во время первого combat round боя.
Перед вторым раундом Space Battle раса The Yin
Brotherhood может выбросить один из своих Cruisers или
Destroyers, участвующих в бою, чтобы выбрать любой
корабль противника и нанести одно попадание по нему.
Space Docks расы The Clan of Saar не могут отступать.
Tactical Retreats
При объявлении отступления защищающийся игрок может взять Command Counter из Strategy Allocation и активировать
любую соседнюю неактивированную систему, которую не содержит вражеских кораблей. В конце этого combat round он
обязан отступить в эту систему.
Tactical Action (segments 5-6)
► Planetary Landings (высадка на планеты) – Игрок высаживает
Ground Forces и PDS на планеты в активированной системе. Если
он высаживает их на свои планеты, то новые подразделения
просто добавляются к уже имеющимся на планете. Если высадка
идет на нейтральную планету, то игрок становится владельцем
планеты и получает соответствующую Planet Card в exhausted
виде. Если игрок высаживает подразделения на вражескую
планету, на которой нет вражеских Ground Forces и PDS, то
происходит автоматический захват планеты, игрок становится
новым владельцем планеты и забирает у предыдущего владельца
Planet Card в exhausted виде. Если на планете есть вражеские
Ground Forces и/или PDS, происходит наземный бой
(высаживаемые PDS не принимают участия в бое).
D10
ROLL:
4 (MISS)
Раса The Clan of Saar получает 1 Trade Good за каждую
новоприобретенную планету.
► Invasion Combat (наземный бой) – Перед началом наземного боя происходят pre-combat actions, включающие в себя:
▼ Bombardment (бомбардировка) – War Suns могут производить бомбардировку, не высаживая подразделения,
Dreadnoughts могут бомбардировать планеты только при высадке своих Ground Forces. Dreadnoughts не могут
бомбардировать планеты, на которых есть вражеские PDS. Каждое попадание уничтожает один вражеский
Ground Force без возможности ответного огня.
▼ PDS Fire – каждая вражеская PDS производит один выстрел. Каждое попадание уничтожает один
высаживающийся Ground Force без возможности ответного огня.
Раса The Yin Brotherhood может бросить 1 кубик перед Invasion Combat, в котором она является нападающим. При
броске 5+ противник теряет 1 Ground Force на этой планете, а игрок получает 1 Ground Force на этой планете.
Tactical Action (segment 6)
По окончании pre-combat actions начинается непосредственно
наземный бой, который разделен на боевые раунды (combat
rounds), каждый из который разделен на два этапа, которые
повторяются до тех пор, пока не определится победитель боя.
D10
D10
ROLL:
ROLL:
10
(HIT!)
6
2 (MISS)
6 (MISS)
► Combat rolls – Оба игрока бросают кубики «одновременно» и
подсчитывают количество попаданий.
► Ликвидация потерь (casualty removal) – Одно попадание
уничтожает один Ground Force противника.
Если все защищающиеся Ground Forces уничтожены, и хотя бы
один из нападающих Ground Forces остался на планете, она
переходит в руки нападавшего в exhausted виде, при этом
вражеские Space Dock и PDS на планете уничтожаются.
Раса Universities of Jol-Nar получает -1 ко всем combat rolls
Раса The L1z1x Mindnet получает +1 к combat rolls нападающих (не
защищающихся) Ground Forces
Раса Barony of Letnev может потратить 2 Trade Goods и получить
+2 ко всем combat rolls на один combat round
Раса Sardakk N’orr получает +1 ко всем combat rolls
Противники расы The Xxcha Kingdom получают -1 ко всем combat
rolls во время первого combat round боя
D10
D10
ROLL:
ROLL:
8
9 (HIT!)
(HIT!)
2
3 (MISS)
(MISS)
8 (HIT!)
Shock Troops
За каждую 10, которая выпадает на кубиках во время Invasion Combat, Ground Force, выкинувший 10, получает статус
Shock Troop после ликвидации потерь в combat round, во время которого была выброшена 10. Фишка Ground Force
заменяется на жетон Shock Troop. Если жетонов Shock Troop больше нет, то замена не происходит (всего в игре 12
жетонов Shock Troops).
В битве Shock Troops попадают на 5+.
Если после победы в Invasion Combat в живых остался хотя бы один Shock Troop, игрок может захватывать Space Dock и
PDS на планете, т.е. бесплатно заменить эти подразделения противника на свои Space Dock и/или PDS.
Во время ликвидации потерь в Invasion Combat Shock Troops всегда должны убираться первыми.
Shock Troops всегда должны сопровождаться как минимум одним Ground Force. Если по какой-то причине жетоны Shock
Troops остаются без поддержки Ground Force, один из них сразу же превращается в обычный Ground Force. Если Shock
Troop находится на борту корабля, считается, что он сопровождается Ground Force, если во флоте, частью которого
является этот корабль, есть хотя бы один Ground Force.
Во всем остальном Shock Troops приравниваются к Ground Forces.
ЖЕТОН
SHOCK TROOP
Tactical Action (segment 7)
► Produce Units (производство подразделений) – Игрок может
тратить Resources на строительство подразделений в
активированной системе. Space Dock может произвести
максимальное количество подразделений, равное показателю
Resource планеты + 2. Произведенные корабли размещаются в
космическом пространстве системы, Ground Forces и PDS
размещаются на планете, в Space Dock которого они были
произведены.
За 1 Resource можно произвести либо 2 Fighters, либо 2 Ground
Forces, но не 1 Fighter и 1 Ground Force.
В случае, если в системе находятся вражеские корабли, Space
Dock находится в блокаде и не может производить корабли
(только Ground Forces и PDS).
Также, в активированной системе можно произвести новый Space
Dock, но только в том случае, если планета находилась во
владении игрока с самого начала хода.
Раса The Clan of Saar может произвести в системе столько Space
Docks, сколько у нее есть в этой системе планет (но не Trade
Stations).
Подразделения могут производиться Space Dock только в
следующий раунд после того, как он был построен (или размещен
в системе каким-то других образом).
Невозможно построить Space Dock в системе, занятой
вражескими кораблями.
ПОТРАЧЕНО 4 RESOURCES
Space Mines
Во время сегмента Produce Units, если в активированной системе есть хотя бы один Cruiser игрока, он может потратить 2
Resources и разместить в системе 1 Space Mine (космическую мину). Размещать Space Mines можно только в том
случае, если жетоны Space Mines есть в наличии. После размещения Space Mine игрок кладет на нее сверху свой
Control Marker. За одну активацию системы игрок не может произвести больше одной Space Mine.
Если при вторжении в систему там размещены Space Mines противника, после сегмента PDS Fire игрок должен кинуть
кубик за каждый свой корабль (кроме Fighters). При результате 9-10 по кораблю наносится попадание. После всех
бросков из системы убирается одна Space Mine. Если Space Mines несколько, то срабатывает и убирается только одна
Space Mine на усмотрение активного игрока.
Space Mines активируются и в других случаях появления противника в системе (например, отступление противника в эту
систему, строительство новых подразделений противника в этой системе, и т.д.)
NB! Space Mines активизируются только если игрок заканчивает свое движение в системе со Space Mines, но не в
случае если он двигается сквозь систему со Space Mines.
ЖЕТОН
SPACE MINE
Facilities
В игре существуют 16 карточек Facilities – 8 Colonies и 8 Refineries. Colonies добавляют +1 Influence к планете, на которой
они построены. Refineries добавляют +1 Resource к планете, на которой они построены. Каждая Facility стоит 1 Resource.
Во время сегмента Produce Units игрок может строить Facilities по тем же правилам, что и Space Docks, только на
планетах, которыми он владеет с начала раунда (кроме планет в Home Systems). Игрок не может строить Facilities в
системе с вражескими кораблями, а также в том случае, если нет свободных карточек Facilities. Facilities нельзя строить
на Trade Stations.
NB! Если на планете строится Facility, то эта планета становится exhausted, если она уже таковой не является.
Карточка Facility подкладывается под Planet Card.
При использовании планеты карточка Facility дает либо 1 дополнительный Resource, либо 1 дополнительный Influence.
На планете не может быть больше одной Facility одновременно.
Если планета с Facility захватывается противником, Facility уничтожается.
КАРТОЧКА
COLONY
КАРТОЧКА
REFINERY
Transfer Action
Transfer Action многим похожа на Tactical Action и также состоит из нескольких сегментов:
► Активация систем – Игрок размещает в одной системе Command Counter из Command Pool, после чего размещает в
любой соседней системе Command Counter из Reinforcements Area. Обе системы должны содержать хотя бы по одному
подразделению игрока и ни одного вражеского подразделения. Разместить Command Counter в системе нельзя в том
случае, если в этой системе уже лежит Command Counter этого игрока.
► Перемещение кораблей – Игрок перемещает свои корабли между двумя активированными системами, исходя из
показателя Movement конкретных подразделений. Корабли-носители могут забирать (но не высаживать!) подразделения
до, во время и после своего движения.
► PDS Fire – Вражеские PDS в соседних системах в случае наличия у владельца PDS технологии Deep Space Cannon
могут стрелять по кораблям активного игрока в активированных системах.
► Planetary Landings – Игрок высаживает Ground Forces и PDS на свои планеты в активированных системах.
► Produce Units – Игрок может строить подразделения в одной из двух активированных систем (включая Space Docks и
Space Mines, но не Facilities).
Strategic Action
Каждый игрок обязан в какой-то момент раунда выполнить Strategic Action. Сначала выполняется Primary Ability
выбранной игроком в начале раунда Strategy Card, затем все остальные игроки по часовой стрелке могут выполнить
Secondary Ability этой Strategy Card.
Для использования Secondary Ability игрок должен потратить Command Counter из Strategy Allocation (кроме Leadership и
Trade II). Активный игрок не имеет права использовать Secondary Ability.
За один раунд каждый игрок может выполнить Strategic Action только один раз. Secondary Ability может выполняться
каждым игроком по одному разу на каждую Strategic Action, выполняемую другим игроком.
В игре используются следующие Strategy Cards:
► Leadership
► Diplomacy
► Assembly
► Production
► Trade
► Warfare
► Technology
► Bureaucracy
Leadership
Primary Ability
Игрок получает 3 Command Counters из своих Reinforcements, и тут же
может использовать Secondary Ability этой Strategy Card.
Secondary Ability
Игрок может тратить Influence для приобретения Command Counters из
своих Reinforcements. 1 Command Counter стоит 2 Influence. Таким
способом игрок может получить не более 3 Command Counters.
NB! Для использования Secondary Ability этой Strategy Card не надо тратить
Command Counter из Strategy Allocation.
Diplomacy
Primary Ability
Игрок может выбрать либо опцию a), либо опцию b).
a) Игрок выбирает систему, содержащую планету под его контролем. Все
остальные игроки должны положить в эту систему по Command Counter из
своих Reinforcements. Если у игрока нет Command Counters в
Reinforcements, он должен снять один из Command Counters с карточки
игрока.
b) Игрок может использовать Secondary Ability этой Strategy Card, не тратя
Command Counter или Influence.
Secondary Ability
Игрок может потратить один Command Counter из Strategy Allocation и 3
Influence и захватить любую пустую планету (т.е. без подразделений, но она
при этом может принадлежать другому игроку), находящейся рядом с
системой, контролируемой игроком. Игрок кладет на планету свой Control
Marker и получает карточку планеты в exhausted виде.
NB! Игрок не может захватить планету, аннексированную таким же образом
другим игроком в течение исполнения этой же Secondary Ability. Игрок также
не может аннексировать Mecatol Rex с помощью этой Strategy Card. Игрок
не может аннексировать планеты через wormholes.
Раса The Xxcha Kingdom вместо исполнения Secondary Ability этой Strategy
Card может использовать Primary Ability этой карточки. При этом игрок все
равно должен потратить Command Counter из Strategy Allocation.
Assembly
Primary Ability
Игрок получает 1 Political Card и 2 Action Cards. Затем игрок может выбрать
либо опцию a), либо опцию b). Игрок не может выбрать опцию a), если он
Speaker.
a) Игрок получает Speaker Token и выбирает любого другого игрока,
который должен сыграть Political Card.
b) Игрок выбирает другого игрока, который становится Speaker, после чего
сам должен сыграть Political Card. Игрок не может выбрать себя или игрока,
который уже является Speaker.
NB! Если у выбранного игрока в руках нет Political Cards, он берет верхнюю
карточку из колоды Political Cards.
Secondary Ability
Игрок может потратить один Command Counter из Strategy Allocation и
обновить (refresh) любое количество Planet Cards, сумма Resources и
Influence которых не превышает 6.
SPEAKER
TOKEN
Political Cards
В любой момент времени у игрока не может быть больше 5 Political Cards в руке.
Если в какой-то момент их становится больше 5, игрок тут же должен скинуть
лишние Political Cards на свое усмотрение.
Когда игрок играет Political Card во время Primary Ability Assembly Strategy Card,
происходит голосование. Голосования бывают двух типов:
► Голосования за/против (for/against votes) – на Political Card написаны
последствия голосования за или против
► Голосования с выбором (elect votes) – выбирается один (реже несколько)
объектов (игрок, планета), на которые распространяется текст Political Card
Некоторые Political Cards являются законами (laws). Если закон принимается
(игроки голосуют за него), эффект закона, описанный на Political Card, остается
до конца игры.
Голосование по любой Political Card начинается с игрока, сидящего слева от
Speaker (т.е. Speaker всегда голосует последним). Количество голосов у каждого
игрока складывается из суммы Influence всех его unexhausted планет (минимум 1
голос). Голосование не делает планеты exhausted. Trade Goods не могут быть
превращены в Influence для получения дополнительных голосов. Игрок может
воздержаться от голосования. В случае ничьи решение принимает Speaker.
В любой момент игрок может сбросить Political Card с руки вместо траты Trade
Good.
Раса The Winnu получает голоса за планету своей Home System даже в том
случае, если она exhausted.
Раса The Xxcha Kingdom может потратить 1 Command Counter из Strategy
Allocation и наложить вето на текущую Political Card до того, как по ней началось
голосование. В этом случае берется верхняя карта из колоды Political Cards и
голосование идет по ней.
POLITICAL
CARD
Voice of the Council
Перед активацией Primary Ability Assembly Strategy Card активный игрок может потребовать голосование, чтобы
определить, кто станет Voice of the Council. Все игроки голосуют, после чего игрок с большинством голосов получает
карточку Voice of the Council и 1 Victory Point, а предыдущий игрок, у которого была эта карточка, теряет и ее, и 1 Victory
Point.
VOICE OF THE COUNCIL
SPECIAL OBJECTIVE CARD
Action Cards
Action Cards могут играться в конкретные моменты игры, описанные на каждой
Action Card.
В любой момент времени у игрока не может быть больше 7 Action Cards в руке.
Если в какой-то момент их становится больше 7, игрок тут же должен скинуть
лишние Action Cards на свое усмотрение.
Раса The Yssaril Tribes является исключением – этот игрок может держать в руке
любое количество Action Cards.
Нельзя играть две идентичные Action Cards подряд, с идентичными целями и
параметрами.
Если игрок хочет сыграть Action Card, он должен заявить о своем желании, не
раскрывая саму Action Card. После него остальные игроки также имеют
возможность заявить о желании сыграть Action Card. После этого все Action
Cards раскрываются и вступают в силу в последовательности хода,
определенной Strategy Cards. Если последовательность хода не определена
(например, во время Strategy Phase), Action Cards вступают в силу начиная со
Speaker и далее по часовой стрелке.
Существует особая Action Card, называющаяся Sabotage, которая позволяет
отменить действие любой другой Action Card. Sabotage играется сразу после
того, как объявляется Action Card, действие которой игрок хочет отменить. Если
на Action Card сыгран Sabotage, то Action Card не считается сыгранной.
ACTION
CARD
Существуют Action Cards, которые играются “As an action”. Это означает, что эта Action Card может быть сыграна как
действие во время Action Phase, и после этого право хода переходит следующему игроку.
Текст на Action Card всегда главенствует над правилами (т.е. может их изменять).
Игроки не могут обмениваться Action Cards (кроме расы The Emirates of Hacan, которая может делать это во время
Status Phase).
Если колода Action Cards заканчивается, то сброшенные карточки перемешиваются, и из них создается новая колода.
Production
Primary Ability
Игрок может строить подразделения в одной системе, содержащей один
или более Space Docks игрока, даже если эта система уже активирована,
при этом он получает дополнительно 2 Resources. Это строительство не
активирует систему. Игрок не может построить Space Dock с помощью этой
Strategy Card.
Secondary Ability
Игрок может потратить один Command Counter из Strategy Allocation и
построить до 3 подразделений в одной системе, содержащей один или
более Space Docks игрока, даже если эта система уже активирована. Это
строительство не активирует систему.
NB! Игроки все равно должны следовать ограничению на количество
подразделений, которое может быть произведено в конкретном Space Dock
за один раз.
Trade
Игрок может выбрать либо опцию a), либо опцию b).
a) Получить 3 Trade Goods.
b) Отменить два действующих Trade Agreements. Игрок не может отменять
Trade Agreements расы The Emirates of Hacan.
После этого все игроки получают Trade Goods за свои действующие Trade
Agreements. Неактивные игроки получают на 1 Trade Good меньше.
Затем активный игрок объявляет о начале торговых переговоров. Активный
игрок должен утверждать все новые Trade Agreements.
Trade Agreements
Каждый игрок обладает двумя Trade Cards с разными номиналами (от 1
до 3), которые в начале игры выкладываются перед игроком
номиналами вниз.
Когда с помощью Trade Strategy Card заключается Trade Agreement
между двумя игроками, они обмениваются Trade Cards согласно
достигнутой договоренности и кладут их перед собой номиналами
вверх.
Между двумя игроками может быть только один Trade Agreement. Все
новые Trade Agreements должны утверждаться активным игроком (кроме
новых Trade Agreements расы The Emirates of Hacan, которые не
нуждаются в утверждении активного игрока).
Trade Agreements дают Trade Goods во время использования Trade
Strategy Card, но не в тот же ход, в который они были созданы. Раса The
Emirates of Hacan получает 1 дополнительный Trade Good за каждый
активный Trade Agreement при получении Trade Goods.
Любой игрок может разорвать Trade Agreement в одностороннем порядке
во время Status Phase (кроме Trade Agreements с расой The Emirates of
Hacan, с которыми нельзя разорвать Trade Agreement в одностороннем
порядке).
Открытые военные действия (Space Combat или Invasion Combat)
автоматически разрывают Trade Agreement между двумя участвующими
сторонами (даже с расой The Emirates of Hacan). Такие действия как
Action Cards, стрельба из PDS или захват Trade Station не разрывают
Trade Agreements.
2
TRADE CARD
СПЕРЕДИ
TRADE CARD
СЗАДИ
Warfare
Primary Ability
Игрок может разместить High Alert token в любой системе. Все корабли
игрока в этой системе получают +1 к Movement и +1 к combat rolls. Этот
бонус не распространяется на pre-combat возможности и на Ground Forces.
Если игрок передвигает какие-либо корабли из этой системы, он может
передвинуть High Alert token вместе с ними. High Alert token убирает с
игрового поля в начале следующей Status Phase.
Secondary Ability
Игрок может потратить один Command Counter из Strategy Allocation и
переместить до двух кораблей из неактивированных систем в соседние
системы, контролируемые игроком. Это действие не активирует эти
системы.
NB! Во время использования Secondary Ability игроки не могут забирать или
высаживать Ground Forces.
HIGH ALERT
TOKEN
Technology Advances
Существующие в игре технологии дают игрокам различные
преимущества при их приобретении. Большинство
технологий имеют так называемые пререквизиты
(prerequisites) – одна или две технологии, которыми игрок
должен обладать для приобретения этой технологии.
У каждой расы есть по одной уникальной расовой
технологии, которая может быть приобретена в любой
момент, когда игрок имеет возможность приобретать
технологии. Расовая технология приобретается вместо
обычной технологии. Стоимость расовой технологии
составляет стоимость обычной технологии в данный
конкретный момент, плюс дополнительная стоимость расовой
технологии, указанная на карточке расовой технологии. У
расовых технологий нет пререквизитов и при их
приобретении не могут использоваться Technology Specialties
планет.
Игроки не имеют права обмениваться технологиями в
процессе игры.
Technology
Primary Ability
Игрок может бесплатно получить одну технологию. После этого он может
приобрести еще одну технологию за 8 Resources. Игрок должен обладать
необходимыми пререквизитами для приобретения соответствующих
технологий. Первая полученная технология может быть пререквизитом ко
второй технологии.
Secondary Ability
Игрок может потратить один Command Counter из Strategy Allocation и
приобрести технологию за 6 Resources. Игрок должен обладать
необходимыми пререквизитами для приобретения этой технологии.
Раса Universities of Jol-Nar может при использовании Secondary Ability
использовать и Primary Ability, и Secondary Ability (т.е. получить бесплатную
технологию, затем купить вторую технологию за 6 Resources и третью
технологию за 8 Resources). Command Counter при этом все равно
тратится.
Раса The Winnu не должна использовать Command Counter из Strategy
Allocation для применения Secondary Ability этой Strategy Card.
Technology Specialties
Некоторые планеты дают их владельцам скидки на приобретение технологий определенного цвета. Существуют
множество планет, дающих скидку на красные, зеленые и синие технологии. Каждая unexhausted планета определенного
цвета на момент приобретении технологии дает скидку в 1 Resource на технологию этого цвета (при этом необязательно
получать Resources именно от этих планет).
TECHNOLOGY SPECIALTY
ICONS
Скидку на желтые технологии дает только планета в Home System расы The Winnu. Других планет с такой Technology
Specialty в игре не существует. Также, эта планета не считается при выполнении Objectives, связанных с Technology
Specialties.
YELLOW TECHNOLOGY
SPECIALTY ICON
(WINNU HOME SYSTEM
ONLY)
Bureaucracy
Если при выборе этой Strategy Card на ней находятся Bonus Counters, за
каждый Bonus Counter необходимо перевернуть по одной Public Objective
Card.
Primary Ability
Игрок получает 1 Command Counter.
После этого игрок берет две верхние Public Objective Cards, выкладывает
одну из них лицом вверх, а вторую кладет обратно на верх колоды.
Затем игрок может выполнить любую из Public Objective Cards, лежащих
лицом вверх на поле, и получить соответствующее количество Victory
Points, если он может выполнить требования этой Public Objective Card.
Если таким образом игрок набирает необходимое для победы количество
очков, игра тут же заканчивается. Игрок не может выполнить свою Secret
Objective Card с помощью этой Strategy Card.
NB! Если игрок вытаскивает карточку Imperium Rex, то игра заканчивается
до того, как он получает возможность выполнить какую-либо Public
Objective Card.
Secondary Ability
Игрок может потратить один Command Counter из Strategy Allocation и
получить 1 Political Card и 1 Action Card.
Pass
Игрок может сказать Pass только в том случае, если он уже использовал Primary Ability своей Strategy Card.
Игрок, сказавший Pass, не выполняет дальнейших действий до конца Action Phase этого раунда.
При этом, однако, когда другие игроки выполняют Primary Abilities своих Strategy Cards, он может использовать их
Secondary Abilities.
Status Phase
► Qualify for Public/Secret Objective Cards (выполнение заданий) – Для выполнения заданий игрок должен
контролировать все планеты в своей Home System (это условие не распространяется на расу The Clan of Saar). За один
ход игрок может выполнить один Public и/или Secret Objective – для этого игрок должен продемонстрировать, что он
выполнил условия задания, после чего он получает причитающиеся ему очки. Каждый Objective игрок может выполнить
один раз (но все игроки могут выполнить каждый Objective по одному разу). Помимо победы путем получения
необходимого количества очков, можно выиграть, выполнив условия Public Objectives Supremacy и Domination, а также
оказавшись игроком с наибольшим количеством очков в тот момент, когда вытаскивается Public Objective Imperium Rex
(в случае ничьи по количеству очков выигрывает игрок с наибольшим количеством планет, затем с большим количеством
выполненных Objectives, затем по количеству неиспользованных Command Counters).
► Repair damaged ships (починка поврежденных кораблей) – Все War Suns и Dreadnoughts с одним попаданием
переворачиваются в исходное состояние.
► Remove Command Counters (снятие Command Counters) – Command Counters возвращаются с поля в Reinforcements.
► Refresh Planet Cards (обновить Planet Cards) – Все exhausted Planet Cards становятся unexhausted.
► Use Refresh Abilities (использовать Refresh Abilities) – Игрок может exhaust одну или несколько планет с Refresh Abilities
и использовать специальное действие, указанное на карточке этой планеты (получить 2 Fighters, 2 Ground Forces, 2
Shock Troops или 2 Trade Goods). Полученные подразделения размещаются на этой планете / в этой системе.
► Receive 1 Action Card and 2 Command Counters (получить 1 Action Card и 2 Command Counters)
▼ Раса Federation of Sol получает 1 дополнительный Command Counter
▼ Раса The Yssaril Tribes получает 1 дополнительную Action Card
▼ Раса The Emirates of Hacan может обмениваться Action Cards с другими расами
► Redistribute Command Areas (перераспределить Command Areas) – игроки могут перераспределить Command Counters
на карточке игрока в трех Command Areas (особое внимание стоит обратить на Fleet Supply и размеры флотов).
► Return Strategy Cards (вернуть Strategy Cards)
В любой момент Status Phase игроки могут разрывать свои Trade Agreements в одностороннем порядке (кроме Trade
Agreements с расой The Emirates of Hacan) и убирать с поля (scuttle) ненужные подразделения (но не Space Mines).
Другие расовые способности
Раса Universities of Jol-Nar может потратить Command Counter из Strategy Allocation и перебросить любой один из своих
кубиков.
Раса Federation of Sol может вместо действия потратить Command Counter из Strategy Allocation и разместить 2
бесплатных Ground Forces на любой из своих планет.
Раса The Embers of Muaat может вместо действия потратить Command Counter из Strategy Allocation и разместить 2
бесплатных Fighters или 1 бесплатный Destroyer в любой системе, содержащей War Sun этого игрока.
Планеты, принадлежащие расе The Winnu, на которых расположен как минимум 1 Ground Force, обладают иммунитетом
против Local Unrest Action Card.
Один раз за раунд раса The Yin Brotherhood может вместо действия разместить свой Control Marker на своей планете. До
конца раунда показатели Resource и Influence этой планеты меняются местами. Если другой игрок захватывает эту
планету, Command Marker снимается с планеты, и показатели становятся обычными.
Elimination
Игрок выходит из игры, если он не контролирует ни одну планету, и у него нет ни одного подразделения. Такой игрок не
может играть Action Cards и выбирать Strategy Cards. Все его Action Cards сбрасываются, а Trade Cards изымаются из
игры.
Leaders
У каждой рас в игре есть три Leaders (лидера).
В начале игры Leaders размещаются в Home Systems игроков. Leaders могут находиться либо на принадлежащей игроку
планете, либо на борту корабля. Leaders не могут существовать сами по себе в космосе или на нейтральных планетах.
Leaders могут перевозиться любыми кораблями (включая Fighters) по правилам перевозки Ground Forces корабляминосителями лишь с той разницей, что на одном корабле может находится любое количество Leaders, плюс Leaders не
занимают места на корабле.
Leader не может приземляться на нейтральную или вражескую планету без сопровождения хотя бы одного Ground Force.
Если Leader участвует во вторжении на вражескую планету, то в случае поражения он автоматически попадает в плен к
победителю.
Если противник захватывает планету, на которой находится Leader, кидается кубик. При результате 1-5 Leader попадает в
плен к победителю. При результате 6-9 Leader сбегает, и его владелец может тут же разместить его на любой своей
планете (кроме планет в блокаде). При результате 10 Leader убит и изымается из игры.
Если планета переходит из рук в руки по любой другой причине, Leader автоматически сбегает, и его владелец может тут
же разместить его на любой своей планете.
Если корабль с Leader на борту уничтожен во время Space Battle, кидается кубик. При результате 1-5 Leader убит и
изымается из игры. При результате 6-8 Leader сбегает с корабля, и его владелец может тут же разместить его на любой
своей планете (кроме планет в блокаде). При результате 9-10 Leader попадает в плен к победителю.
Если корабль с Leader на борту уничтожен в любых других обстоятельствах, Leader погибает автоматически.
Захваченные Leaders могут передаваться другим игрокам (включая владельца) во время Status Phase. В случае передачи
владельцу Leader размещается на любой планете владельца. Также захваченные Leaders могут быть казнены (убиты) и
изъяты из игры.
Каждый раз, когда происходит захват планеты игрока, у которого в плену есть хотя бы один чужой Leader, бросается
кубик. При результате 9-10 победитель находит на планете одного из Leaders из забирает его у проигравшего (если в
плену проигравшего несколько Leaders, победитель выбирает, какого Leader он получает). Если игрок захватывает
последнюю планету игрока, у которого в плену один или несколько Leaders, все они переходят во владение победителя.
Специальные способности нескольких одинаковых лидеров не складываются вместе (исключение – General).
Leaders
Существует пять разных видов Leaders:
► Scientist (ученый)
▼ Планета с Technology Specialty, на которой есть хотя бы один Scientist, дает скидку 2 (а не обычную 1) при
приобретении технологии соответствующего цвета.
▼ На планете, на которой есть хотя бы один Scientist, можно построить Space Dock за 2 Resources (а не 4
Resources, как обычно).
▼ PDS на планетах, на которых есть хотя бы один Scientist, получают +1 к combat rolls.
▼ Планеты, на которых есть хотя бы один Scientist и PDS не могут подвергаться бомбардировкам War Sun и
Dreadnoughts с технологией Graviton Negator.
► Diplomat (дипломат)
▼ Если на планете присутствует Diplomat, то он может отложить вторжение вражеских Ground Forces на планету
на один раунд. Ground Forces просто возвращаются на свои Carriers (и не могут высаживаться на другую планету
во время этой активации). Эта планета не может быть снова защищена Diplomat в этом и следующем раундах.
▼ Флот, содержащий по крайней мере одного Diplomat, может двигаться сквозь системы, содержащие вражеские
корабли, но только в случае, если противник даст на это разрешение.
▼ War Suns все равно могут подвергать бомбардировке планету, защищенную от вторжения благодаря Diplomat
► General (генерал)
▼ Если при Planetary Invasion у нападающего есть хотя бы один General, он может перебрасывать до двух своих
кубиков за один combat round за каждого General, участвующего в Invasion Combat. При этом нельзя
перебрасывать один и тот же кубик несколько раз.
▼ Dreadnoughts и War Suns, производящие бомбардировки планет с хотя бы одним General, получают -4 к своим
combat rolls.
▼ Все защищающиеся Ground Forces на планете с хотя бы одним General получают +1 к своим combat rolls.
Leaders
Admiral (адмирал)
▼ Если Admiral участвует в Space Battle, корабль, на котором он находится, кидает один дополнительный кубик
при атаке (не распространяется на pre-combat).
▼ Dreadnought с Admiral на борту получает +1 к Movement.
▼ Флот, атакованный флотом с Admiral, не может отступать, кроме случая, когда у защищающегося флота также
есть Admiral.
► Agent (агент)
▼ Если Agent участвует в высадке на вражескую планету, PDS не могут стрелять по высаживающимся Ground
Forces.
▼ Если Agent участвовал в высадке на вражескую планету, закончившейся победой нападающего, игрок может
заменить вражеские Space Dock и PDS на этой планете на свои. Также в этом случае игрок может не уничтожать
Facility, размещенный на планете.
▼ Игрок может в любое время, пожертвовав своим Agent, продублировать эффект Action Card Sabotage. После
этого Agent выходит из игры.
Technologies (
)
Hylar V Assault Laser
Все Cruisers и Destroyers получают +1 к combat rolls.
Deep Space Cannon
PDS могут стрелять по флотам в соседних системах.
Magen Defense Grid
Все PDS получают +1 к combat rolls.
Все защищающиеся Ground Forces на планетах с PDS получают +1 к combat rolls.
Automated Defense Turrets
Все Destroyers получают +2 к combat rolls и дополнительный кубик во время Anti-Fighter Barrage.
Assault Cannon
Все Dreadnoughts получают дополнительный выстрел перед началом Space Battle. Уничтоженные таким
образом корабли противника лишаются возможности ответного огня.
War Sun
Игрок может производить War Suns.
Graviton Negator
Dreadnoughts могут бомбардировать планеты, содержащие PDS.
Fighters могут участвовать в Invasion Combat. После битвы оставшиеся Fighters возвращаются в космическое
пространство системы. Fighters не могут осуществлять Invasion Combat самостоятельно (без поддержки хотя
бы одного Ground Force).
Technologies (
)
Antimass Deflectors
Все корабли могут двигаться сквозь Asteroid Fields (но не останавливаться в них).
XRD Transporters
Все Carriers получают +1 к Movement.
Maneuvering Jets
Противники получают -1 к combat rolls PDS против кораблей игрока (-2 если стрельба идет из соседней
системы).
Все корабли получают -1 к броскам против Space Mines.
Корабли не должны останавливаться при движении сквозь Ion Storm.
Light/Wave Deflector
Корабли могут двигаться сквозь системы, содержащие корабли противника.
Type IV Drive
Все Cruisers и Dreadnoughts получают +1 к Movement.
Fleet Logistics
При выполнении Tactical Action теперь можно выполнить две Tactical Actions подряд, одну за другой.
Advanced Fighters
Fighters больше не требуют поддержки кораблей-носителей или Space Docks, могут двигаться с Movement 2
и получают +1 к combat rolls.
Вражеские корабли больше не могут двигаться сквозь системы, содержащие Fighters игрока.
Fighters, не поддерживаемые кораблями-носителями или Space Docks, считаются при определении
количества кораблей относительно Fleet Supply.
Technologies (
)
Stasis Capsules
Все Dreadnoughts и Cruisers могут перевозить по 1 Ground Force.
Cybernetics
Все Fighters получают +1 к combat rolls.
Gen Synthesis
Все Ground Forces получают +1 к combat rolls.
При уничтожении Ground Force кидается кубик. При результате 5+ Ground Force возвращается на планету в
Home System (для этого игрок должен контролировать хотя бы одну планету в своей Home System). Если
битва идет на этой планете в Home System, этот Ground Force возвращается в бой.
Hyper Metabolism
Во время каждой Status Phase игрок получает дополнительный Command Counter.
Перед тем, как взять новую Action Card, игрок может сбросить одну Action Card из руки и вытянуть одну
дополнительную Action Card.
Neural Motivator
Во время Status Phase игрок получает дополнительную Action Card.
Dacxive Animators
При победе в Invasion Combat бросается кубик за каждый уничтоженный Ground Force (игрока и противника).
За каждый результат 6+ на планету размещается один бесплатный Ground Force. Действие технологии
распространяется и на Ground Forces, уничтоженные во время pre-combat (PDS Fire, бомбардировки и т.д.)
X-89 Bacterial Weapon
Dreadnoughts и War Suns могут использовать эту опцию во время бомбардировки. Уничтожаются все Ground
Forces противника на планете, после чего игрок обязан сбросить все свои Action Cards. Эта опция возможна
даже если у игрока на руках нет ни одной Action Card.
Technologies (
)
Enviro Compensator
Все Space Docks могут производить на одно подразделение больше.
Sarween Tools
При производстве подразделений в Space Dock игрок получает 1 дополнительный Resource на
строительство подразделений.
Micro Technology
При получении Trade Goods от Trade Agreements, игрок получает один дополнительный Trade Good за
каждый активный Trade Agreement.
Graviton Laser System
Игрок может по одному разу перебрасывать каждый промах PDS.
Nano Technology
Dreadnoughts и War Suns игрока не могут быть целями Action Cards противников.
При получении новой планеты игрок получает ее Planet Card в unexhausted виде.
Integrated Economy
При производстве подразделений в Space Docks, игрок может размещать произведенные подразделения в
соседних активированных своих или пустых системах. PDS и Ground Forces размещаются на любой своей
планете в таких системах. Нельзя использовать Integrated Economy через wormholes.
Transit Diodes
В качестве действия игрок может потратить Command Counter из Strategy Allocation и переместить до
четырех Ground Forces c одной своей планеты на другую свою планету.
Technologies (Racial)
The Emirates of Hacan :: Production Centers :: Cost 3
В качестве действия игрок может Command Counter из Strategy Allocation и получить 6 Trade Goods. Игрок тут
же должен отдать 2 Trade Goods одному другому игроку. Это можно делать только раз в раунд, и только в
том случае, если у игрока меньше 6 Trade Goods.
Universities of Jol-Nar :: Spatial Conduit Network :: Cost 6
Один раз за раунд, во время движения, игрок может передвинуть корабли из одной системы,
контролируемой им, в другую систему, контролируемую им, как будто эти системы находятся рядом.
Корабли, передвигающиеся таким образом, должны закончить свое движение в системе, контролируемой
игроком.
The L1z1x Mindnet :: Dreadnought Invasion Pod :: Cost 2
Dreadnoughts могут перевозить 1 дополнительный Ground Force.
The Barony of Letnev :: L4 Disruptors :: Cost 6
Во время Invasion Combat специальная возможность расы (Ground Forces получают +2 к combat rolls) не
требует траты Trade Goods.
The Mentak Coalition :: Salvage Operations :: Cost 4
Игрок получает 2 Trade Goods в конце каждой Space Battle, в которой он участвовал.
Если игрок победил в Space Battle, он может построить в этой системе один корабль такого типа, который
был уничтожен игроком во время боя, оплатив стоимость корабля (War Suns можно строить только при
наличии технологии War Sun).
The Embers of Muaat :: Magmus Reactor :: Cost 5
War Sun стоит 10 Resources и получает +1 к Movement.
The Naalu Collective :: Telepathic Mind Weapon :: Cost 5
Если противник активирует систему, контролируемую игроком (даже в случае Tactical Retreat), он тут же
теряет 1 Command Counter из своего Fleet Supply.
Technologies (Racial)
The Clan of Saar :: Floating Factory :: Cost 3
Space Docks могут производить 5 подразделений за один раз, поддерживают до 5 Fighters и получают +1
Movement.
Sardakk N’orr :: Berserker Genome :: Cost 5
В конце первого раунда Space Battle или Invasion Combat, за каждый уничтоженный корабль игрока
бросается один кубик. Если есть хотя бы один результат 10, противник должен тут же распределить два
дополнительных попадания.
Federation of Sol :: Mark II Advanced Carriers :: Cost 4
Carriers могут перевозить до 8 подразделений и получают способность sustain damage.
The Winnu :: Bioptic Recyclers :: Cost 3
В качестве действия игрок может сбросить Action Card из руки и получить 2 Trade Goods или 1 Command
Counter. Игрок может использовать это действие только один раз в ход.
The Xxcha Kingdom :: Diplomats :: Cost 5
Один раз за раунд, когда противник активирует контролируемую игроком систему, игрок может потратить
Command Counter из Strategy Allocation и заставить противника положить этот Command Counter в свою
Reinforcement Area и на этом завершить свое действие.
The Yin Brotherhood :: Fanaticism :: Cost 4
Игрок может использовать свою специальную возможность дважды в начале каждого Invasion Combat.
The Yssaril Tribes :: Shuttle Logistics :: Cost 3
В начале Status Phase игрок может выбрать систему, не содержащую вражеских кораблей. Ground Forces
игрока в выбранной системе могут переместиться на любую планету игрока в этой же или соседней системе,
не содержащей вражеских кораблей.
Modified Single-Loop Reconstruction for Pancreaticoduodenectomy
На сегодняшний день, POPF вносит значительный вклад в послеоперационную заболеваемость после PD1.
Смесь желчного и поджелудочного сока может привести к взаимной активации обоих выделений, увеличивая их неблагоприятное воздействие на PJ или HJ9,13,14,15,16. Цитотоксическая активность активированной фосфолипасы А2, которая преобразует желчный лецитин в вредный лизолецитин, подвергает риску анастомоз поджелудочной железы. Кроме того, желчные липополисахариды могут увеличить активность ферментов поджелудочной железы14,15,17,18,19.
mSLR является попыткой функционально имитировать DLR отвлечения желчи от поджелудочного сока, чтобы уменьшить пагубные последствия смешанных выделений10. Один длинный петли малого кишечника для реконструкции HJ и PJ позволяет строительство из стороны в сторону анастомоз между афферентной и efferent конечности HJ и далее создает большее расстояние между обоими анастомоза.
Этот метод позволяет простое разделение обоих выделений без строительства иногда технически сложной и трудоемкой DLR10. Его благотворное воздействие, как полагают, происходит у пациентов с высоким риском остатков поджелудочной железы (т.е., мягкие ткани поджелудочной железы и поджелудочной железы диаметром злт;3 мм). Пациенты с твердыми остатками поджелудочной железы и широкими протоками извлекают пользу из обычной однопетировой реконструкции, как показано до2,3,4.
Хотя из стороны в сторону jejuno-jejunostomy является ключевой особенностью mSLR, тщательное строительство PJ и HJ остаются наиболее важными шагами в протоколе из-за их высокого уровня сложности. Дополнительный энтероэнтерный анастомоз теоретически представляет собой дополнительный риск. Однако недостаточности этого анастомоза в нашей когорте не наблюдалось.
Подготовка длинной конечности jejunum может быть затруднено короткой мезентерии из-за крайнего висцерального ожирения вызывает небольшое пространство в правом верхнем квадранте. Тяжелые спайки у пациентов с прошлой хирургической историей могут препятствовать подготовке достаточно длинной джемунальной петли для mSLR. Важно, чтобы избежать извисанения jejunal петли и построить из стороны в сторону анастомоз в нижней точке, чтобы предотвратить обратный поток выделений. Короткий рост может также препятствовать подготовке из-за ограниченного пространства между общим желчным протоком и остатками поджелудочной железы. Так как этот метод только что был введен нашей группой, нет прямых доказательств того, что соответствующие утечки потока желчи и поджелудочного сока существует. Тем не менее, первые результаты показывают, что серьезные POPF, как представляется, происходят реже. Значение воспаления вокруг PJ или поджелудочной активности сока остается неясным10.
Было предложено несколько видов строительства PJ. Стандартным методом реконструкции в нашем учреждении является воздуховод к слизистой PJ. Тем не менее, mSLR еще не по сравнению с другими методами, как панкреатикогазостомия или инвагинации PJ. Модифицированные методы, направленные на разделение выделений для того же физиологического эффекта, как mSLR являются DLR или P-петля реконструкции14. Рандомизированные контролируемые исследования, сравнивающие mSLR с другими методами реконструкции у пациентов с панкреатой высокого риска, необходимы для определения превосходства любой модификации. Решение о том, какую технику реконструкции выполнять зависит от анатомии пациента и хирургического опыта центра.
Индивидуальный хирургический подход необходим для построения PJ в PD. Необходимо учитывать анатомические, структурные и функциональные характеристики поджелудочной железы, а также опыт хирурга. Таким образом, современный хирург поджелудочной железы должны быть хорошо разбираются в широком спектре реконструктивных методов.
Subscription Required. Please recommend JoVE to your librarian.
23.07.2021: |
|
||
23.07.2021: |
|
||
23.07.2021: |
|
||
23.07.2021: |
|
||
23.07.2021: |
|
||
22.07.2021: |
|
||
22.07.2021: |
|
||
20.07.2021: |
|
||
19.07.2021: |
|
||
19.07.2021: |
|
||
19.07.2021: |
|
||
17.07.2021: |
|
||
17.07.2021: |
|
||
17.07.2021: |
|
||
16.07.2021: |
|
||
16.07.2021: |
|
||
16.07.2021: |
|
||
16.07.2021: |
|
||
15.07.2021: |
|
||
14.07.2021: |
|
||
Тематика | Английский | Русский |
Макаров. | a coarse clastic formation on a slope of 2-3 to 40 degrees, moving downslope mainly due to creep | грубообломочное образование на склоне крутизной от 2 до 40 град., медленно движущееся вниз под действием крипа (В.И.Макаров) |
общ. | a glance from the moving sword fell across his eyes | блеск опускающейся сабли ослепил его |
Макаров. | a long line of moving traffic | вереница движущегося транспорта |
авиац. | Acknowledge by moving ailerons | Подтвердите движением элеронов (типовое сообщение по связи) |
Макаров. | acoustics of moving media | акустика движущихся сред |
воен., авиац. | affordable moving surface target engagement | эффективное поражение движущихся наземных целей |
воен. | air corridor for aircraft moving to air passage point | воздушный коридор пролета своей авиации над передним краем (обороны) |
холод. | Air Moving and Conditioning Association | Ассоциация предприятий по производству оборудования для вентиляции и кондиционированию воздуха (США) |
холод. | air-moving apparatus | устройство для подачи воздуха |
холод. | air-moving system | установка для подачи воздуха |
мор. | air-moving system | движительная воздушная система |
холод. | air-moving system | система подачи воздуха |
холод. | air-moving unit | вентиляторный агрегат |
воен., авиац. | airborne moving target attack | атака движущихся воздушных целей |
воен. | airborne moving target attack | атака движущейся воздушной цели |
воен., авиац. | airborne moving target indication | индикация движущихся целей |
воен. | airborne moving target indicator | бортовой индикатор движущихся целей |
воен., авиац. | alerting long-range airborne radar for moving targets | бортовая радиолокационная станция дальнего обнаружения движущихся целей |
воен. | alerting long-range airborne radar for moving targets | бортовая РЛС дальнего обнаружения движущихся целей |
воен. | alerting long-range airborne radar for moving targets | бортовая РЛС дальнего |
авиац. | all moving control | цельноповоротная рулевая поверхность |
авиац. | all-moving | цельноповоротный |
авиац. | all-moving canard | цельноповоротное ПГО |
авиац. | all-moving fin | цельноповоротный киль |
авиац. | all-moving foreplane | цельноповоротное ПГО |
авиац. | all-moving surface | цельноповоротная аэродинамическая поверхность |
авиац. | all-moving surface flutter | флаттер цельноповоротной аэродинамической поверхности |
авиац. | all-moving tail | цельноповоротный хвостовой киль |
авиац. | all-moving tail | управляемый хвостовой киль |
авиац. | all-moving tail | управляемый хвостовой стабилизатор |
авиац. | all-moving tail | цельноповоротный хвостовой стабилизатор |
авиац. | all-moving tailplane | управляемый стабилизатор |
авиац. | all-moving vertical tail | цельноповоротный киль |
общ. | all-moving wing | цельноповоротное крыло ЛА |
авиац. | all-moving wing | крыло изменяемой стреловидности |
общ. | all-moving wing | поворотное крыло ЛА |
Макаров. | an apparatus was utilized for opening the bite and moving the upper incisors outward | для расширения прикуса и выдвижения верхних резцов вперёд применялось специальное приспособление |
брит. | anticlockwise-moving | движущийся против часовой стрелки |
Макаров. | are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds? | вы всё ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или уже окончательно решились? |
Макаров. | arrest the motion of a moving part | останавливать движение движущихся частей или органов |
авиац. | Availability of procedure for checking during flight catering moving to sterile area | Имеется процедура досмотра при перемещении бортового питания в стерильную зону (Uchevatkina_Tina) |
воен. | ballastable earth-moving sectionalized tractor | балластируемый землеройный секционный трактор (СВ) |
общ. | be moving in another direction | двигаться в другом направлении (Alex_Odeychuk) |
общ. | be moving on to | переходить к (Alex_Odeychuk) |
общ. | be moving through life | проживать жизнь (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
общ. | be moving through life | жить своей жизнью (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
общ. | before moving on | перед тем, как продолжить (ArcticFox) |
Макаров. | body of a moving mudflow | тело движущегося селевого потока |
Макаров. | car in front isn’t moving | передняя машина не двигается |
Макаров. | car in front isn’t moving | передняя машина не идёт |
Макаров. | car in front isn’t moving | передняя машина встала |
общ. | cargo moving and delivery service | грузовое такси (например, UberCARGO Kovrigin) |
свар. | center moving | смещение центра колебаний (у блока колебаний при сварке sixthson) |
общ. | Certification scheme on the quality of pharmaceutical products moving in international commerce | Система ВОЗ по сертификации качества фармацевтической продукции для международной торговли (Millie) |
общ. | collision with a stationary or moving object | наезд или столкновение (Alexander Demidov) |
общ. | collisions between moving vehicles, and between vehicles and pedestrians | столкновения автомобилей и наезды на пешеходов (Alexander Demidov) |
Макаров. | country is rapidly moving toward prosperity | страна быстро идёт по пути процветания |
Макаров. | crevasse which occurs at the head of a mountain glacier and separates the moving glacier ice from the relatively immobile ice ice apron adhering to the headwall of a cirque | разрыв толщи фирна у подошвы склона, отделяющий неподвижную толщу на склоне от движущегося льда в области питания горного ледника |
воен. | crew moving tank MG exercise | упражнение для танковых экипажей со стрельбой из пулемёта на ходу |
Макаров. | criminals have been moving in on the taxi business for some years | несколько лет криминал подминал под себя таксистов |
Макаров. | deepened and widened by a moving glacier | углублённый и расширенный движущимся ледником |
общ. | deeply moving narrative | эмоциональная насыщенность стиля (triumfov) |
общ. | deeply moving narrative | эмоциональное повествование (triumfov) |
авиац. | designation of personnel responsible for nonconforming products moving in the indicated place | назначения персонала, ответственного за перемещение несоответствующей продукции в указанное место (Uchevatkina_Tina) |
авиац. | digital moving map | дисплей с подвижной картой (Traductora_Komarova) |
общ. | don’t alight from the moving train! | не прыгайте на ходу! (надпись в поезде) |
воен. | earth moving | землеройно-транспортные работы |
Gruzovik | earth moving | горизонтальное перемещение |
общ. | Earth Moving Contractors | подрядные организации, занимающиеся земляными работами (Johnny Bravo) |
Макаров. | earth-moving | земляные работы |
авиац. | edgewise moving rotor | несущий винт с большой зоной обратного обтекания |
Макаров. | electrodynamics of moving media | электродинамика движущихся сред |
Макаров. | electrodynamics of moving media | релятивистская электродинамика |
Макаров. | electromagnet-field moving-coil galvanometer | магнитоэлектрический гальванометр с электромагнитом |
воен. | electronic moving map evaluation | оценка обстановки с помощью электронного индикатора с подвижной картой |
Макаров. | energy loss of a fast electron moving in a gas | потери энергии быстрого электрона в газе |
Макаров. | enhancement of moving targets | выделение сигналов от движущихся целей |
Макаров. | ESP moving electrode section | участок подвижного электрода электрофильтра |
Макаров. | ESP moving electrode section | зона подвижного электрода электрофильтра |
Макаров. | excavating part of an earth-moving machine | рабочий орган землеройной машины |
общ. | Fast moving consumer goods FMCG | товары повседневного пользования (Stanislav Silinsky) |
общ. | Fast Moving Consumer Goods | товар народного потребления (Andy) |
общ. | fast moving consumer goods FMCGs | товары народного потребления (AnitaBandita) |
общ. | fast-moving consumer goods | быстро реализуемые потребительские товары (Lavrov) |
Макаров. | fast-moving electron | быстродвижущийся электрон |
Макаров. | fast-moving electrons | быстродвижущиеся электроны |
Макаров. | fast-moving globulin | электрофоретически высокоподвижная фракция (гамма-глобулин при электрофорезе) |
общ. | fast-moving novel | роман со стремительно развивающейся фабулой |
авиац. | fast-moving situation | быстро меняющаяся обстановка |
Gruzovik | fast-moving stores | ходкий предмет снабжения |
общ. | fast-moving stretcher | мобильные носилки (Linera) |
общ. | faster-moving-item | ходовой товар |
мед. | feel incapable of moving | ощущать неспособность к движению (sankozh) |
Gruzovik | finish moving of barrels, logs, etc | докатывать (impf of докатить) |
Gruzovik, разг. | finish moving of barrels, logs, etc | докатать (pf only; = докатить) |
Gruzovik | finish moving of barrels, logs, etc | докатить (pf of докатывать) |
Макаров. | fixed zenith-moving azimuth concentrator | концентратор с фиксированной установкой по зениту и со слежением по азимуту |
Макаров. | flat moving element of quadrant electrometer | бисквит квадрантного электрометра |
воен., авиац. | forward-looking airborne moving target indication | бортовой индикатор переднего обзора для обнаружения движущихся целей |
тепл. | forward-moving grate | цепная решётка, движущаяся от задней стенки топки к фронтовой |
мед. | free moving spore | блуждающая спора (free-moving spore Gruzovik) |
геол. | free-moving | свободно-движущийся |
авиац. | free-moving manipulator | рычаг со свободой хода |
авиац. | free-moving manipulator | рычаг управления по перемещению |
авиац. | free-moving manipulator | рычаг со свободой перемещения |
авиац. | free-moving stick | ручка со свободой хода |
авиац. | free-moving stick | ручка управления по перемещению |
авиац. | free-moving stick | ручка со свободой перемещения |
Макаров. | furniture-moving van | автомобиль-фургон для перевозки мебели |
разг. | get one’s legs moving | забегать (VLZ_58) |
разг. | get one’s legs moving | размять ноги (VLZ_58) |
разг. | get moving | сразу же браться за дело (Andrey Truhachev) |
общ. | get moving | начать действовать |
общ. | get moving | погнать |
Gruzovik | get moving | погнать (pf only) |
разг. | get moving | сразу же приступить к делу (Andrey Truhachev) |
разг. | get moving | приступать к делу (You can use get in expressions like get moving, get going, and get working when you want to tell people to begin moving, going, or working quickly. Andrey Truhachev) |
разг. | get moving | начинать действовать без раскачки (You can use get in expressions like get moving, get going, and get working when you want to tell people to begin moving, going, or working quickly. Andrey Truhachev) |
Gruzovik, перен. | get moving | раскачиваться (impf of раскачаться) |
Gruzovik, перен. | get moving | раскачаться (pf of раскачиваться) |
перен., разг. | get moving | раскачнуться |
перен., разг. | get moving | раскачиваться |
перен., разг. | get moving | раскачаться |
разг. | get moving | приниматься за дело (You’d better get moving now — Тебе лучше приняться за это дело немедленно Andrey Truhachev) |
общ. | get moving | начать больше двигаться (Get moving: Replace your coffee break with a walking break, stretch throughout the day. ART Vancouver) |
общ. | get moving | двигаться (ART Vancouver) |
разг. | get moving | немедленно браться за дело (Andrey Truhachev) |
разг. | get moving | сразу же приступать к делу (Andrey Truhachev) |
разг. | get moving | зашевелиться (You can use get in expressions like get moving, get going, and get working when you want to tell people to begin moving, going, or working quickly. Andrey Truhachev) |
общ. | get moving | взяться за дело |
разг. | get moving! | аврал! |
общ. | get something moving | сдвинуть с мёртвой точки (Anglophile) |
общ. | get things moving | сдвинуть дело с мёртвой точки (АД Alexander Demidov) |
общ. | get things moving | запустить что-л. дело, проект, процесс (Sveshnikova Ekaterina) |
общ. | get things moving | сдвинуть с места («The project (…) had been on the drawing board for 30 years before a surge in demand for gas from booming Asian countries finally got things moving.» (The Economist) ART Vancouver) |
Макаров. | going to university would necessitate his moving to the city | когда он пойдет в университет, ему придётся переехать в город |
мед. | gradually moving ultrasonic applicator | аппликатор, перемещающийся постепенно |
Макаров. | great flood moving with majesty and power | воды катились величественно и мощно |
Макаров. | Hadamard-transform infrared spectrometer with no moving parts | инфракрасный спектрометр с преобразованием Адамара и с неподвижными частями |
Макаров. | he changed his mind about moving, but was unable to buy the house back | он передумал переезжать, но выкупить свой старый дом не смог |
общ. | he heard someone moving in the room above | он слышал, что кто-то двигался в комнате наверху |
Макаров. | he is moving at a snail’s pace | он движется черепашьим шагом |
общ. | he jumped aboard the moving streetcar | он вскочил в трамвай на ходу |
общ. | he jumped from a moving train | он спрыгнул с поезда на ходу |
общ. | he saw moving shadows of men in the garden | в саду он увидел движущиеся тени людей |
общ. | he stood without moving while the news sank in | он стоял как столб, пока до него не дошёл смысл сообщения |
перен. | he thinks nothing of moving at the drop of a hat | он лёгок на подъём |
общ. | he was scarcely moving | он еле двигался |
Макаров. | he’d been making stands at moving-picture houses all over the country | он останавливался, чтобы дать гастрольные представления в помещениях кинотеатров по всей стране |
перен. | he’s the moving spirit of the business | он душа всего дела |
общ. | hey, molasses, get moving! | ну, ты, тюлень поворачивайся! |
общ. | he’d been making stands at moving-picture houses all over the country | он останавливался в помещениях кинотеатров по всей стране, чтобы дать гастрольные представления |
Gruzovik, перен. | he’s the moving spirit of the business | он душа всего дела |
Макаров. | his article is not moving | его товар плохо идёт |
общ. | his life was moving toward its end | его жизнь близилась к концу |
Макаров. | his life was moving towards its end | его жизнь близилась к концу |
Макаров. | hydraulic earth-moving | гидромеханизация |
мор. | hydrodynamic pressure of moving ship | давление гидродинамического поля движущегося корабля |
общ. | I am leaning towards moving away | я склоняюсь к тому, чтобы съехать (Viola4482) |
Макаров. | I am moving to new quarters | я скоро переезжаю на новую квартиру |
Макаров. | I am moving to new quarters soon | я скоро переезжаю на новую квартиру |
Макаров. | I have a surprise for you: we are moving to Switzerland | у меня для тебя сюрприз: мы отправляемся в Швейцарию |
общ. | I saw figures moving in the dusk | я видел, что в темноте кто-то ходит |
общ. | I saw figures moving in the dusk | в полутьме я видел какие-то движущиеся фигуры |
Макаров. | I understand that you will be moving here soon | как я понял, вы скоро сюда переезжаете |
общ. | if a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off work | если женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем месте (bigmaxus) |
общ. | in a fast-moving environment | в стремительно меняющихся условиях (Olga47) |
общ. | in moving fashion | в динамике (Irina131769) |
авиац. | inclusive nonconforming products revelation methods, marks and moving in areas specially designed for further action | содержащая способы выявления несоответствующей продукции, маркировку и размещение в специально отведённом месте для дальнейших действий (Uchevatkina_Tina) |
энерг. | inlet choking of the moving blade root section | запирание потока на входе в хвостовую часть рабочей лопатки турбины |
Макаров. | interaction of a moving avalanche with any obstacle in its way | взаимодействие движущейся лавины с препятствием на её пути |
общ. | it is not so important to know where we stand, as whether we are moving he | так важно знать, где мы стоим, как то, движемся ли мы |
Макаров. | it’s dangerous to cut out when all the cars are moving fast | когда скорость потока велика, перестраиваться опасно |
общ. | it’s dangerous to cut out when all the cars are moving fast | когда все машины в потоке едут быстро, перестраиваться опасно |
общ. | jump off the trolley while it is still moving | соскочить с трамвая на ходу |
общ. | jump off the trolley while it is still moving | соскакивать с трамвая на ходу |
Макаров. | keep moving | все время двигаться |
общ. | keep moving | заставлять кого-л. все время двигаться |
Макаров. | keep relationship moving forward | продолжать развивать отношения |
общ. | keep the cargo moving | обеспечивать бесперебойное продвижение грузов |
воен. | keep traffic moving | обеспечивать непрерывное движение транспорта |
Макаров. | Lapps live in ambulatory villages moving with their herds of reindeer | лапландцы живут во временных посёлках, кочуя вместе со стадами оленей |
Макаров. | large, slowly moving accumulation of ice and firn | движущееся естественное скопление льда и фирна на земной поверхности |
амер. | lips are moving | лукавить (Penguine0001) |
Макаров. | long line of moving traffic | вереница движущегося транспорта |
Макаров. | lowered friction when moving along a snow surface, due to snow melt | пониженное трение при движении по снежному покрову, вызываемое подтаиванием снега |
общ. | magma in moving from deep in the earth | магма подымается из земных недр |
Макаров. | magma is moving from deep in the earth | магма подымается из земных недр |
Макаров. | magma is moving from deep in the earth | магма поднимается из земных недр |
Макаров. | mass of snow that has acquired a particular shape when moving downslope | снежная масса, приобретающая определённую форму в процессе движения лавины |
Макаров. | metal removal by adsorption on particles in a membrane moving-bed reactor and in a continuous packed bed reactor | удаление металлов адсорбцией в мембранном реакторе с подвижным слоем и в реакторе непрерывного действия с насадочным слоем |
Макаров. | mixture of angular blocks and fine particles lubricated with water, forming the body of a moving mudflow | смесь обломков горных пород, тонкодисперсных частиц и воды, образующая тело движущегося селевого потока |
Макаров. | mountain valley deepened and widened by a moving glacier | горная долина, углублённая и расширенная ледником при его движении |
общ. | moving | передвижка |
бот. | moving | подвижный (лат. mobilis) |
уст. | moving | волокитный (from place to place) |
уст., разг. | moving | уветливый |
Gruzovik, уст. | moving | уветливый |
Gruzovik, уст. | moving from place to place | перехожий |
Gruzovik, уст. | moving from place to place | волокитный |
уст. | moving | перехожий (from place to place) |
общ. | moving | перекочевка |
общ. | moving | докатиться (of barrels, logs, etc) |
общ. | moving | докатываться (of barrels, logs, etc) |
Макаров. | moving | подвижный (напр. о песке, дюне) |
Макаров. | moving | подвижный (напр., о песке, дюне) |
Макаров. | moving | перемещающий |
общ. | moving | волнующий |
Gruzovik | moving | надвижной |
Gruzovik | moving | проникновенный |
общ. | moving | докатить (of barrels, logs, etc) |
общ. | moving | подвижной |
общ. | moving | докатывать (of barrels, logs, etc) |
общ. | moving | докатать (of barrels, logs, etc) |
общ. | moving | переезд (to another house, city, etc) |
общ. | moving | ворочание |
общ. | moving | движущий |
общ. | moving | переносной |
общ. | moving | эмоциональный (Alexander Matytsin) |
общ. | moving | движущийся |
общ. | moving | умилительный |
общ. | moving | трогающий за душу (ART Vancouver) |
разг., ирон. | moving | душещипательный |
Gruzovik, разг. | moving | душещипательный |
разг., уст. | moving | переездка |
Gruzovik, разг. | moving | вношение |
общ. | moving | медленный (о движении, течении) |
Gruzovik | moving | вноска |
общ. | moving | трогательный |
Gruzovik | moving apart | расставка |
Gruzovik | moving apart | раздвижение |
мед. | moving apparatus | передвижной аппарат |
комп. | moving argument | динамичный аргумент |
Макаров. | moving armature | вращающаяся часть прибора |
Макаров. | moving armature | подвижная часть прибора |
Макаров. | moving arrangement for general and local radiation of one patient | передвижное устройство для общего и местного облучения одного больного |
Gruzovik, разг. | moving aside | отдвижка |
Gruzovik | moving aside | отодвижение |
общ. | moving assembly | подвижный узел (Gaist) |
общ. | moving averages | скользящие средние |
Gruzovik, разг. | moving away | отдвижка |
энерг. | moving azimuth concentrator | концентратор солнечной энергии со слежением по азимуту |
Gruzovik | moving back | отодвижение |
общ. | moving backward | задний (ход) |
общ. | moving backward | возвратный |
Макаров. | moving barrage | ползущий огневой вал |
Макаров. | moving bed | продольный транспортёр (прицепа-разбрасывателя) |
Макаров. | moving bed | подвижный слой |
экол. | Moving Bed Biofilm Reactor | Биоплёночный реактор с плавающей загрузкой (monosyllabique) |
энерг. | moving bed system | система фильтра с подвижной загрузкой |
энерг. | moving bed system | система котла с кипящим слоем |
энерг. | moving bed tertiary biofilter | биофильтр третичной очистки с подвижным слоем |
авиац. | moving blade | поворотная лопатка |
мор. | moving block | подвижный блок |
агрохим. | moving boom-type sprinkler | передвижной двухконусный дождевальный агрегат |
Макаров. | moving burst | движущийся всплеск |
Игорь Миг | moving castle | летающий замок |
биол. | moving cause | движущая причина |
холод. | moving chilling bed | охлаждаемый конвейер |
авиац. | moving components | подвижные детали |
холод. | moving curtain filter | качающийся фильтр |
общ. | of fish moving downstream | покатный |
энерг. | moving electrode electrostatic precipitator | электрофильтр с движущимися электродами |
Макаров. | moving element | подвижная часть (прибора) |
общ. | moving equilibrium | подвижное равновесие |
мед. | moving field irradiation | подвижное облучение полями |
экол. | moving filter | встряхивающийся фильтр |
мор. | moving floating pier | самоходный плавучий пирс |
Макаров. | moving floor | подвижный пол |
Макаров. | moving floor | выдвижное днище |
Макаров. | moving focus | движущийся фокус (при самофокусировке лазерного пучка) |
Макаров. | moving focus | бегущий фокус (при самофокусировке лазерного пучка) |
общ. | moving force behind | движущая сила (чего-либо sea holly) |
общ. | moving forward | поступательный (движение) |
Gruzovik | moving forward | выдвижение |
Gruzovik | moving forward | выдвигание |
Gruzovik, уст. | moving forward | поступание |
общ. | moving forward | продвижение |
общ. | moving forward a little | немного забегая впёрёд (rukhliadev) |
Gruzovik, уст. | moving from place to place | переходной (= переходный) |
Gruzovik, уст. | moving from place to place | переходный |
уст. | moving from place to place | переходной |
агрохим. | moving glacier | движущийся ледник |
Макаров. | moving hearth | механический под |
энерг. | moving heat source | движущийся источник тепла |
Макаров. | moving heat source | движущийся тепловой источник |
общ. | moving holidays | скользящие праздники (Rori) |
общ. | moving holidays | подвижные праздники (с подвижными датами Rori) |
общ. | moving holidays | переходящие праздники (праздники (например, Рамадан или Пасха), не имеющие фиксированной календарной даты, в отличие от непереходящих Rori) |
общ. | moving home | переезд (Moving home is a stressful ordeal which most people try to perform as few times as possible. ArcticFox) |
Gruzovik | moving in | вселение |
общ. | moving in a circle | круговой (о движении) |
общ. | moving knot of muscle | желвак |
Макаров. | moving machine | сенокосилка |
общ. | moving man | возчик |
общ. | moving man | грузчик (Arleyn) |
общ. | moving means | подвижное средство (Gaist) |
Макаров. | moving meter element | подвижный элемент измерительного прибора |
геол. | moving moraine | движущаяся морена, подвижная морена |
геол. | moving moraine | движущаяся морена, подвижная или перемещаемая морена |
Gruzovik | moving nature | трогательность |
Макаров. | moving observer | подвижный наблюдатель |
авиац. | moving off from the rest | страгивающий с места |
авиац. | moving off from the rest | страгивание с места |
геол. | moving paddle | поворотная лопасть |
общ. | moving pavement | пассажирский конвейер (a mechanism resembling a conveyor belt for pedestrians in a place such as an airport. NODE Alexander Demidov) |
энерг. | moving pegs | движущиеся стержни (например, углеразмольной мельницы на ТЭС) |
мед. | moving phase | подвижная фаза (а тонкослойной хроматографии) |
общ. | moving picture | кино |
разг. | moving picture | кинотеатр |
разг. | moving picture | фильм |
разг. | moving picture | кинопромышленность |
общ. | moving picture | кинокартина |
общ. | moving picture | кинематография |
общ. | moving pictures | кинокартина |
общ. | moving platform | третбан (тренажёр) |
Макаров. | moving ramp | плоский эскалатор (без ступеней) |
общ. | Moving right along | Идем дальше (VLZ_58) |
Макаров. | moving runner | рабочее колесо (напр. турбины) |
Макаров. | moving service | перевозки |
общ. | moving sidewalk | пассажирский конвейер (http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_walkway Denis Lebedev) |
общ. | moving sight | трогательное зрелище |
авиац. | moving sleeve | пиноль |
общ. | moving spectacle | трогательное зрелище |
Gruzovik, перен. | moving spirit | запевала (masc and fem) |
Gruzovik, перен. | moving spirit | душа |
Gruzovik | moving spirit | вдохновитель |
Gruzovik | moving spirit | вдохновительница |
общ. | moving staircase | эскалатор |
общ. | moving stairway | эскалатор |
общ. | moving stall | неожиданное самопроизвольное выключение двигателя автомобиля в движении (00002) |
авиац. | moving surface | подвижная поверхность |
общ. | moving target | постоянно меняющаяся величина (Ремедиос_П) |
общ. | moving target | движущаяся мишень |
авиац. | moving the blades to lower pitch | облегчающий воздушный винт |
Gruzovik | moving to and fro | прямолинейно-возвратный |
Макаров. | moving trihedron | сопровождающий трёхгранник (пространственной кривой) |
Макаров. | moving type IV burst | перемешающийся всплеск типа IV |
авиац. | moving under own power | двигающийся за счёт собственной тяги |
Gruzovik | moving up | подтягивание |
общ. | moving up through the ranks | карьерный рост (Допустимо применение как для военной службы, так и для гражданских сфер деятельности. d*o*zh) |
общ. | moving van | грузовое такси (Stanislav Silinsky) |
общ. | moving walkway | траволатор (Nullifier) |
авиац. | moving walkway | движущаяся дорожка |
общ. | moving walkway | пассажирский конвейер (http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_walkway Denis Lebedev) |
антенн. | moving waveguide | подвижный волновод |
антенн. | moving waveguide | движущийся волновод |
мор. | moving weight | перемещающийся груз |
нейр.сет. | moving window | движущееся окно (источник dimock) |
авиац. | moving-base simulator | моделирующий стенд с подвижной кабиной |
авиац. | moving-base simulator | моделирующий тренажёр с подвижной кабиной |
авиац. | moving-base simulator | динамический моделирующий тренажёр |
авиац. | moving-base simulator | динамический моделирующий стенд |
мед. | moving-beam therapy | подвижное облучение |
Макаров. | moving-bed catalytic reforming | каталитический риформинг с подвижным катализатором |
энерг. | moving-bed gasifier | газификатор угольной пыли с подвижным слоем |
энерг. | moving-boundary method | кондуктометрический метод движущейся границы |
Макаров. | moving-coil fluxmeter | магнитоэлектрический флюксметр |
Макаров. | moving-coil galvanometer | магнитоэлектрический гальванометр |
мор. | moving-coil instrument | электроизмерительный прибор с подвижной катушкой |
Макаров. | moving-coil instrument | измерительный прибор с подвижной катушкой |
Макаров. | moving-coil instrument | измерительный прибор магнитоэлектрической системы |
Макаров. | moving-coil instrument with external magnet | магнитоэлектрический прибор с внешним магнитом |
Макаров. | moving-coil instrument with internal magnet | магнитоэлектрический прибор с внутренним магнитом |
Макаров. | moving-coil movement | магнитоэлектрический механизм (измерительного прибора) |
Макаров. | moving-coil oscillograph | шлейфовый осциллограф |
Макаров. | moving-coil oscillograph | магнитоэлектрический осциллограф |
Макаров. | moving-coil transducer | электродинамический датчик |
Макаров. | moving-coil vibrometer | магнитоэлектрический виброметр |
брит. | moving-coil voltage regulator | регулируемый автотрансформатор |
биол. | moving-edge detectors | детекторы движущихся границ |
мед. | moving-field irradiation | подвижное облучение полями |
мед. | moving-field irradiation | подвижное облучение |
мед. | moving-field teletherapy equipment | рентгеновская установка для подвижного облучения |
мед. | moving-field therapy | подвижное облучение |
мед. | moving-field therapy installation | рентгеновская установка для подвижного облучения |
Макаров. | moving-iron instrument | измерительный прибор электромагнитной системы |
Макаров. | moving-iron loudspeaker | электромагнитный громкоговоритель |
Макаров. | moving-iron movement | электромагнитный механизм (измерительного прибора) |
Макаров. | moving-magnet instrument | магнитоэлектрический прибор с подвижным магнитом |
общ. | moving-picture frame | кинокадр |
мед. | moving-strip irradiation | подвижное облучение полосами |
мор. | moving-target indication radar | радиолокационная станция с индикатором подвижных целей |
Макаров. | moving-target indicator MTI | радиолокационный индикатор движущихся целей |
мор. | moving-target indicator radar | радиолокационная станция с индикатором подвижных целей |
Макаров. | multi-turn moving-coil galvanometer | рамочный гальванометр |
воен. | multiple-antenna moving-target surveillance radar | РЛС с многоэлементной антенной для обнаружения движущихся целей |
общ. | Museum of the Moving Image | Музей кинематографа (Anglophile) |
общ. | Museum of the Moving Image | Кинематографический музей (Anglophile) |
общ. | my affairs are moving | у меня дела идут |
авиац. | no-moving-parts airfoil | профиль без подвижных элементов механизации |
авиац. | no-moving-parts airfoil | крыло без подвижных элементов механизации |
Макаров. | noninteracting particles moving in a modified external potential | невзаимодействующие частицы, двигающиеся в модифицированном внутреннем потенциале |
нейр.сет. | nonlinear autoregressive moving average model | нелинейная модель авторегрессии со скользящим средним (источник dimock) |
общ. | not moving | недвижный |
общ. | nothing is moving in the garden | в саду ещё ничего не распускается |
общ. | on a moving annualised total basis | на основе суммарной величины в динамике с пересчётом на год (Lavrov) |
Макаров. | optical member translational moving | поступательное перемещение оптического блока (установки для лазерной обработки) |
воен. | panoramic moving target screen | панорамный экран отображения движущихся целей |
Макаров. | permanent moving-iron instrument | магнитоэлектрический прибор с подвижным магнитом |
Макаров. | permanent-magnet moving-coil galvanometer | магнитоэлектрический гальванометр с постоянным магнитом |
Макаров. | permanent-magnet moving-coil instrument | магнитоэлектрический прибор |
Макаров. | permanent-magnet moving-coil instrument | измерительный прибор магнитоэлектрической системы |
Макаров. | permanent-magnet moving-iron instrument | поляризованный электромагнитный прибор |
Макаров. | permanent-magnet moving-iron instrument | измерительный прибор с поляризованной системой |
Макаров. | phenomena related to the interaction of a moving avalanche with any obstacle in its way | совокупность явлений, возникающих при взаимодействии движущегося тела лавины с препятствием на его пути |
Макаров. | plenty of amusements — plays, moving pictures, football matches, and so on | масса развлечений — театры, кино, футбол и прочее |
общ. | pneumatic moving sleeve | пневматическая накатная муфта (prvd4k) |
Gruzovik, перен. | quick-moving youngster | пистолет |
Макаров. | radiation from moving point charge | излучение движущегося точечного заряда |
Макаров. | radiation of arbitrarily moving charge | излучение произвольно движущегося заряда |
общ. | rapidly moving rapidly | скоростной |
общ. | rapidly moving rapidly | быстрый |
общ. | rapidly moving up in price | цена быстро растёт (mascot) |
Макаров. | ribbon placing of slow-moving items | размещение на полках магазина неходовых товаров полосой (окружающей более ходовые товары) |
Макаров. | right-moving gravitino | правое гравитино |
общ. | self-moving | самодвижущийся |
общ. | self-moving | автоматический |
общ. | set matters moving | дать делу ход (Anglophile) |
Макаров. | set moving new large-scale economic programs | давать ход новым широкомасштабным экономическим программам |
общ. | she sat without moving | она сидела не шевелясь |
Макаров. | simulated moving bed | псевдодвижущийся слой |
общ. | simulated moving bed apparatus | аппарат с симулированным движением стационарной фазы (mmak78) |
общ. | simulated moving bed chromatography | хроматография с псевдодвижущимся слоем, ПДС-хроматография (ileen) |
спорт. | skip the ribbon-moving | прыжки через ленту |
общ. | slow-moving | не динамичный (LudmilaYanenko) |
мед. | slow-moving products | тихоликвидная продукция (amatsyuk) |
общ. | slow-moving stock items | неликвидные активы (Alexander Demidov) |
Макаров. | snow at the frontal part of a moving avalanches | снежный вал на передней части фронта лавины при её движении |
общ. | sore and not moving easily | онемевший |
общ. | sore and not moving easily | не гнущийся (от простуды) |
Макаров. | speckle from moving object | спекл-структура от движущегося объекта |
Макаров. | stalk moving unit | транспортёр стеблей (сахарного тростника) |
Gruzovik | start moving | приходить в движение |
общ. | start moving | раскочегариться (Anglophile) |
Gruzovik | start moving | покатиться (pf only) |
общ. | start moving | раскочегариваться (Anglophile) |
воен. | stationary and moving targets | неподвижные и подвижные цели (Alex_Odeychuk) |
Макаров. | steady flow between two parallel planes moving with a constant relative velocity | стационарное движение жидкости между двумя параллельными плоскостями, движущимися друг относительно друга с постоянной скоростью |
авиац. | supersonically moving | движущийся со сверхзвуковой скоростью |
Макаров. | support the moving element on taut bands | крепить подвижную часть на растяжке |
Макаров. | support the moving element on taut suspensions | крепить подвижную часть на растяжке |
Макаров. | swiftly moving operations | скоротёчные боевые действия |
общ. | swing into the moving train | вскочить в поезд на ходу |
воен., авиац. | tactical moving map display | индикатор с движущейся картой для самолётов тактической авиации |
комп. | tape-moving | лентопротяжный |
Макаров. | the car in front isn’t moving | передняя машина не двигается |
Макаров. | the car in front isn’t moving | передняя машина не идёт |
Макаров. | the car in front isn’t moving | передняя машина встала |
Макаров. | the clouds are moving slowly | по небу медленно идут облака |
Макаров. | the country is rapidly moving toward prosperity | страна быстро идёт по пути процветания |
общ. | the country is rapidly moving towards prosperity | страна быстро идёт по пути процветания |
общ. | the film treats a moving love story | фильм показывает волнующую историю одной любви |
Макаров. | the great flood moving with majesty and power | воды катились величественно и мощно |
общ. | the moving man delivered our furniture safe and sound | возчик доставил нашу мебель в полной сохранности |
общ. | the moving spirit | душа (какого-л. дела) |
Макаров. | the new director will soon get the firm moving | новый директор скоро заставит фирму заработать |
Макаров. | the old man had difficulty in moving down the stairs | старик с трудом сходил вниз по лестнице |
Макаров. | the old man had difficulty in moving down the stairs | старик с трудом сходил вниз по лестницам |
общ. | the organized crime was moving in on this type of business | организованная преступность стала посягать на этот бизнес |
Макаров. | the police are moving in on the criminals hiding in the house | полиция окружает дом, в котором спрятались преступники |
Макаров. | the rope broke not by reason of the holders moving or jerking it | верёвка порвалась совсем не потому, что те, кто её держал, что-то с ней делали или дёргали её |
общ. | the rowboat was moving alongside the steamship | лодка шла наравне с пароходом |
Макаров. | the train is moving fast | поезд идёт быстро |
общ. | the train is moving off | поезд отходит |
Макаров. | the train is moving up grade | поезд идёт сейчас на подъём |
Макаров. | the train was moving off | поезд начал отходить |
Макаров. | there were policemen at the scene of the accident, but they waved us on so as to keep the traffic moving | на месте происшествия были полицейские, но они дали нам знак продолжать движение, чтобы не задерживать транспортный поток |
общ. | they were moving at incredible speed | они мчались с невероятной быстротой |
Макаров. | they were moving in on the industry | они захватывали командные позиции в промышленности |
общ. | things are moving at last! | наконец дело тронулось! |
общ. | things are moving rapidly | события развиваются быстро |
амер. | things are moving right along. | дело на мази (Maggie) |
общ. | things are moving slowly | дела идут тихо |
общ. | things are moving slowly | события развиваются медленно |
Gruzovik, разг. | things are not moving | дело не поёт |
Gruzovik, разг. | things are not moving | дело не ладится |
общ. | things aren’t moving | а воз и ныне там (Anglophile) |
общ. | this article is not moving | этот товар плохо идёт |
общ. | this engine has only got three moving parts | у этого двигателя только три движущиеся части |
биол. | torsional strain introduced ahead of the moving replication fork | торсионное напряжение, возникающее впереди перемещающегося разветвления репликационной вилки (kosynziana) |
общ. | toward moving | в направлении движения (Molia) |
Макаров. | trough with moving belt | жёлоб для отходов с движущимся транспортёром |
авиац. | upward moving wing | поднимающееся полукрыло |
авиац. | upward moving wing | поднимающееся крыло |
энерг. | upwardly moving gas stream | восходящий поток газа |
ЦБ. | volume adjusted moving average | объёмо-зависимые скользящие средние (olga6913) |
общ. | we got aboard just as the train started moving | мы сели в поезд в тот момент, когда он тронулся |
общ. | we were moving ahead with great difficulty | мы продвигались вперёд с большим трудом |
Игорь Миг | we’re moving this fall | мы переезжаем осенью ( Мы переезжаем осенью — We’re moving this fall.// mberdy.19) |
Макаров. | when mixed with the common municipal solid waste, heavy metals as zinc and mercury pollute soil and ground water supplies, moving to the foodchain and affecting human health | будучи смешанными с обычными городскими твёрдыми отходами тяжёлые металлы, такие как цинк или ртуть, загрязняют почву и источники питания грунтовых вод, двигаются дальше по пищевым цепям и воздействуют на здоровье человека |
Макаров. | when moving in reverse … | при движении задним ходом |
общ. | when moving to | в процессе перехода к (MichaelBurov) |
общ. | while moving to | в процессе перехода к (MichaelBurov) |
общ. | with inflation moving higher | по мере роста инфляции (Anglophile) |
общ. | with inflation moving higher | с ростом инфляции (Anglophile) |
Макаров. | work done in moving through displacement | работа, совершенная на перемещении |
общ. | work is moving along in high gear | работа кипит |
Gruzovik, перен. | work is moving along in high gear | дело кипит |
общ. | work is moving along in high gear | дело кипит |
PDS RUSSIA RELIGION NEWS Октябрь 2020
PDS RUSSIA RELIGION NEWS октябрь 2020Свидетель Иеговы из Кирова оштрафован как агент национальный организация
ВЕДУЩИЙ СОБЫТИЯ СВИДЕТЕЛЕЙ ИЕГОВЫ ОГОВОРНЫ В КИРОВЕ
Эхо Кирова, 23 октября 2020
В Кирове предводитель ячейки Иеговы Свидетели ( организация, запрещенная на территории России) был признан виновным. Он был признан виновным организации деятельности экстремистской организации.
В ходе судебного разбирательства было доказано, что в процессе почти три года мужчина предпринимал активные действия, чтобы организация «Административный центр Свидетелей Иеговы в России» (г. организация, запрещенная на территории России) продолжала бы работать, и он также распространял свою идеологию в Кирове. Все свои действия он согласовано с организация более высокого уровня. Он устраивал встречи в квартирах членов в форма богослужений, и он давал поручения.Кроме того, пока проведение встреч, которые он организовал с участниками коллекция деньги в виде пожертвований.
В результате суд дал оценку гражданину г.
Киров а
неустойка в виде штрафа в размере 500 000 руб. В приговоре
до сих пор не
вступил в законную силу. (Тр. PDS, опубликовано 23 октября 2020 г.)
ГЛАВНЫЙ КИРОВ ИЕГОВИСТ НАШЛИ ПОЛМИЛЛИОНА РУБЛЕЙ ВМЕСТО ТЮРЬМА
Вестник.RU, 23 октября 2020
В Кирове вынесен приговор вождю. Кировского отдел религиозной организации, запрещенный в Россия.
Суд приговорил лидера Конгрегация «Северо-Западное» религиозной организации г. в «Административный центр Свидетелей Иеговы» (бывший запрещено в России с 2017 года), Анатолий Токарев, заплатить штраф из 500 000 руб.
Напомним, что ранее гособвинитель попросил наказание в виде 3,5 лет лишения свободы в колонии строгого режима. общего режим. По версии следствия, поскольку 2017 он был занимался распространением идеологии объединения в Кирове. Он работал заговорщические средства, распределение ролей между участниками богослужения встречи в квартиры чтения сектантских книг и пения песен и также собирает пожертвования от участников.
Следователи первого отдела по расследование особо тяжкие дела областного Следственного управления Отдел Следственный комитет установил обстоятельства происшествия. нарушения закона и собрана достаточная доказательная база. В приговоре все еще не принято юридическая сила. (Тр. PDS, опубликовано 23 октября 2020 г.)
Россия Религия Новости Текущие новости
Правовая оговорка редакции: RRN делает
не намерены подтверждать достоверность информации
представлены в статьях.RRN просто намеревается сертифицировать
точность английского перевода содержания
статьи по мере их появления в средствах массовой информации стран
бывший СССР.
Если материал указан, пожалуйста, укажите
публикация, из которой оно пришло. Не обязательно указывать
эта веб-страница. Если материал передается в электронном виде, пожалуйста,
включить ссылку на URL,
http://www.stetson.edu/~psteeves/relnews/.
PDS RUSSIA RELIGION NEWS Август 2019
PDS RUSSIA RELIGION NEWS август 2019Действия против Свидетелей Иеговы на русском языке северо-запад
ОБЫСЫ И АРЕСТЫ ВЕРУЮЩИХ В КАРЕЛИИ
Иеговы Свидетели в России, 1 августа 2019 г.
31 июля 2019 г. Республика Карелия провела не менее 15 обысков в домах и на рабочих местах граждане которых они считают себя Свидетелями Иеговы в городах Петрозаводск и Кондопога.Мужчин и женщин арестовывали для допроса, некоторых за целый ночь. Несколько человек до сих пор не установили связь; предположительно они находятся под стражей.
По факту возбуждено уголовное дело. что в 2017 году Верховный Суд России одновременно запретил деятельность все организации Свидетелей Иеговы в России. Правоохранительные органы агентства интерпретировать это решение как полный запрет поклонения Иегова («Иегова» — это имя Бога в Библии).
В большинстве случаев верующие были задержаны по закону силовики в их дом. Некоторые из группы были задержаны на рабочих местах. В женатая пара Максим и Мария Амосовы были задержаны на улице, а женщина пальто было разорванный. Обыск в квартире Михаила Гордеева, где он проживает с его жена, несовершеннолетние дочери и свекровь. вечер. В течение поисковые запросы, телефоны, планшеты, компьютеры и т. д. были взято из граждане.
Судя по вопросам следователей, уголовное дело открылся против 44-летнего Алексея Смелова из Кондопоги и 42-летний Максим Амосов из Петрозаводска. У обоих мужчин есть семьи, для которых несправедливый уголовное преследование — тяжелый опыт.
Ровно три года назад, 28 июля 2016 г., Карельская охрана службы провели акцию устрашения верующих, взлом Молитвенные дома Свидетелей Иеговы с автоматическим оружием в Петрозаводск и Костомукша.Верующих жестоко повалили на пол, на коленях, и пнули.
Правоохранители неправильно называют религиозных признание участие граждан в деятельности экстремистского организация. Этот проблема привлекла внимание видных общественных деятелей в Россия, Совет по правам человека при президенте РФ, Российская президент и также международные организации: Служба внешней политики европейский Союза, наблюдатели Парламентской Ассамблеи Совета Европе и офис Верховного комиссара ООН по правам человека прав.Иеговы Свидетели не имеют отношения к экстремизму и настаивают на их полная невиновность. Правительство России часто заявляло что решение судов РФ о ликвидации и запрете организаций Иеговы Свидетели »не дают оценки религиозному учению Свидетели Иеговы и не содержат ограничений или запрет на исповедуя указанное учение индивидуально «. (tr. by PDS, опубликовано 1 Август 2019)
Россия Религия Новости Текущие новости
Правовая оговорка редакции: RRN делает
не намерены подтверждать достоверность информации
представлены в статьях.RRN просто намеревается сертифицировать
точность английского перевода содержания
статьи по мере их появления в средствах массовой информации стран
бывший СССР.
Если материал указан, пожалуйста, укажите
публикация, из которой оно пришло. Не обязательно указывать
эта веб-страница. Если материал передается в электронном виде, пожалуйста,
включить ссылку на URL,
http://www.stetson.edu/~psteeves/relnews/.
Россия кричит о фоле против Молдовы до подсчета голосов
Информационная война Кремля не всегда бывает такой гладкой, как ее изображают.
Результат выборов в Молдове укрепил контроль над либералами, которые также заняли пост президента в прошлом году. Россия, которая оккупирует сепаратистскую республику Приднестровье на востоке страны, вложила значительные средства в то, чтобы повлиять на результаты выборов в Молдове, где в 2009 году произошла первая революция в Твиттере, которая на протяжении большей части последнего десятилетия поглощала российских военных плановиков.
Но голосование 11 июля показало, что его амбиции превышают досягаемость. Либеральное изгнание Блока коммунистов и социалистов (BECS) вчера (чрезвычайно убедительными 53% против 27% и прогнозируемыми 63 местами в 101-местном молдавском парламенте) представляет собой низший уровень российского влияния, и те российские СМИ, которые нацелены на страна с полной кампанией за BECS. Несмотря на все усилия, российские СМИ совершили серьезную стратегическую ошибку, предложив минимальный объем содержания на молдавском / румынском языках, что привело к тому, что СМИ, ориентированные на Кремль, не выходили за пределы русскоязычной оккупированной территории.
С момента обретения независимости политическая судьба Молдовы колебалась между левыми коалициями, ориентированными на Россию, и либеральными коалициями, ориентированными на Запад, хотя молдавские политики обычно отвергают ярлыки «пророссийских» или «проевропейских». Нынешняя парламентская коалиция сформировалась в начале 2010-х годов, когда Партия социалистов Республики Молдова (ПСРМ) во главе с Игорем Додоном сменила коммунистов в качестве основной левой партии. Додон стал президентом в 2016 году и возглавил воинственную администрацию, ухаживая за Россией, отказываясь официально утверждать министров, получив официальное осуждение Европейского суда по правам человека и столкнувшись с (по общему признанию стандартным) обвинением в государственной измене со стороны либеральной партии. Действие и солидарность (PAS или PDS от русского).
Но в 2019 году PAS сформировала коалицию с PSRM, которая сделала лидера PAS Майю Санду премьер-министром. Альянс оказался несостоятельным и рухнул в течение шести месяцев, после чего Санду начала свою собственную баллотировку на пост президента. В 2020 году она выиграла с разницей в 16 очков. Тем не менее, ПСРМ и коммунисты все еще контролировали парламент и не оставляли Санду возможности для работы. Согласно молдавской конституции, две неудачные кандидатуры на пост премьер-министра приводят к внеочередным выборам, поэтому Санду дважды выдвигал неприятного кандидата, оба раза отвергнутого блоком ПСРМ.В ответ социалисты объявили в апреле чрезвычайное положение в стране, которое Верховный суд в конечном итоге объявил неконституционным, позволив провести выборы. Вчера PAS превзошел даже самые оптимистичные опросы.
Додон был близким союзником России, и российские СМИ поддержали его кампанию. На веб-сайте молдавского издания Argumenti i Fakti , когда-то ведущей в мире газеты, а теперь принадлежащей городу Москве, на своем веб-сайте были размещены рекламные объявления BECS, а также материалы, похожие на партийные пресс-релизы: Решение суда о закрытии 29 избирательных участков в Приднестровье «свидетельствует об отчаянии ПДС», в то время как финансирование от НПО составляет «незаконное финансирование ПДС», поскольку «Коммунистическая партия и Социалистическая партия — единственные силы в стране, которые остались независимыми, а также единственные действительно промолдавские партии. Комсомольская правда , ведущая российская газета и верный союзник Кремля, также может похвастаться молдавским выпуском с зарезервированными рекламными местами для BECS. Менее пропагандистский, чем Аргументы и факты , Комсомольская правда по-прежнему изображает Санду окруженной преступниками, соучастницей «воровства века», в то время как ее партийные аппаратчики терроризируют ни в чем не повинных жителей деревни.
Но эти статьи, среди 40 других, опубликованных на Додоне или Санду двумя изданиями на этой неделе, потерпели неудачу, набрав всего 413 лайков, репостов или комментариев в Твиттере, хорошо.ru и ВКонтакте. Пожалуй, больше всего виноват язык: в то время как 80% молдаван говорят на молдавском / румынском языках, «Комсомольская правда» и «Аргументы и факты» публикуются исключительно на русском языке. Sputnik поддерживает молдавский сайт с учетными записями в Telegram, Facebook, YouTube и Instagram, но не смог собрать больше нескольких тысяч подписчиков ни на одном из них.
Имея слабые перспективы значимого влияния на исход, российские и поддерживающие Россию СМИ дискредитировали результаты еще до того, как были поданы голоса. Argumenti i Fakti усилил призыв Додона к непрерывным протестам в ответ на то, как Санду «так грубо нарушил право граждан на голосование», а также его заявление о том, что «ПДС уже сознательно создала предпосылки для непризнания выборов».
Тем не менее, его поражение было настолько сокрушительным, что 12 июля Додон уступил. Комсомольская правда сначала обвинила диаспору, а затем обвинила «партии спойлеров», которые «самоотверженно и беззастенчиво потопили BECS». РТР Молдова, филиал главного государственного вещателя России, ВГТРК, предупредил о грядущих юридических нападениях на русское меньшинство в Молдове.Поскольку российские войска находятся на суверенной территории Молдовы уже третье десятилетие, российская стратегия дестабилизации уже знакома.
POS 494: Policy Design Studio
PDS использует обширную сеть ASU Leadership, Diplomacy and National Security Lab (LDNS Lab) и обширные знания в области внешней политики и политики безопасности. Студенты работают напрямую с профессорами практики послом Эдвардом О’Доннеллом и послом Родом Муром, оба вышедшие на пенсию кадровые офицеры дипломатической службы. Курс также способствует развитию связей через Вашингтон Д.C. политическое сообщество, поскольку студенты регулярно общаются с различными приглашенными докладчиками, которые являются предметными экспертами в государственном, частном и государственном секторах.
Студенты участвуют в трехчасовом еженедельном семинаре, погружаясь в высоко творческое и интенсивное упражнение по изучению процесса принятия внешнеполитических решений. Студентам отводятся реальные роли членов команды, работающих в посольстве США и управляющих реальной дипломатической повесткой дня. В предыдущие страновые группы входили Афганистан, Германия, Колумбия, Венгрия, Мексика, ДРК, Великобритания, Вьетнам и Израиль.Вместе с послами О’Доннеллом и Муром студенты практикуют, как внешняя политика разрабатывается и реализуется на местах. В качестве основы курса студенты разрабатывают и рекомендуют решения реальных внешнеполитических проблем, связанных с Россией, и представляют свои политические рекомендации группе экспертов-практиков.
В дополнение к изучению внешней политики студенты PDS также проходят обширную подготовку по руководству личным составом под руководством генерал-лейтенанта армии США (в отставке) Бенджамина Фрикли, старшего советника президента ASU Майкла Кроу.Студенты узнают не только о необходимых им навыках, но и о важности ценностей и этических норм, которые определяют их как молодых лидеров.
Раньше преподавался в Вашингтоне, округ Колумбия, в настоящее время курс проводится удаленно на Zoom во время COVID для безопасности студентов ASU. Осенний курс 2021 года — это уникальная возможность для студентов любой специальности получить ценные навыки и практические навыки в области международных отношений, совместной работы и лидерского опыта. Трехчасовой кредитный курс открыт для второкурсников, юниоров и старшеклассников АГУ с оценкой 3.0 GPA и с разрешения инструкторов курса. Заинтересованные студенты должны отправить форму в Google, в которой описывается их интерес к курсу и то, как курс соотносится с их будущими целями. Если у вас есть дополнительные вопросы, свяжитесь с Эшли Райт по адресу [email protected].
В дополнение к одному дню интенсивных курсовых занятий каждую неделю студенты имеют возможность участвовать в виртуальной стажировке до четырех дней в неделю в организации в Вашингтоне для получения дополнительных кредитных часов (POS 484).Предыдущие студенты проходили стажировку в департаментах федерального правительства, юридических фирмах, лоббистских фирмах, группах защиты интересов, средствах массовой информации и некоммерческих организациях. Хотя стажировка не является обязательной, многие студенты считают ее обогащающим дополнением к своему опыту в классе PDS. Курс стажировки также будет курировать и оценивать посол О’Доннелл и посол Мур. Студенты, заинтересованные в прохождении виртуальной стажировки, должны связаться с Гизелой Грант по адресу [email protected].
Требования к раскрытию информации — Россия
Категория раскрытия информации: 1
Внутренние долговые ценные бумаги и акции
В случае владения российскими ценными бумагами Clearstream Banking S.A. («CBL») может подпадать под юридическое обязательство, в частности, в соответствии с Федеральным законом о рынке ценных бумаг № 39-ФЗ с поправками и / или Гражданским кодексом Российской Федерации и / или Налоговым кодексом Российской Федерации с поправками, раскрывать личность и активы своих клиентов.
Предпосылки и правовая основа
Существует несколько типов требований о раскрытии информации, которые должны нести разные категории лиц, в том числе в соответствии со следующей правовой базой в России:
- Федеральный закон «О рынке ценных бумаг» № 39-ФЗ в новой редакции;
- Гражданский кодекс Российской Федерации;
- Статья 11 Федерального закона «О банках и банковской деятельности № 395-1» в новой редакции;
- Налоговый кодекс Российской Федерации с изменениями, в частности в его статьях 214.8 и 310,2;
- Федеральный закон № 135-ФЗ «О защите конкуренции» ст. 28-29;
- Налоговый кодекс России в редакции Федерального закона 102-ФЗ.
В зависимости от правовой основы раскрытие личности и авуаров должно быть сделано эмитенту и / или Центральному банку России (далее — «ЦБ РФ») и / или любому другому национальному или местному, судебному, административному органу. или налоговые органы, в зависимости от обстоятельств.
Согласие
В целях соблюдения вышеупомянутого законодательства клиенты, заключающие сделки на внутреннем российском рынке, должны дать согласие, и настоящим считается, что они согласны с необходимыми поправками, вступившими в силу после юридического раскрытия информации.Такое согласие включает назначение лица, подавшего запрос (например, ЦБ РФ, эмитента или его агента), в качестве фактического поверенного таких клиентов на основании доверенности на получение от CBL необходимой информации, подлежащей раскрытию.
Клиенты, не желающие дать это согласие, не могут держать такие ценные бумаги и / или финансовые инструменты на своем счете в CBL.
Общие требования к раскрытию информации
Согласно российскому законодательству, существует ряд обязательств по представлению отчетов российским властям (включая, среди прочего, ЦБ РФ, российские налоговые органы, Федеральную антимонопольную службу («ФАС») и соответствующие российские следственные органы и суды).
CBL может в любое время потребовать от национальных и / или местных административных и / или судебных органов или организаций России раскрыть информацию о клиентах CBL и / или бенефициарных владельцах, занимающих позиции в российских ценных бумагах. По умолчанию CBL будет раскрывать информацию о клиентах CBL в соответствии с вышеуказанными требованиями.
Предоставляемая информация может отличаться, и компания CBL, в случае необходимости, свяжется со своими клиентами для сбора запрошенной информации.
Клиенты, которые не могут или не имеют права раскрывать информацию о бенефициарных владельцах или любую другую запрашиваемую информацию, не должны держать российские ценные бумаги в CBL. CBL не несет ответственности за какие-либо штрафы или убытки, понесенные в результате неразглашения информации клиентом, и любые убытки или штрафы будут автоматически и немедленно переданы клиенту, не соблюдающему правила.
В соответствии с последними российскими нормативными актами обязательства по раскрытию информации о владельцах ценных бумаг возникают в следующих случаях, которые применимы к иностранным номинальным держателям (FNH).FNH — это иностранная организация, которая уполномочена регистрировать и передавать права на ценные бумаги в соответствии со своим внутренним законодательством (то есть иностранные глобальные хранители, международные центральные депозитарии ценных бумаг, хранители, банки и брокеры-дилеры).
В этом отношении CBL считается FNH:
- Для специальных требований уполномоченных органов (регулятора рынка ценных бумаг, судов, арбитражных судов, следственных органов).
Требования к раскрытию налоговой информации
Для налоговых льгот:
Налоговая информация должна быть раскрыта FNH для своих основных клиентов на добровольной основе.Раскрытие налоговой информации должно осуществляться на агрегированной географической основе с указанием следующих ключевых деталей:
- Общее количество ценных бумаг, принадлежащих инвесторам из определенной юрисдикции;
- Ставка налога, применяемая к таким ценным бумагам;
- Ссылка на конкретный пункт соглашения об избежании двойного налогообложения между Россией и юрисдикцией, которая служит основанием для установления выгодной налоговой ставки;
- Тип инвестора (юридическое или физическое).
В случаях неразглашения информации о владении внутренними долговыми ценными бумагами или (вследствие переноса акций на счет FNH с 7 июля 2014 года) у источника будет применяться ставка удерживаемого налога в размере 30%. В случае неразглашения информации об акциях у источника будет применяться стандартная ставка удержания в размере 15%.
Для раскрытия специальной налоговой информации:
В соответствии со статьей 214.8 и статьей 310.2 Налогового кодекса Российской Федерации в ходе служебной и / или выездной проверки помещения налоговый агент (то есть Национальный расчетный депозитарий (НРД — Российский ЦД)) для обеспечения точности расчета налогов и оплаты налоговым агентом в отношении счетов FNH в соответствии со статьей 214.6 Налогового кодекса России, российские налоговые органы могут запросить у НРД раскрытие личности и активов конечного бенефициарного собственника, а также различных документов, подтверждающих его право на применение налоговой ставки, применяемой у источника.
При добровольном предоставлении информации о стране проживания в момент выплаты дохода клиент CBL должен убедиться, что конечный бенефициарный владелец имеет документы (с апостилем и действительные на дату выплаты дохода), подтверждающие его / ее статус налогового резидента в соответствии с Согласно Налоговому кодексу РФ статус налогового резидента получателя дохода должен быть указан в сводной информации на основании документов, подтверждающих такой статус налогового резидента.Клиенты несут ответственность за соблюдение обязательств по статьям 214.8 и 310.2 Налогового кодекса Российской Федерации и предоставление запрошенной документации.
Обязанность сообщать о превышении порога
О праве собственности и / или приобретении необходимо сообщать в любом из следующих случаев:
- Приобретение иностранным лицом 1 (физическое или юридическое лицо, не являющееся резидентом и не зарегистрированным в России) обыкновенных акций, где иностранное участие в уставном капитале эмитента ограничено российским законодательством:
Российское законодательство требует раскрытия новой информации. владение существенными пакетами акций российской компании ЦБ РФ и эмитенту приобретенных акций в течение 10 дней с момента перехода права собственности на собственника.Информация о праве собственности должна раскрываться при приобретении 5% или более всех голосующих акций, а также когда владения превышают или опускаются ниже 10%, 15%, 20%, 25%, 30%, 50%, 75% и 95% акций. все голосующие акции.
Если такая смена собственника произошла в результате дополнительной эмиссии акций, владелец акций должен раскрыть информацию не позднее, чем через 10 дней после того, как ему стало известно или должно было стать известно о государственной регистрации отчета о дополнительном размещении акций. .
Инвестор должен заполнить уведомление по специальным образцам постановления FMFS № 11-44 пз-н и передать его эмитенту акций и ЦБ РФ. - Право собственности при приобретении местным или иностранным лицом 1 или юридическим лицом обыкновенных или привилегированных акций акционерного общества, составляющих более 30% всех голосующих акций (Глава XI.1 Федерального закона «О финансовых рынках»):
Требования к отчетности в ЦБ РФ распространяются как на отечественных, так и на иностранных инвесторов. - Право собственности при приобретении иностранными инвесторами (физическим или юридическим лицом, не являющимся резидентом и не зарегистрированным в России) акций российского банка, превышающих 1% выпущенных (обыкновенных и привилегированных) акций:
Для инвестора, приобретающего долю в российском банке. банк, превышающий 1% (а также любое последующее увеличение или уменьшение доли), инвестор должен направить уведомление в ЦБ РФ в течение 30 дней с момента покупки. - Для приобретения доли в российском банке, превышающей 10% выпущенных акций, требуется предварительное разрешение ЦБ РФ.
Примечание: Поскольку облигации и акции, хранящиеся в CBL, хранятся на счете иностранных номинальных держателей, FNH (таким образом, CBL) не подчиняется обязательствам, которые владелец ценных бумаг должен выполнять с точки зрения пороговой отчетности после того, как доля достигает определенного порога или с точки зрения получения разрешений регулирующих органов на приобретение ценных бумаг, если это необходимо.
Санкции
Акционеры, не соблюдающие требования к отчетности, могут понести гражданскую, административную и / или уголовную ответственность.
Депозитарные расписки с базовыми российскими акциями
Предпосылки и правовая основа
Основанием для раскрытия информации является Федеральный закон № 415-З «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации» совместно с Законом «О центральном депозитарии» (поправка 415-З), который влияет на Программы DR с российскими базовыми акциями.
В зависимости от правовой основы раскрытие личности и авуаров должно быть сделано эмитенту и / или ЦБ РФ, и / или любым другим национальным или местным, судебным, административным или налоговым органам, в зависимости от обстоятельств.
Согласие
В целях соблюдения вышеупомянутого законодательства клиенты, заключающие сделки на внутреннем российском рынке, должны дать согласие, и настоящим считается, что они согласны с необходимыми поправками, вступившими в силу после юридического раскрытия информации.Такое согласие включает назначение лица, подавшего запрос (например, УФМС ЦБ РФ, эмитента или его агента), в качестве фактического поверенного для таких клиентов на основании доверенности на сбор необходимой информации от CBL для раскрытия.
Обязательство по раскрытию информации
1. Раскрытие информации о держателях депозитарных расписок эмитентам на разовой основе
Поправка 415-ФЗ от декабря 2011 г. и Федеральный закон 282-ФЗ от декабря 2012 г. требуют, чтобы личность Конечных выгодоприобретателей (ББ) раскрывалась эмитентам на разовой основе с датой вступления в силу в июле 2012 года.
2. Обязательное раскрытие информации о владельцах ДР
В соответствии с Директивой ЦБ РФ № 3995-У от 13 апреля 2016 г. о внесении изменений в Положение ЦБ РФ № 3680-У от 15 июня 2015 г. «О требованиях к порядку и форме представления иностранными организациями, действующими в интересах других лиц, информации о ценных бумагах. владельцев и других лиц, осуществляющих права на ценные бумаги, а также на количество ценных бумаг, находящихся в собственности таких лиц », программы DR подпадают под юридическое обязательство в соответствии с Федеральным законом о рынке ценных бумаг № 39-ФЗ с 9 мая 2016 года, где определенная информация о юридическом названии и юридическом адресе или идентификаторе юридического лица и / или любой другой информации (подробности могут отличаться, и компания CBL, в соответствующих случаях, свяжется со своими клиентами для сбора запрошенной информации), просьба обращаться по номеру:
- Российские и иностранные юридические лица;
- Не юридические лица; и
- физических лиц.
Санкции
Владельцы, не соблюдающие требования к отчетности, могут подвергнуться приостановлению прав и выплат по своим ценным бумагам и / или административным мерам.
——————————————
1. «Лицо» означает частное лицо, юридическое лицо или корпорация (будь то группа частных лиц, юридических лиц или корпораций).
2. Эти требования зависят от открытия конкретных «Депозитарных счетов программы DR» в Национальном расчетном депозитарии (НРД) эмитентами соответствующих DR со сроком действия 6 ноября 2013 года.
Распространенные ошибки копирования PDS из IEBCOPY в PDSE
Вопрос
Каковы наиболее распространенные ошибки копирования из IEBCOPY PDS в PDSE?
Причина
Общие ошибки PDS для PDSE IEBCOPY включают:
IGW01566E НИКНЕЙМЫ CC720101 НЕ МОГУТ БЫТЬ КОПИРОВАТЬ, ПОТОМУ ЧТО ЕГО НЕТ ПЕРВИЧНОЙ
Пояснение
Это сообщение может появиться для PDS, но не для PDSE.Запрошено копирование псевдонима, но нет основного (то есть не псевдонима) имени, соответствующего этому псевдониму. Одной из причин этого могла быть предыдущая операция копирования, где этот набор данных был набором выходных данных и где было заменено основное имя, но этот псевдоним не был заменен.
Ответ оператораЕсли необходимо использовать это имя, может потребоваться реконструкция псевдонима с использованием другой копии данных, или бит псевдонима в записи каталога (PDS2ALIS) может быть отключен с помощью AMASPZAP, чтобы преобразовать его в первичный член.
БИНДЕР IGW01205E ОБРАЩАЕТСЯ С ОШИБКОЙ ФОРМАТА В ЧЛЕНЕ M0000001
. КОД ВОЗВРАТА BINDER = X’00000008 ‘КОД ПРИЧИНЫ = X’83000507’
. ЧЛЕН НЕ КОПИРОВАННЫЙ
Ошибка формата в элементе загрузочного модуля PDS. Член не был скопирован.
Действие системыОбработка текущего запроса продолжается.
Ответ системного программистаКод причины = x’830005007 ‘указывает, что во включенном модуле обнаружена ошибка формата.Модуль был обойден. По всей вероятности, идентифицированный модуль нагрузки придется создавать заново.
ЧЛЕН IGW01201E M0000002 НАБОРА ВХОДНЫХ ДАННЫХ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ МОДУЛЕМ
НАГРУЗКИ
ИЛИ ОБЪЕКТОМ ПРОГРАММЫ. КОД ВОЗВРАТА BINDER = X’0000000C ‘КОД ПРИЧИНЫ =
X’83000414′
Была сделана попытка скопировать элемент, который либо содержит операторы управления, не является загрузочным модулем, не является программным объектом, является загрузочным модулем или программным объектом, но содержит недостаточно информации для копирования.
Системное действиеОбработка текущего запроса продолжается.
Ответ пользователяЕсли возможно, заново создайте модуль по ошибке и повторно запустите задание копирования.
Ответ
URL-ссылка на коды причин BINDER API: https://www.ibm.com/support/knowledgecenter/SSLTBW_2.2.0 / com.ibm.zos.v2r2.ieab200 / apirsn.htm
[{«Подразделение»: {«код»: «BU054», «ярлык»: «Системы с \ / TPS»}, «Продукт»: {«код»: «SSLTBW», «ярлык»: «z \ / ОС «},» Компонент «:» 5695DF115; PDSE «,» Платформа «: [{» код «:» PF035 «,» метка «:» z \ / OS «}],» Версия «:» 220; 230; 240 «,» Редакция «:» «,» Сфера деятельности «: {» code «:» LOB16 «,» label «:» Mainframe HW «}}]
Информационный бюллетень 2015-2016 | Успех людей с ограниченными возможностями
Жизнь в PDS прекрасна! Мне очень нравится дизайн нашей новой программы с соотношением персонала к числу участников 1: 2.Сначала было сложно переписать дизайн нашей программы, но я преодолел писательский тупик, задумавшись о том, как я определяю качество в своей собственной жизни. Я описал, как PDS решит такие важные для меня аспекты жизни, как хорошая работа, трата денег, любовь, веселье, смех и свобода. Я также посмотрела на наши услуги с точки зрения родителей и того, что я хочу для своего сына, например друзей, здоровья, счастья и самодостаточности. Я подумал обо всех людях, которым PDS служил за последние 26 лет, и попытался выразить словами, как PDS улучшала и продолжает улучшать их физическое, умственное и социальное благополучие.Новая программа была разработана с учетом всех возможных аспектов качества жизни, уделяя особое внимание достоинству, уважению и состраданию как важнейшим компонентам наших услуг. Я чувствую, что наша миссия выполняется, и мы живем в соответствии с нашим новым названием: «Люди с ограниченными возможностями добиваются успеха». Я также понимаю, что всегда есть области для роста. Ширли, Джаррод и я с помощью нашего правления постоянно работаем над тем, чтобы каждый участник, а также каждый сотрудник чувствовали себя вовлеченными, целеустремленными, вознагражденными и включенными.
Мы стремимся сохранять PDS свежими и прогрессивными, чтобы удовлетворять потребности молодых и новых людей, а также следить за тем, чтобы наши пожилые клиенты не скучали и не чувствовали себя упущенными. Помимо помощи людям оставаться занятыми на работе с частичной занятостью, где они получают как минимум минимальную заработную плату, PDS предлагает веселые мероприятия, такие как настольный теннис (с ежегодным соревновательным турниром), бинго в местных общественных центрах, поездки в казино и тщательно продуманные вечеринки в честь Хэллоуина. Хотя для некоторых предпочтительнее разнообразие и перемены, мы также уважаем пожелания людей, которые предпочитают продолжать привычный распорядок дня.Пожилые люди, которые много лет занимались своей работой и занимались одними и теми же видами деятельности, могут не получить такого же признания, как когда-то, за то, что они стали работать и оставаться на работе. Поэтому мы сознательно действуем очень позитивно и хвалим всех за ответственность и за то, что они продолжают работать день за днем и год за годом. Мы ищем способы признать людей, которых из-за их склонности к сотрудничеству или отсутствия проблемного поведения можно было бы принять как должное. Улыбки, объятия, праздничные обеды, вечеринки, подарки и походы по магазинам являются нормой для курса в PDS, поскольку наши участники никогда не вырастают из потребности в любящей похвале и особом внимании.
Мы постарались оживить жизнь каждого, арендовав комнату в Центре отдыха Сан-Ансельмо, где участники могут творчески выразить себя через искусство. Один из наших старших сотрудников, Виктория Диего, возглавила эту новую художественную программу и помогала нашим клиентам создавать красивые скворечники, украшения на Хэллоуин и другие проекты декоративно-прикладного искусства, которые они могут забрать домой, чтобы поделиться ими на семейных мероприятиях и подарить в качестве подарков.
Качество жизни невозможно без здоровья, поэтому фитнес и питание стали основными направлениями деятельности PDS.Благодаря Нику Болле наш общественный сад процветает, и многие участники PDS с удовольствием выращивают, собирают и готовят собственные помидоры, кабачки, кабачки, баклажаны, арбузы, дыню и клубнику. Каждый гораздо больше интересуется фруктами и овощами, когда выращивает их самостоятельно. Лицензированный диетолог Молли Молофски проводит веселые встречи по фитнесу и питанию, на которых участники PDS могут взвеситься, научиться читать этикетки на пищевых продуктах и сделать выбор в пользу здоровой пищи.Участники PDS регулярно тренируются в местных спортзалах, колледже Марин, Маринвуд Пул и других общественных местах, а также участвуют в уроках здоровой кулинарии в домах друг друга в течение дня. Удивительно, но люди набирают форму, худеют и в результате чувствуют себя намного лучше.
Безопасность и самоадвокация имеют решающее значение для качества жизни. Мы рассказываем людям об их правах и обязанностях во взрослом возрасте и обучаем их тому, как не стать жертвами жестокого обращения и преступлений.Мы взяли группу на конференцию по защите интересов в Сан-Франциско, и у нас запланировано несколько тренингов с организацией Disability Rights California. Группа также регулярно собирается в Додзё на занятия по самообороне. Мне нравится наблюдать за тем, как люди становятся сильнее и как их усилия по самоадвокации окупаются улучшением жизненных условий и другими улучшениями в их образе жизни.
Некоторым людям, например моему сыну, больше всего нравится природа. Мы в полной мере пользуемся всеми прекрасными озерами, пляжами и тропами в Марине, чтобы наши клиенты могли получить положительную пользу для психического здоровья от активного отдыха.Этим летом Джаррод Аллен организовал отличное барбекю в великолепный день на пляже Стинсон, где мы играли во фрисби, футбол и настольные игры. Некоторые любители воды даже купались и ходили вброд в океане. Джастин Берк организовал подобное мероприятие в McNears Beach, чтобы отпраздновать 20-летие Эрика в Costco. Прошлым летом популярными направлениями были русская река и мыс Марин. Так весело проводить время на свежем воздухе, вместе ходить в походы и плавать. Животные также обладают лечебным действием для многих людей.Наши клиенты, которые выгуливают собак, получают выгоду от физических упражнений и дохода, просто наслаждаясь общением с собаками.
Огромное спасибо за то, что присоединились к компании «Люди с ограниченными возможностями», добиваясь успеха в нашей миссии — помогать нашим клиентам всеми возможными способами реализовывать свои мечты. С вашей поддержкой мы продолжим следить за тем, чтобы каждый участник (и каждый сотрудник) чувствовал себя нужным, ценимым, ценимым и любимым.
Поставьте отметку «Нравится» на нашей странице в Facebook, чтобы вы могли поддерживать с нами связь в течение года.Мы публикуем много забавных фотографий и обновлений.